Официальный аккаунт ООН в Твиттере уведомил публику, смотри скриншот, что:
- слова "моя подруга" или "мой парень" теперь должны быть заменены на "партнер"
- слова "жена" или "муж" должны быть заменены на "супруг"
в целях создания "более равного мира", то есть мира, где больные люди с тяжелыми психическими и генетическими отклонениями будут считаться здоровыми.
Из комментов читателей:
"Я еще помню времена, когда уважал эту организацию. Нам свойственно ошибаться".
"Давайте владельцев домашних животных рабовладельцами называть"
"А еще можно детей называть сыновьями и дочерьми? Или нагрянет полиция?"
Хотелось бы понять, по какой конкретно процедуре согласывают клерки ООН свои заявления со странами, чьи интересы как бы представляют?
Использованные источники:
Комментарии
Гребаные содомиты. Все эти прозападные тухлые "международные" организации надо к чертям позакрывать и обходить стороной. Гринписы, ооны, вады и т.д. ООН так вообще шайка преступников. После их появления в мире было войн, конфликтов и свержений правительства под потронадем сша больше, чем в средневековье... за миром они следят... утырки.
Пора выходить из этой ООН. Нечего платить взносы π-сам, которые выражают интересы залужья и голубей. А выразить своё мнение можно и в твиттере. Почему-то зло берёт от такого.
вот это да. и все же неожиданно.
Я не знаю, как устроен сраный твитер, но сейчас по этой ссылке открывается другое.
Видимо, их обложили херами, и они выделили желтым уточнение: "ЕСЛИ ВЫ НЕ ЗНАЕТЕ ЧЕЙ-ТО ПОЛ ИЛИ ГОВОРИТЕ О ГРУППЕ ЛЮДЕЙ, ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПОЛОНЕЙТРАЛЬНЫЙ ЯЗЫК".
Но окошко Овертона двигается, факт.
да пусть эти нелюди в своем плещутся - городят что угодно, а Люди все равно будут оставаться Людьми и макать эту нелюдь в ее же экскременты
И негров называть неграми, а молоко - молоком.
негр, черный, уголек - все равно. лишь бы кратко было :))
Не видно жёлтого окошка, у меня точно так, как на скрине у ТС.
Его видно даже на маленькой картинке под статьей ТС. Видимо, дело в кеше браузера. В общем, мутное дело.
Жаба-скрипт?
Эта ООН давно сломалась
Это точно. Гораздо интереснее, будет ли заявление от нашего МИДа. А если будет - то какое...
С другой стороны, даже если "сломалось" - почему бы просто не "починить"? Поставить на место продажных...
Без решения проблемы содомитского лобби — только выход на круг.
Надо ракурс внимания в другую сторону повернуть. Не смотреть завороженно на принимаемые решения, а на то, что делается в плане противостояния. Там вроде бы мощная волна
Идентификация исполнителей с оказанием услуги по публичному медицинскому освидетельствованию и постановке проблемы наукового «консенсуса» и содомитского лобби в ВОЗ.
Идентификация уже происходит. Другой вопрос - кто возьмет верх в этой истории
С развала СССР и бомбежек Сербии по надуманной херне
Они забыли еще что нельзя говорить stewardess, только flight attendant. В комедии Управление Гневом был эпизод когда пассажир самолета назвал стюардессу стюардессой, и какой там начался конфликт из-за этого.
Вот уроды. (с)
Совершенно аналогично и ВОЗ (см. эпопею исключения содомии из реестра психиатрических заболеваний).
А за три года до этой эпопеи - майн кампф против табака (тоже от лоббистов получили денег, тоже несут бред, не подтвержденный исследованиями).
как тут не похвалить Трампа, который всех этих утырков (ООН, ВОЗ) постепенно лишает финансирования.
Это да. В то время как Россия всем этим упырям платит, в том числе и за годы нашего в них отсутствия, и за годы унижения и вытирания о страну грязных фашистских европейских ног. Позорище правительству.
У слова "супруг" в русском языке два рода - мужской и женский. Пусть об стену убьются !
В русском языке и у слова "партнер" два рода.
Сомневаюсь. Есть слова супруг и супруга. Есть слово партнёр. Но нет слова партнёрша. Об этом вы говорили?
Здесь всё зависит от значения слова. Если имеется в виду "по половой связи", "по танцу", то уместно будет употребить слово в женском роде - "партнёрша" (оно есть в орфографическом словаре Ожегова и Шапиро (и указано без пометки о разговорности). Но в других случаях, и уж особенно в официально-деловом стиле речи, следует употреблять только "партнёр", вне зависимости от пола. Например, партнёр по бизнесу, партнёр по шахматам. В этих значениях слово "партнёрша" считается неуместным и употребляется только в разговорной речи.
Партнерка же))
вагинальный партнер, анальный партнер, оральный партнер, зоопартнер, ну там уже разнообразие побольше....да мало ли какие еще партнеры образуются. хотя, конечно, желательно перечислить всех, что бы кого-то не обидеть.
мама дараХая....это где ж вас так колбасило ???))))))
Из этого тогда следует по их логике, что русский язык сам по себе неполиткорректен.
Надо запретить русский язык использовать на площадках ООН, а то как переводить с русского на другие языки супруга, партнерша, "гейка", "лезбиян". В русском любое слово можно изобразить в двух, а то и трех родах.
Лезбиян понравилось)
на абизян , похоже...))))))))))))
Там анекдот был:
Встретились два чела, то да сё. Один другого спрашивает:
- Ты кто?
Я - гей. А ты?
А я - лесбиян.
Бородатый правда... 😉
Мужчина заходит в бар, подсаживается к двум ослепительно красивым девушкам и кричит:
- Бармен, два пива для девушек. Девушки, вы какое пиво предпочитаете?
На что они ему отвечают:
- Мужчина вы зря теряете время. Мы лесбиянки.
Мужчина:
- А это как?
Девушки:
- Ну, понимаете, мы любим заниматься сексом с женщинами.
Мужчина:
- О, бармен, три пива для нас, лесбиянок !!))))))))
В испанском тоже (esposo-esposa), и он также входит в список официальных языков ООН.
А еще в нем есть родовые глагольные окончания. "Я говнюка пришибла", - это совсем не то, что "я говнюка пришиб".
У нас тут девочки от мальчиков начинают себя отличать без всякого ООН, с момента, как более-менее говорить начинают.
Алекс, на скриншоте написано: помогите создать более равноправный мир, используя гендерно нейтральные выражения, если не уверены относительно пола человека или упоминаете группу. Добавь пожалуйста в статью. А то не знающие английский комрады решат, что ООН через свой твиттер всем указания раздаёт, вместо перепоста ЛНБТ-пропаганды.
Вы, как будто, из прошлого века пишите. Мы живем в эпоху постправды и окон Овертона. Кого сейчас волнует дословный перевод :)
Замечание важное и существенное, но тогда получается не так жарено...
Да-да, помнится как начиналась с юморком гомосятина, подшучивали над этим. А теперь из всех щелей ненависть к отношениям между женщиной и мужчиной.
Вы серьезно думаете что Алекс знает английский настолько плохо?
Он еще знает что под таким заголовком больше коментов будет.
Ничего личного, просто бизнес.
Не только лишь все мастера требования точности перевода могут похвастаться навыком применения Сокровенного Знания наблюдений господина Фокса.
поясните вашу мысль. А то как будто тут Бумс прошёл )
«Запись обычно приводит к смягчению оценок до такой степени, что существо дела теряется.» © Дж. Фокс
Исчерпывающим образом характеризует *точный* перевод заявления в твиторе.
Пушкин провидец был. "Родила царица в ночь. Не то сына, не то дочь"
Пушкин будет запрещен. Или перепишут "Родила царица в ночь. Нечто определенной гендерной идентификации"
Правильно теперь
Родило партнера в ночь. Не то ребенка, не то ребенка.
Страницы