По наиболее "хайповому" вопросу Путин был предсказуемо краток (= принципиальных новых договоренностей нет и достичь их сложно):
...На встрече в Сингапуре условились с господином Премьер-министром выстраивать переговорный процесс на основе Совместной декларации СССР и Японии 1956 года. Она в первую очередь предусматривает заключение мирного договора. Мы еще раз подтвердили нашу заинтересованность в подписании этого документа. Координаторами мы назначили глав внешнеполитических ведомств... Задача – обеспечить долгосрочное и всестороннее развитие российско-японских отношений на качественном уровне. И, разумеется, решение, которое предложат переговорщики, должно быть приемлемо для народов России и Японии, поддержано общественностью обеих наших стран. Мы условились продолжить усилия по организации совместной хозяйственной деятельности на южных Курильских островах в пяти утвержденных ранее сферах: аквакультура, создание тепличного хозяйства, ветроэнергетика, туризм и обработка мусора, то есть решение экологических вопросов...
Абэ:
Мы с Президентом Путиным приветствуем то, что на прошлой неделе начались конкретные переговоры между нашими министрами иностранных дел с учетом нашей с Президентом договоренности, достигнутой в Сингапуре, ускорить переговоры по мирному договору, основываясь на совместной Декларации 1956 года. Мы приветствуем также и то, что обсуждения на этих переговорах были искренними и серьезными... Под нашим с Президентом Путиным твердым руководством мы должны энергично проводить совместную работу по еще большему проявлению доверия в отношениях между гражданами Японии и гражданами России, в отношениях друзей с друзьями, и поиску взаимоприемлемого решения. Сегодня с Президентом Путиным мы подтвердили свою решимость на всю эту работу.
Полностью:
Заявления для прессы по итогам переговоров с Премьер-министром Японии Синдзо Абэ
В.Путин: Уважаемый господин Премьер-министр! Дамы и господа!
Только что завершились очередные переговоры с Премьер-министром Японии, которые прошли в деловой и весьма конструктивной атмосфере.
Отмечу, что мы с господином Синдзо Абэ поддерживаем тесные рабочие контакты, встречаемся уже четвёртый раз за последние шесть месяцев. Совсем недавно – в ноябре и декабре прошлого года – виделись в Сингапуре «на полях» Восточноазиатского саммита и в Буэнос-Айресе на саммите «Группы двадцати». При этом диалог на высшем уровне подкрепляется активным взаимодействием по линии российско-японской Межправкомиссии, советов безопасности двух стран, внешнеполитических, оборонных ведомств, в том числе в формате «два плюс два», национальных парламентов. Полагаю, что такая интенсивность политических связей, является подтверждением заинтересованности двух стран в развитии сотрудничества на принципах добрососедства, уважения и учёта интересов друг друга.
Именно в таком позитивном ключе обсудили с господином Премьер-министром двустороннюю повестку дня. По традиции приоритетное внимание уделили перспективам расширения торгово-инвестиционных связей, отметили поступательный рост взаимной торговли, в январе-ноябре истёкшего года её объем увеличился на 18 процентов, достигнув почти 20 миллиарда долларов. Японские капиталовложения в российскую экономику составляют порядка 2,2 миллиарда долларов.
Продолжается совместная работа по реализации одобренных нами ранее с господином Абэ инициатив. Имею в виду японский План сотрудничества по восьми направлениям, который, собственно, и был предложен господином Премьер-министром, и российский перечень приоритетных инвестиционных проектов. Японские предприниматели инвестируют во многие секторы российской экономики, активно участвуют в работе Петербургского и Восточного экономических форумов.
Хороший задел для наращивания взаимодействия имеется в энергетике. «Газпром», компании «Мицуи» и «Мицубиси» строят третью технологическую линию завода по производству СПГ в рамках проекта «Сахалин-2». Прорабатывается возможность подключения японских партнёров к проектам «Арктик СПГ-2», «Балтийский СПГ», к сооружению перегрузочного комплекса СПГ в Камчатском крае. Российские специалисты разрабатывают нейтронные детекторы для поиска повреждённого топлива – в рамках ликвидации последствий аварии на АЭС «Фукусима-1».
Расширяется сотрудничество и в области транспорта, инфраструктуры. В декабре прошлого года японские фирмы приобрели 10 процентов акций предприятия по модернизации Хабаровского аэропорта. Проведены совместные тестовые контейнерные перевозки по Транссибу, которые позволят в случае перевода на постоянную основу кратно увеличить объем поставок японских товаров на рынки третьих стран через российскую территорию. Перспективным видится развитие регулярного транспортного сообщения по Северному морскому пути для экспорта сжиженного газа в Японию и государства Азиатско-Тихоокеанского региона.
Таким образом, если говорить в целом, то на экономическом треке сотрудничество России и Японии движется позитивно, есть очевидные достижения. Однако, по нашему общему с господином Синдзо Абэ мнению, качественного сдвига пока не произошло и потенциал кооперации двух стран задействован ещё не в полной мере, не полностью. Поэтому обсудили идею о проработке более амбициозных планов по расширению экономических связей в ключевых сферах: от торговли до инвестиционного и технологического взаимодействия. В частности, уже на ближайшие годы можно было бы поставить цель увеличить товарооборот между Россией и Японией в полтора раза, до 30 миллиардов долларов, это как минимум.
Отметили рост гуманитарных контактов. Успешно проходят российско-японские перекрестные Годы культуры, старт которым мы вместе с господином Синдзо Абэ дали в мае прошлого года. Программа этих мероприятий насчитывает более 400 различных событий в наших странах. Россия и Япония являются соорганизаторами международной Театральной олимпиады, которая пройдёт во второй половине года в Санкт-Петербурге и Тояме и соберёт творческие коллективы из тридцати стран.
Разумеется, обсудили и перспективы заключения мирного договора. Этому вопросу мы с господином Премьер-министром уделили сегодня немало времени. Мы ведем диалог с господином Абэ на этот счёт уже несколько лет. На встрече в Сингапуре условились с господином Премьер-министром выстраивать переговорный процесс на основе Совместной декларации СССР и Японии 1956 года. Она в первую очередь предусматривает заключение мирного договора. Мы еще раз подтвердили нашу заинтересованность в подписании этого документа. Координаторами мы назначили глав внешнеполитических ведомств. Они уже провели 14 января в Москве первый раунд переговоров и доложили нам сегодня по результатам этой встречи.
Подчеркну, впереди длительная кропотливая работа по формированию условий для выхода на взаимоприемлемые решения. Задача – обеспечить долгосрочное и всестороннее развитие российско-японских отношений на качественном уровне. И, разумеется, решение, которое предложат переговорщики, должно быть приемлемо для народов России и Японии, поддержано общественностью обеих наших стран. Мы условились продолжить усилия по организации совместной хозяйственной деятельности на южных Курильских островах в пяти утвержденных ранее сферах: аквакультура, создание тепличного хозяйства, ветроэнергетика, туризм и обработка мусора, то есть решение экологических вопросов.
В заключение хотел бы поблагодарить господина Премьер-министра Японии, всех наших японских друзей, коллег за полезный и содержательный обмен мнениями сегодня. Дискуссия была очень откровенной, содержательной. Мне кажется, что, безусловно, этот визит пойдет на пользу развитию двусторонних отношений и будет приближать нас к решению ключевых вопросов нашего взаимодействия.
Благодарю вас за внимание.
С.Абэ (как переведено): В последний раз я был в Москве в мае прошлого года, то есть восемь месяцев назад. Москва в зимнюю стужу, в белоснежном уборе впечатляет меня даже еще больше.
Сегодня, когда прошло еще совсем немного времени после наступления нового года, мы с Президентом Путиным смогли откровенно обсудить перспективы сотрудничества Японии и России в различных сферах. Это прекрасный старт японо-российских отношений в 2019 году.
Восемь месяцев назад мы с Владимиром здесь, в Москве в Большом театре объявили начало первого в истории перекрестного года Японии и России. Прошли полгода. Первая половина перекрестного года прошла успешно: в двух наших странах проведено свыше 500 мероприятий. Я надеюсь, что за предстоящие полгода (на церемонии завершения перекрестного года в июне планируется участие мое и Президента) наши культурные и гуманитарные связи на различных уровнях станут еще более глубокими.
Количество россиян, посетивших Японию в прошлом году, было рекордным. В целом количество взаимных визитов интенсивно растет, и в прошлом году это было порядка 100 тысяч человек в каждую сторону. В прошлом году в Россию на чемпионат мира по футболу приехало большое количество футбольных болельщиков из Японии. Они были приняты очень тепло во всех регионах Вашей страны, и в Японии большое количество японцев у себя дома, борясь со сном, – все-таки разница во времени, – смотрели по телевизору прямые трансляции матчей и смогли ощутить атмосферу и настроение различных городов России. Мы поставили перед собой цель придать этой динамике еще больший размах, и к 2023 году удвоить количество визитов, то есть 200 тысяч человек в каждую сторону, итого – 400 тысяч в обе стороны.
Сделаем экономические связи более тесными, будем развивать связи в различных сферах туризма, само собой: межрегиональные связи, связи между вузами, с тем чтобы Япония и Россия смогли эту цель достигнуть.
Активно развиваются связи между депутатами, парламентами наших стран. В июле прошлого года состоялся визит в Россию Председателя Палаты советников верхней Палаты Японии Датэ, который выступил с речью в сенате России. Это был первый подобный случай в истории отношений двух наших стран.
В декабре прошлого года Парламентская ассоциация дружбы Японии и России подписала меморандум о взаимопонимании по дальнейшему сотрудничеству. Междепутатские и межпарламентские связи являются важной опорой развития японо-российских отношений, и мы и в этом году будем это поддерживать.
Прошло более двух с половиной лет, как я предложил план сотрудничества из восьми пунктов. Появилось на свет более 170 проектов. В прошлом месяце осуществилось участие японских компаний в управлении хабаровским аэропортом, проведен выпуск самурайской облигации Газпрома – такое решение было принято. Я приветствую конструктивный настрой компаний двух наших стран к ведению бизнеса рука об руку.
Прошло два года, как мы с Президентом Путины в моем родном городе Нагато заявили о нашей искренней решимости нашими руками заключить мирный договор. Мы взяли курс решить проблему, опираясь на новый подход. Тому сотрудничеству, которое все это время мы с Президентом Путиным осуществляли, не было еще примеров: совместная хозяйственная деятельность на трех островах, провели два выездных изучения на местах, направили бизнес-миссию, члены которой представляли в основном частные гражданские структуры, составлена «дорожная карта» предлагаемых проектов. Мы видим, что проясняется конкретный путь.
На сегодняшней встрече мы с Президентом Путиным дали указания заинтересованным лицам и структурам четко и оперативно провести совместную работу для скорейшего осуществления совместной хозяйственной деятельности.
Гуманные меры для бывших жителей островов по посещению могил их предков играют большую роль в создании доверия между народами обеих стран на пути к заключению мирного договора. В свете договоренностей, достигнутых в Нагато, было впервые в истории осуществлено посещение могил предков на самолете. Сегодня на встрече мы с Президентом подтвердили значимость такой деятельности и согласовали, что посещение могил предков на самолете в этом году будет реализовано летом.
Вопрос мирного договора сегодня обсудили с Президентом Путиным, ничего не утаивая друг от друга, и уделили этому много времени.
Мы с Президентом Путиным приветствуем то, что на прошлой неделе начались конкретные переговоры между нашими министрами иностранных дел с учетом нашей с Президентом договоренности, достигнутой в Сингапуре, ускорить переговоры по мирному договору, основываясь на совместной Декларации 1956 года. Мы приветствуем также и то, что обсуждения на этих переговорах были искренними и серьезными. И мы дали указание, чтобы в течение февраля, например, на полях конференции по вопросам безопасности в Мюнхене наши министры иностранных дел провели следующий раунд переговоров, а также, чтобы специальные представители глав государств провели между собой переговоры, с тем чтобы переговоры в целом продвинулись еще дальше.
Задача остается нерешенной более 70 лет после окончания войны. Это непросто, но мы должны ее решить. Под нашим с Президентом Путиным твердым руководством мы должны энергично проводить совместную работу по еще большему проявлению доверия в отношениях между гражданами Японии и гражданами России, в отношениях друзей с друзьями, и поиску взаимоприемлемого решения. Сегодня с Президентом Путиным мы подтвердили свою решимость на всю эту работу.
Для углубления, создания доверия в сфере безопасности и в этом году мы будем развивать связи между оборонными ведомствами, пограничными службами. В противодействии нетрадиционным угрозам, таким, как наркотрафик, японо-российское сотрудничество уже дало череду успешных результатов. Мы будем эти результаты наращивать и расширять сферу сотрудничества.
В вопросе о Северной Корее, конечно, наши страны продолжат взаимодействие, потому что мир и стабильность в Северо-Восточной Азии – наша общая большая цель.
В этом году нас ждет ряд важных мероприятий, таких, как передача престола от императора к наследному принцу, встреча руководителей стран «Группы двадцати» в Осаке. В июне мы приглашаем Владимира Путина в Японию на саммит «Группы двадцати». Я жду с нетерпением проведения нашей новой встречи, встречи руководителей Японии и России, а также церемонии закрытия перекрестных годов, которую мы вместе проведем.
В сентябре-ноябре впервые в Японии пройдет чемпионат мира по регби. Матч, который откроет чемпионат, – это поединок национальных команд Японии и России. Уверен, что обе команды будут биться на славу, и какая бы команда ни победила, после свистка арбитра по окончании матча будем поздравлять и славить друг друга за красивую игру.
Пусть 2019 год будет плодотворным, богатым, добрым событием для всех граждан Японии и России.
Большое вам спасибо.
Комментарии
ну да, та еще скотина, подписал Ялту и помер. в общем, ушел от ответа, а Путин должен отвечать за всё.
Так и Черчилля уже не было, Эттли был.)
Подписывают соглашения одни персонажи, а потом в результате демократических выборов реализовывать эти соглашения приходят другие персонажи, с другим видением подписанных документов. Джентльмены не жульничают, джентльмены хитрят.
А отвечать, по доброму, должны те, кто готовил к подписанию эти документы в Ялте в 1945 году, с т-щем Молотовым во главе. Забыли в скобочках перечислить все нужные СССР острова, а потом выяснилось что кое-какие из них не совсем Курильские.
Таки джентльмены всегда играют и побеждают по правилам. Если джентльмены не могут победить по правилам, то они меняют правила.
Вот она, фсяправда! Проклятые янки даже Черчиля каким-то пугалом заменили! Как страшно жЫдь!
Чтобы было не страшно жыдь, надо учитывать такие номера в исполнении запада. Тогда не станут неожиданностью ни расширения НАТО вопреки обещаниям, ни неполучения кружевных труселей, обещанных за скачки на майданах, и тому подобное.
Ну а история с Каддафи - вообще хрестоматийный пример. В сентябре 2008 Буш и лично Райс обещают ему большую дружбу - "Настало время развивать конструктивное сотрудничество между Ливией и США"(с) Райс
А уже через полгода в Белом Доме сидят уже совсем другие люди (Обама и пр.), которые Каддафи ничего не обещали и еще через два года начинают бомбить Ливию. Такое вот "укрепление торговых связей, а также сотрудничество в области науки, технологии, образования и культуры."(с) Райс
И, главное, всё честно! Просто пришли другие люди... демократия, ничего не поделаешь...
Это условие равноценно слову "никогда".
В общем, да. Но у японцев нет такого понятия - никогда, поэтому говорим им то, что они хотят услышать - будем посмотреть и граждане японцы довольные расходятся по домам
При этом Союз Советских Социалистических Республик, идя навстречу пожеланиям Японии и учитывая интересы японского государства, соглашается на передачу Японии островов Хабомаи и острова Сикотан с тем, однако, что фактическая передача этих островов Японии будет произведена после заключения мирного договора между Союзом Советских Социалистических Республик и Японией.
То есть японцы подписав мирный договор признают все Курилы российскими, раз "Россия должна их передать".Стало быть японцам надо избавиться от термина "оккупированные территории", в том числе и от решения "о признании японскими всех 4 островов Ю.Курил" японского парламента 2009 года, которое прямо нарушает декларацию 1956,ибо в декларации сказано о полном отсутствии претензий после подписании мира.
... скептики постоянно высказывают мысли,что "нас приучают к отказу от островов", но почему-то никто не говорит, что и японцев приучают к этой мысли.
Российские (ранее советские) де-факто, но Япония имеет на них права. Иначе, с какой стати СССР собирался их передавать.
А в мирном договоре можно прописать отказ от всех других претензий и обязательства внести изменения в законодательство.
Ну собственно в декларации написано с какой целью.С целью подписания мирного договора а не потому что у японцев на них права.Все права они потеряли,сначала подписав Портсмутский мир, который обнуляет Симодский и прочие трактаты,а затем проиграв вторую мировую и подписав капитуляцию с союзниками где прописаны ограничения Японии и вхождение Японии в ООН.
Где там написано, что с целью заключения мирного договора? Не фантазируйте, так запросто можно и в бред скатиться. Победившая в войне сторона передает свою исконную территорию проигравшей, чтобы проигравшая милостиво согласилась подписать мирный договор.)
А правда в том, что это не русская земля, а японская. Русской в последний раз она была в конце 18 века, двести лет назад, да и и то условно - приплыли казачки и крест там поставили. Никаких русских поселений и гарнизонов там никогда до 1945 года не было.
А шо там за Пруссию, то бишь Калининградскую обл.? Отличие есть?
«Война перечеркивает все договоры. Вы потерпели поражение, и давайте исходить из сложившейся обстановки». Ютаро Комура .
Отличия есть и большие.
1. Юридический аспект.
Статус Калининграда закреплен и признан Германией, в последний раз в 1991 году при обьединении ГДР и ФРГ. Договор об окончательном урегулировании в отношении Германии, подписи ФРГ/ГДР, СССР, США, Англии, Франции, границы - только по существующим границам ФРГ и ГДР и отказ от всех территориальных претензий. Статус Курильских островов закреплен СССР в одностороннем порядке.
2. Моральный аспект.
Германия напала на СССР, причинила огромный ущерб, убила порядка 40 млн. человек. Япония на СССР не нападала.
«Война перечеркивает все договоры. ВЫ ПОТЕРПЕЛИ ПОРАЖЕНИЕ, и давайте исходить из сложившейся обстановки». Ютаро Комура .
Отто Эдуард Леопольд Карл-Вильхельм-Фердинанд герцог фон Лауэнбург князь фон Бисмарк унд Шёнхаузен: "Сильный всегда прав".
Это не относится к проигравшим японзе, зверски уничтоживших миллионы.
А где там написано что Шикотан и Хабомаи исконно японская земля? Там написано только одно:, "СССР учитывая интересы японского государства и пожелания Японии..." Более там ничего не написано, а в контексте понимается как бонус за мирный договор и отказ от последующих требований что тоже написано в декларации.
Взаимно!.
Ты забыл добавить, что в 18 веке там япошек еще небыло. Они туда прикондыбали после этого.
Япония не имеет на них прав, потому что подписала вот это:
То есть имея притязания на эти острова она нарушает Сан-Францисский Мирный договор - то есть снова объявляет войну США?
http://www.taiwandocuments.org/sanfrancisco01.htm
ЕМНИП жопаньци втирают, что Сикотан и Хабомаи не относятся к островам Курильской гряды.
Вроде, втирают, что на всех их картах 19 и 20 века эти острова отмечены, как Японские, а не Курильские. Все 4, а не только эти 2.
Не проверял.
Как я понимаю разговор шёл не про названия и принадлежность островов, а именно географическую принадлежность к Курильской гряде островов Хабомаи и Сикотан. Но не удивлюсь, что карты-приложения к Договору вдруг не окажется, а только слова. Наглосаксы верны себе, а СССР договор сей не подписал. Итуруп и Кунашир честно отжаты по итогам ВМВ.
Факт российского подданства жителей Хоккайдо был отмечен в письме Александра I японскому императору в 1803 году. Причем это не вызывало с японской стороны никаких возражений и тем более официального протеста. Хоккайдо для Токио был иноземной территорией вроде Кореи. Когда первые японцы прибыли на остров в 1786 году, им навстречу вышли айны, носящие русские имена и фамилии. И более того — православные! Первые претензии Японии на Сахалин датируются лишь 1845 годом. Тогда император Николай I немедленно дал дипломатический отпор. Лишь ослабление России в последующие десятилетия привело к оккупации южной части Сахалина японцами. Интересно, что большевики в 1925 году осудили прежнее правительство, отдавшее Японии русские земли. АШ
Еще раз, для тех кто в танке, эти 4 острова на начало русско-японской войны 1904-1905 года были японскими 100 лет (из них 50 лет подвержены договором в Россией, а 50 де-факто) и никакого суверенитета Япония не приобретала в 1905 году. Они так были японскими.
А предыдущие сотни лет чьи это были острова? Может мы прежним владельцам хотели бы передать. Восстановить справедливость так сказать. Вот восстановят айны свою популяцию, им и передадим в состав Российской Федерации.
Ну вы в своем танке.Так можно и Камчатку в Японии приписать раз она была в 18 веке на японских картах.
Какие 100 лет???До реставрации Мейдзи получается которая только и объединила Японию?На южном Хоккайдо в то время было отдельное японское княжество, не подчиненное Токио.Север Хоккайдо японцы вообще колонизовали только в конце 19 века.Токио пришлось давить там айнов.
Скажите, а то что СССР де-факто владел островами учитывается?
Вы, видимо, вообще ничего не знаете про средневековую Японию. Я знаю мало, но тем не менее в курсе, что до Мейдзи был сегунат клана Токугава (до него были другие сегунаты). Система работала так - главой государства считался император Японии (потомок богини Аматэрасу, династия не сменялась ни разу), но фактически страной управляли представители самого успешного (не обязательно самого сильного в военном отношении, дипломатия и интриги тоже играли свою роль) рода. Лояльность себе всех кланов Токугава гарантировали, обязав их иметь дом с столице сегуната Эдо и жить там, т.е. фактически держали несколько высокородных членов каждого клана у себя в заложниках. Так что клан Мацумаэ, который у них там на Хоккайдо был - это такая же Япония, как и остальные кланы.))
Пример активности клана Мацумаэ на Южных Курилах в конце 18 века тут (5 страничек пдф от сахалинских краеведов):http://sakhalinmuseum.ru/ufile/41_Vestnik-p381-385.pdf
То, что СССР (а потом РФ) де-факто владеет Южными Курилами почти 80 лет, безусловно, должно учитываться.
Я вам и говорю. Камчатка есть на японских картах конца 18 века. И по такой логике это "исконная японская земля".
казус белли - подписав мирный договор Япония не признает разделение мира по результатам WWII ))
предлагаешь снова бомбить?
Нет, советник, СССР обещал после выполнения японцами всех условий сепаратного договора, передать им острова В ДАР.
Документ покажи?
На это есть только телеграмма Хрущева, но это не документ.
И давай разберемся.
Японцы подписывают мирный договор, значит (принудительно) соглашаются с ялтинским разделом послевоенного мира, в котором закреплено ,что острова советские. Таким образом, японцы должны будут признать, что до сего времени острова являлись не спорными, а советскими. А это означает, что японцам все это время врали...Но отдавать советские острова, кроме валюнтариста Хрущева, японцам более никто даже не обещал. Но мало ли кто кому обещал...вот Горбачеву пообещали не разворачивать силы НАТО на восток.
Далее, совершенно не обязательно передавать Японии острова, так как на это нет никаких политических и даже географических оснований. Нет как же и доказательств исконности японскости островов.
Слушай, Спицын профессиональный и уважаемый историк, нет оснований ему не доверять. Это раз.
Ну, да, я Спицын же сказал, "в дар". Это два.
А это уже твои фантазии.
П.9 при этом ссср идя на всречу, учитывая интересы СОГЛАШАЕТСЯ НА ПЕРЕДАЧУ островов хабомаи и острова шикотам, с тем однако условием, что передача состоится после подписания мирного договора.
Перавоисточник документа не велик, две страницы, каждый может прочитать.
Вся перемога статьи и инте:рвью превращается в зраду фразой "на основе декларации 1956г".
Ты бы с капслоком не усугублял бы. Здесь камрады грамотные и Договор от Декларации отличают. Так в этой Декларации бы было еще одно условие - полная демилитаризация Японии. Ты не договариваешь об этом по какой причине?
Смишыявы. То грамотные, то не грамотные. то капслоком нехорошо, то без капсплоха плохо. Пункт декларации, по которому япония становится демилитаризованной страной не приведете конечно же. Или будет?
Вам в обратку п.3 б) ссср и япония подтверждают, что в соответствии со ст.51 устава оон каждое из госуд. Имеет право на индивидуальную или коллективную самооборону.
Джапы не на кого не нападают, базы пиндосские для коллективной самообороны от китая, вьетнама и северной кореи.
Ну сколько же можно? Декларация взята за основу не потому, что там передача двух островов"согласно взаимным пожеланиям",а потому что это единственный документ о начале дипломатии и мира.Вот это взято за основу.Саму же декларацию 1956 года сами японцы уже нарушили в 2009 году,официально признав парламентом все южные Курилы японской территорией, то есть будут иметь претензии даже после мирного договора,что нарушает декларацию 1956.
Что самое оригинальное,в 2009 году представители правительства Страны восходящего солнца попытались сгладить заведомо негативный эффект, который окажет данное решение парламента Японии на отношения между Москвой и Токио. Сотрудник кабинета министров заверил, что провозглашение Южных Курил "исконными территориями" не будет иметь "юридически обязывающей силы", поскольку этот документ разработан не правительством, а парламентариями". По его словам, в законе ничего не говорится о том, что правительство должно в переговорах с Москвой исходить из того, что Южные Курилы - "исконно японские территории". То есть японцы вообще трактуют что "решения правительства это одно,а решение парламента это другое".В таком случае надо вспомнить и решение советского правительства выраженное в записке 1960 года.
Ну и собственно, в декларации 1956 прописано что " отношения между странами будут руководствоваться принципами Устава ООН, (а это признание итогов второй мировой),страны обязались не вмешиваться прямо или косвенно во внутренние дела друг друга,(что Япония уже нарушила).Также СССР изъявил готовность поддержать просьбу Японии о принятии её в члены ООН.И кроме того Декларация зафиксировала отказ сторон от взаимных претензий, возникших в результате войны
Без сарказма, на полном серьёзе: спасибо тебе добрый человек. Этого я не знал. Данный факт действительно наносит удар по позиции японцев и ослабляет легитимность требоааний выпонения декларации.
Отличный и внятный коментарий. Благодарю..
Но, чистаИМХО лучше бы ВВП про декларацию япошкам про декларацию ничего не говорил. А даже наоборот, типа в свете новой конституции РФ 1993г., новый законодательных актов жапании, учитывая сложившуюся обстановку в мире и АТР рредлагаю просто мирный договор заключить, а потом... когданить... опосля... ну... там... снятия санкций, возвращения в состав совета европы, восстановления мира в сирии, решения вопросы островов спартли, и т.д. и т.п.
Народ просто бы внял, и пошел работать
Даже на бытовом уровне обещать не значить жениться, а уж на дипломатическом и подавно обещание есть только уверение "подумать как-нибудь на досуге", тем более что обещание и дипломатия плохо сочетаются.
По поводу термина декларация есть разные мнения. Вот например: налоговая декларация, декларация соответствия, декларация о суверенитете РФ, декларация прав человека.
Ао этим документам комент "обещать - не значит жениться будет"?
Отдадим.
Им достаточно перейти на РУБЛЬ.
Да хоть на два РУБЛЯ, но им достанется только от осла уши.
Да откуда Вы знаете?
Вот недавно Ингушетия отдала Чечне землю.
Были и недоворльные и коммунисты вместе с Навальным призывали.....
И что?
Перейдут на рубль БЫСТРЕЕ Беларуси и получат острова
Вы наверно альтернативно одарённый, ну или турок, что по сути одно и тоже.
Нет просто Вы свое бесценное мнение считаете единственно верным.
А я на своём не наставаю и до обзывалок не скатываюсь.
дЕшево.
А то что Союзное гос-во вместо Небратьев Лукашенко может обзавестись самурайчиками категорически не отрицаю.
Будем ездить на авто Тойота модели Матрешка собранных а Оске на заводе им Ленина
Ну точно альтернативно одарённый.
P.S. Нам ещё этих дикарей не хватало.
Вас не спросят как и с Крымом.
Вот как раз только нас и спросят, как с Крымом, а не вас турок.
При вскрытии Матрёшки были обнаружены ещё четыре трупа.
Не, Курилы слишком далеко, хотя.,. мы внимательно рассмотрим это предложение.
Да причём Курилы?
Речь о том что япы просят РАСШИРИТЬ
до Токио.
И если это произойдёт то лет через десять отсрова им тихо передадут как чеченцам ингушские огороды
Следуя этой логике, Калининград передадут Литве, Пойду выпью водички.
Страницы