Книжное: Как воруют копирасты

Аватар пользователя И-23

Официальная валюта Либрусека эпохи Падения

Известная, древняя, если не древнейшая манипулятивная технология заключается в обвинении оппонентов (и антагонистов) в собственных грехах.

В рамках традиционного общества с ней было принято бороться методом «доносчику — первый кнут».

Но с успешным наступлением гуманизма эту технологию удалось… вывести из оборота.


Классическим примером данной технологии является праведное негодование господ правоторговцев «воровством» контента «пиратами».

При этом благополучно игнорируются рукопожатные эпизоды… «приватизации» чужого труда самими правоторговцами.

Ещё лет десять назад в узких кругах была широко известна склонность «легальных» книгопродавцев к *халявному* присвоению чужого труда (это ведь не «пиратское» присвоение, а са-а-авсем другое дело).

Тот эпизод я благополучно пропустил, а современная реконструкция полезна разве что для студентов-историков в качестве лабораторной работы. Но и спустя почти десять лет тенденция не изменилась. Будем посмотреть на [почти] сейчас.

Наш герой — некто MCat78. По свидетельствам товарищей — «известнейший верстальщик литреса». Дальше просто аннотированный список подвигов, попавших в поле моего зрения (тратить Время на специальное отслеживание — много чести).

Первый пример: И.С. Аксаков, тематический сборник статей, извлечение из переиздания 2001-го года.

Aksakov_Evreyskiy-vopros.Yq4OIw.65793.fb2.zip — оригинал.

Aksakov_Evreyskiy-vopros.TrpwPA.409497.fb2.zip — поделие приватизаторов из литреса (деятельность которых здесь я склонен объяснять заказом на идентификацию потенциальных обладателей нерукопожатной информации), отличий — *импровизация* (!) на тему картинки обложки.

Второй пример: А. Богданов, фантастический рассказ «Праздник бессмертия».

Bogdanov_Prazdnik-bessmertiya.Dy6fIw.181607.fb2.zip — оригинал из НЯЗ единственного советского переиздания, отличается практически утраченным разбиением на абзацы.

Bogdanov_Prazdnik-bessmertiya.bPqUAA.437996.fb2.zip — творчество MCat78. Работать над текстом (см. отмеченный выше дефект) и вообще читать — не барское дело. «Усовершенствование» сведено к втыканию фантазий на тему обложки.


Спрашивали — отвечаем ☺

Камрад caygon интересуется:

Была меня библиотека 40, 80, 120гб- сейчас я так понимаю она 260гб. Что они туда добавляют последние годы? Загадка...

Порождаемые вышеописанной тенденцией файлики естественным образом повторно «воруются» (ибо см. проблему ресурсоёмкости главной задачи).

Что усугубляется активностью почти местных кармадрочеров. Например:

Bogdanov_Letuchie-almanahi_14_Prazdnik-bezsmertiya.1ZsHYw.566650.fb2.zip — оригинал упомянутого рассказа товарища Богданова.

Bogdanov_Letuchie-almanahi_14_Prazdnik-bessmertiya.BM8SRw.566702.fb2.zip — тот же текст, прогнанный через фильтр автоматического преобразования орфографии. Падонки. Точно также не обременяют себя чтением. В результате чего пропущенные в оригинале ошибки распознавания благополучно перекочевали в «оптимизированную» версию. Ну и картинка обложки — та же, то есть в оригинальной орфографии. ☺

Авторство: 
Авторская работа / переводика

Комментарии

Аватар пользователя Lokki
Lokki(11 лет 3 месяца)

Пф... печать по требованию Озона - берут левый файл из инета и печатают. На качество вообще не смотрят.

Поэтому там заказывать справочники - так себе лотерея.

Комментарий администрации:  
*** отключен (набросы) ***
Аватар пользователя И-23
И-23(10 лет 9 месяцев)

Корректура — роскошь, доступная не только лишь всем. Помните обзор по истории советской книги?

Впрочем, ту же тенденцию можно наблюдать уже на неканонических изданиях позапрошлого века. Правда, в следовых количествах.