Эра Суперновой (суперновая эра). Лю Сицынь

Аватар пользователя Nemoo

От издательства "Эксмо":

Мы приобрели права на роман Лю Цысиня Supernova Era, вышедший на английском языке в минувшем октябре (2019 г.). Мы планируем выпустить роман в течение следующего года.

Гибель звезды в восьми световых годах от Земли вызывает «эффект сверхновой» из-за которого в течение года все население планеты старше 13 лет умрет. У старших поколений остается совсем немного времени, чтобы передать детям знания, необходимые для сохранения цивилизации. Но захотят ли новые поколения принять наследие своих родителей? Смогут молодые люди, которые станут хозяевами Земли, построить свое светлое будущее или совершат непоправимые ошибки?

Эта книга стала бестселлером на западе. Удачи, конечно, издательству, но на русском я бы её не смог дочитать. Если только по диагонали.

На английском читается легко, в смысле понимания написанного, но тяжело, как  текст, от которого бы невозможно было оторваться, как в случае с RPO.

Почти нет ярких сцен, которые бы обязательно нарисовал Стивен Кинг. При всём ужасе ситуации все острые углы сглажены, т.е. хоррором там не пахнет. Всё чинно-благородно.

Начало многообещающее и довольно неплохо написанное. Потом ОЧЕНЬ много воды. Дурацкая война за Антарктиду.

Про русских мало, но мы в книге, как минимум, сильные и справедливые. Американцы остереглись ударить по русскому штабу настоящей боеголовкой, и обменялись с русскими "шутливыми" посылками. Ракета из США принесла через полмира русским детям шоколад, русская ракета - кучу матрёшек с лицом американского президента.

Китайцы прописаны, конечно, как самые правильные и человечные, поэтому им и прилетает по-настоящему.

По общемировому договору ядерные боеголовки отправили в космос и на Солнце. Но американцы, как всегда, оказались самыми хирожумными. 

Концовка, с того места, где у китайских детишек обнаружилась одна припрятанная взрослыми ядерная ракета, и они применили её по штабу вконец потерявших берега американских детишек, написана довольно ярко. Потом возникает эта дебильная идея по обмену территорий... И опять всё уныло-неправдоподобно.

 

Что, в принципе, можно взять из книги интересного для АШ.

Неплохо прописаны действия искусственного интеллекта (Биг Квантум) - машины, оставленной китайскими взрослыми в помощь китайским детям. Единственно, появившись в начале, и проявив себя, суперкомпьютер на протяжении всей книги упоминается один раз вскользь в конце. А с ним можно было придумать столько всего интересного!!!

Ну и несколько эпических диалогов, типа такого:

- Это, сынок, вспомогательные трансформаторы … Ты знаешь принципы работы трансформеров?”
ЯО Жуй покачал головой.
“А как насчет основ? Принцип электромагнитной индукции?”
Еще одно покачивание головой.
“Ты знаешь хотя бы закон Ома?”
Еще одно покачивание головой.

Шеф Яо опустил схемы. “Тогда какого черта ты знаешь? Ты проспал все свои уроки?”
Его сын заплакал. “Я никогда не изучал ничего из этого.”

Шеф Яо повернулся к Чжэнь Чэнь (учительница - прим. моё). “Тогда чему Вы учили его шесть лет?”
- Не забывайте, Ваш сын только что окончил среднюю школу. Он ничему не научится с такими методами обучения, как у Вас!”
“У меня есть десять месяцев, чтобы провести этого парня через полный курс обучения электрике и передать ему мой собственный двадцатилетний опыт работы. Он вздохнул и отбросил схемы в сторону. “Это кажется невыполнимой задачей, Мисс Чжэнь.”
- Но Вы должны это сделать, Шеф Яо.”
Он долго смотрел на нее, потом вздохнул, взял схемы и повернулся к сыну. - Ладно, ладно. Итак, ты знаешь об электрическом токе и электрическом потенциале, верно? ЯО Жуй кивнул.

“Тогда каковы единицы измерения тока?”
“Это определенное количество вольт.”
- О, ради всего святого!”
- Нет! Правильно, это единица измерения напряжения. Для тока, это... это…”
- АМПЕРЫ! Очень хорошо, мы начнем отсюда, мой мальчик.”

 

 

Авторство: 
Авторская работа / переводика
Комментарий автора: 

Кто не читал, читайте лучше великолепного "Повелителя мух" Уильяма Голдинга, книга, которая, кстати, упоминается в тексте Эры Суперновой.

Ну или "Посёлок" Кира Булычева. 

Или, на худой конец, "Войну Эндера" Орсона Скотта Карда.

P.S. "Пятую волну" забыл Рика Янси

Комментарии

Аватар пользователя BlackHand
BlackHand(6 лет 2 месяца)

О как!  А Го Мо Жо не собираются печатать случаем?surprise Пора бы. . . 

Аватар пользователя Вячеслав Чешский

Благодарен за совет, камрад, читать эту фантастику точно, не буду! )

Аватар пользователя ВладиславЛ
ВладиславЛ(5 лет 5 месяцев)

Согласен. Бред т.к. умирают не старые, а как раз у кого выше метаболизм. Отец лет в 35 спокойно привязывал голыми руками к "удочке" нейтронные источники.

Другое дело что он мог иметь ввиду вирус - биологическое оружие направленного действия.

Комментарий администрации:  
***отключен (антигосударственная пропаганда, систематические набросы) ***
Аватар пользователя Вячеслав Чешский

yes!

Аватар пользователя sekutor
sekutor(8 лет 4 дня)

А почему умерли все, кто старше 13 лет?

Аватар пользователя Nemoo
Nemoo(9 лет 10 месяцев)

Не, ну я уж всю книгу пересказывать не буду. Вдруг всё же кому-то захочется купить и почитать. Нельзя издательствам всю малину обламывать. И так им тяжело.

Начало книги с точки зрения правдоподобности очень неплохое, и всему даётся своё объяснение.

Аватар пользователя C-Real
C-Real(10 лет 1 месяц)

  Фантастика же.

Про суперновую тоже выдумка. На опасном расстоянии нет ни одного кандидата на взрыв в ближайшие несколько млрд лет. Самая ближняя из возможных - звезда Бетельгейзе. Но она далеко (700 млн св. лет) и опасности не представляет и даже если завтра рванет (точнее фотоны достигнут Земли), то губительное излучение в виде релятивистских частиц настигнет только через несколько миллионов лет. Но биосфера будет спасена большой удаленностью, квадратом расстояния, магнитным полем Солнца и Земли.

А так просто будет гореть яркий фонарь около месяца.

Аватар пользователя Плюшкин
Плюшкин(8 лет 9 месяцев)

звезда Бетельгейзе. Но она далеко (700 млн св. лет)

Урежьте осетра, пожалуйста. Раз так в миллион.

Аватар пользователя Nemoo
Nemoo(9 лет 10 месяцев)

Лисицын придумал звезду, скрытую туманностью, состоящей из "угольных частиц, покрытых льдом".

Звезда для земного наблюдателя расположена в созвездии Auriga (Возничего), между Капеллой и Бета Auriga в восьми световых годах.

Начало книги довольно живо описывает расположение астрономических тел и процессы, происходящие при старении звезды, ее коллапсе и превращении в суперновую. И как всё это выглядело для наблюдателя с Земли.

Аватар пользователя Arsik
Arsik(9 лет 8 месяцев)

Да ну этого "Эндера"

Муть такая
Тот случай, когда фильм лучше книги. Точнее, фильм только по первой книге, но так и лучше.

Аватар пользователя Nemoo
Nemoo(9 лет 10 месяцев)

Это общеевропейское "Його треба вбити" меня как-то все две книги из тех, что прочёл, напрягало. И в Повелителе мух всё грустно заканчивается. 

Но по крайней мере, читать интересно.

Аватар пользователя Jeque
Jeque(12 лет 2 недели)

Начал недавно читать этого Лю Цысиня "Воспоминания о прошлом Земли". Вроде отзывы хорошие о книге, а мне что-то пока не нравится. Сюжет какой-то нудный в начале. Если автор не может заинтересовать читателя с первых страниц, ну его нафиг такого писателя.

Комментарий администрации:  
*** Подаёт сплетни под видом фактов, уличен в гнилоязыком пустословии ***
Аватар пользователя Nemoo
Nemoo(9 лет 10 месяцев)

Может, всё-таки переводчики новой школы?

В начале 90-х навыпускали переводных книг с нечитаемыми переводами. Сейчас эти переводчики перекусали всех своих коллег, и те тоже гонят халтуру. frown

Аватар пользователя Электрег
Электрег(6 лет 3 месяца)

Во первых Лю Цысинь писал прежде всего с прицелом на западного читателя, это явственно видно из колоритных описаний кровавых преступлений сталинского режима упыря Мао. Эдакий китайский Чхартишвили, он же Акунин.

 НФ составляющая трилогии вторична, многократно уже обсосана как западными так и советскими российскими фантастами. Есть местный китайский колорит - например позабавило описание конструкции живого компьютера из задрюченных подданных.

 К переводу никаких претензий быть не должно - Sonate9 что переводила трилогию сделала все что могла. 

Аватар пользователя begemoth
begemoth(7 лет 2 месяца)

А меня как раз интересовал вопрос: это проблема перевода с перевода, или у него действительно сухой, бедный язык в оригинале?

Сюжет и замысловатые детали трилогии как раз пришлись по вкусу

Аватар пользователя monk
monk(12 лет 2 месяца)

сухой, бедный язык в оригиналеи

В китайском языке принципиально другие средства художественной выразительности и другая структура построения фраз. Хорошему переводчику приходится либо по китайскому описанию сочинять эквивалентное описание на русском языке, либо результат будет в диапазоне от сухой (если переводчик выкинул повторы и детализацию, присущую китайскому тексту) до нечитаемый (если переводчик оставил подстрочник).

Аватар пользователя begemoth
begemoth(7 лет 2 месяца)

Это все понятно. Я имел в виду, что на русском язык произведения скуп. И мне интересно, это проблема переводчиков, перевода с перевода или автора? Из трех языков в цепочке бутылочным горлышком является самый примитивный - английский. Да и переводчик не Муравьев. Но что с самим Цысинем в оригинале?

Аватар пользователя Nemoo
Nemoo(9 лет 10 месяцев)

самый примитивный - английский.

Попробуйте Нейроманта Уильяма Гибсона почитать в оригинале. Или "Лавину" Нила Стивенсона. 

А лучше поэмы Перси Биши Шелли. Очень всё "вкусно".

 

Аватар пользователя begemoth
begemoth(7 лет 2 месяца)

А что там с оригиналом Нейроманта? Только не предлагайте мне "Ложную слепоту" Уоттса на английском, я хочу еще пожить в здравом уме

Аватар пользователя Nemoo
Nemoo(9 лет 10 месяцев)

Ну, там, по крайней мере, всё ярко и образно. Секс, наркотики, рок-н-ролл. Звуки, запахи, вкусы. Боль. 

Для меня масса незнакомых слов, обозначающих, например, оттенки цвета, но иногда и просто непереводимых.

Суперновую же читал, почти не заглядывая в словарь.

Аватар пользователя Nemoo
Nemoo(9 лет 10 месяцев)

В том же RPO масса выражений, которые носитель языка улавливает сходу, но чисто буквально их перевести невозможно. (То же самое у Терри Пратчетта). 

Одна из интересных фраз, которые я лично почерпнул для себя из RPO - "Растворить четвёртую стену". Я прекратил чтение и начал разбираться, что это такое. Когда разобрался, долго ржал.

Аватар пользователя begemoth
begemoth(7 лет 2 месяца)

Четвертая стена - это из театра. Я знаю, у меня когда-то давно одна подруга была в театральной теме:)

Пратчетт весьма образен, это вам извините не какой-нибудь Гамильтон

RPO не читал. Цысинь интересен, но бог ты мой, какой унылый односложный язык. Как будто читаешь отчетность в PDF

Аватар пользователя Nemoo
Nemoo(9 лет 10 месяцев)

В русском переводе нет про "четвёртую стену". Там просто: Сцена меняется. Видимо, переводчик посчитал эту аллегорию незнакомой большинству русскоязычных читателей.

P.S. Начал читать Нила Стивенсона FALL; OR, DODGE IN HELL. Пока нравится.

Аватар пользователя begemoth
begemoth(7 лет 2 месяца)

Кстати, в стиле Т. Пратчетта и Г. Кука рекомендую "Дело о свалке токсичных заклинаний" Тертлдава.

Приятная забавная фантазия

Аватар пользователя Nemoo
Nemoo(9 лет 10 месяцев)

Спасибо, добавлю себе в список. yes

Аватар пользователя monk
monk(12 лет 2 месяца)

Если уж речь пошла о хорошей литературе, то хочу порекомендовать цикл повестей «Плохих людей нет», выпущенных под псевдонимом Хольм Ван Зайчик.

По духу более китайское, чем Лю Сицынь и написано на порядок более богатым языком. И даже, в некотором смысле, фантастика.

Аватар пользователя Nemoo
Nemoo(9 лет 10 месяцев)

Спасибо! Не англосаксами одними ведь голову забивать )

Мураками в своё время читал. Нравился своей необычностью, причём 1Q84 увлекает с начала и до конца, хоть его и поругивают в отзывах. И послевкусие от него есть, я его до сих пор ощущаю.

Аватар пользователя monk
monk(12 лет 2 месяца)

Переводчиков с китайского вообще.

Но что с самим Цысинем в оригинале?

Не «Путешествие на Запад», конечно. Я «Задачу трёх тел» на китайском читал. Там язык становится более-менее живым только при описании зверств хунвейбинов и «кровавой гэбни». В остальном просто описание сюжета.

Аватар пользователя lyiop
lyiop(12 лет 3 месяца)

Читайте дальше, потом не оторваться будет. По мне дак лучшая НФ всех времен. Недавно второй раз перечитал.

Аватар пользователя Nemoo
Nemoo(9 лет 10 месяцев)

"Пилите, Шура, пилите!" © wink

Аватар пользователя Carcass
Carcass(11 лет 3 месяца)

Китайских литераторов читать? Ну их впень. Пусть пробуют, кто ищщо не причастился. 

Аватар пользователя Nemoo
Nemoo(9 лет 10 месяцев)

К сожалению, Супернову я начал читать задолго до Вашего памятного совета не читать китайскую фантастику.

Аватар пользователя Carcass
Carcass(11 лет 3 месяца)

Мои соображения не претендуют на универсальность. Отдельным людям не подходят.

Не буду в претензии, ежели потрете все мои сообщения в этой теме. Я зря влез. 

Аватар пользователя Далёкий
Далёкий(8 лет 9 месяцев)

(суперновая эра). Лю Сицынь


Кто же тот пилот, что меня сбил? -
Одного вьетнамца я спросил
Отвечал мне тот раскосый, что командовал допросом:
Сбил тебя наш летчик ЛиСиЦын

 

Аватар пользователя Далёкий
Далёкий(8 лет 9 месяцев)

Под воздействием сил гравитации нагретый газ красных гигантов и сверхгигантов разлетается по Вселенной, образуя молодую планетарную туманность.

Через сотни тысяч лет туманность рассеивается, а на ее месте остается вырожденное ядро красного гиганта белого цвета.

Температуры такого объекта достаточно высоки от 90000 К, оценивая по линии поглощения спектра и до 130000 К

Аватар пользователя DjSens
DjSens(5 лет 8 месяцев)

Дин Кунц уже накаркал, может ну их нафик таких фантастов ?

Аватар пользователя begemoth
begemoth(7 лет 2 месяца)

Услышав звуки грома, оглядывайтесь в поисках нацистских лазутчиков из прошлого

Аватар пользователя ctrl_points
ctrl_points(8 лет 9 месяцев)

ну их нафик таких фантастов ?

У кассандр и без того судьба незавидная

Аватар пользователя blkpntr
blkpntr(8 лет 4 месяца)

Можно поподробнее про Кунца?

Аватар пользователя Nemoo
Nemoo(9 лет 10 месяцев)

В одной из недавних тем обсудили, что он еще в начале 80-х описал бактериологическую лабораторию в Китае, с кучей совпадений по текущей ситуации.

 

Аватар пользователя Siberian
Siberian(5 лет 4 месяца)

Прочитайте "Бегство Земли" Франсиса Карсака. Думаю, что эта книга была первой с таким сюжетом. 

Аватар пользователя mmx
mmx(8 лет 6 месяцев)

Читал какую-то китайскую книжку про зомби-апокалипсис. Нудно и скучно, но много всякой интересной китайской специфики, "бытовухи", психологии и тому подобного. В общем не развлечение, но способ узнать что-то новое о китайцах и их жизни.

Скрытый комментарий Повелитель Ботов (без обсуждения)
Аватар пользователя Повелитель Ботов

Перспективный чат детектед! Сим повелеваю - внести запись в реестр самых обсуждаемых за последние 4 часа.

Комментарий администрации:  
*** Это легальный, годный бот ***