Грузинские школы в отколовшейся от Грузии Южной Осетии с нового учебного года переходят на русский язык обучения и российскую программу. Грузинский язык школьникам будут преподавать лишь в качестве отдельного предмета.
Речь идет о грузинских школах, основная часть которых находится в Ахалгорском районе, который до войны 2008 года находился под контролем Тбилиси.
Фактические власти отколовшейся республики заявляют, что с сентября изменения коснутся только начальных классов грузинских школ и что такой переход - в интересах самих учащихся, так как выпускники этих школ смогут поступать в вузы в Южной Осетии и России.
Но в Тбилиси этот план называют дискриминационным и опасаются, что ограничения на получение образования на родном языке вынудит оставшихся в Южной Осетии этнических грузин покинуть родные места.
Большинство этнических грузин вынуждены были оставить свои дома в Южной Осетии в ходе российско-грузинской войны 2008 года, однако и сегодня они составляют около половины населения Ахалгорского района, что является уникальным для отколовшегося от Грузии региона.
Грузинские школы не раз становились в Южной Осетии темой для обсуждения и дискуссий.
В очередной раз этой темы коснулся глава самопровозглашенной Южной Осетии Анатолий Бибилов в июне, представляя нового руководителя администрации Ахалгорского района, который Цхинвали переименовал в Ленингорский район.
Бибилов, как написано на его сайте, тогда поручил "полностью перейти на общеобразовательную систему, которая действует в республике".
"Мы не против грузинского языка, и того, чтобы его изучали в школе. Но наши дети после окончания средних образовательных учреждений должны поступать в высшее учебное заведение Республики Южная Осетия, либо в ВУЗы Российской Федерации, а после этого жить и работать в республике. И для этого, мы должны создавать им соответствующие условия во избежание языкового барьера", - отметил он (орфография и пунктуация сохранена - примечание Би-би-си).
На практике, утверждают власти самопровозглашенной республики, изменения для грузинских школ означают увеличение часов изучения русского и осетинского языка, а также перевод всех дисциплин на русский язык обучения.
По словам министра образования и науки Натали Гассиевой, переход на единый учебный план будет поэтапным. Это коснется пока только начальных классов, а у этнических грузин будет возможность изучать свой родной язык.
"Никакой специальной программы перехода грузинских школ на русский язык не было, это единая система образования республики, у них есть полное право изучать свой родной язык, он в полном объеме представлен в учебной программе, мы ничуть не ущемляем их желание изучать родной язык",- говорит Гассиева.
До этого в грузинских школах занимались по учебникам, утвержденным грузинским правительством, но теперь начальные классы перейдут на общеобразовательные российские программы, пояснил руководитель администрации Ленингорского [Ахалгорского] района Филипп Хачиров.
"Переход на российскую систему образования в грузинских школах означает, что начальные классы переходят на общеобразовательные программы РФ, которые в Южной Осетии также применяются", - говорит он.
Что касается судьбы педагогов грузинских школ после перехода на русский язык, по его словам, учителя будут проходить переаттестацию, а остальное будет зависеть от их квалификации и профессиональной подготовки.
"Большинство или меньшинство - не знаю, но там преподаватели владеют русским языком, и те, которые по своим качествам будут подходить, они, конечно, будут продолжать работать", - уверяет он.
О том, что обучение в начальных классах с нового учебного года будет проводиться на русском языке, учителя грузинских школ уже предупреждены, говорит Сосо Цотниашвили, глава департамента образования созданной Тбилиси временной администрации Южной Осетии.
"По нашей информации, у них уже была встреча в так называемом министерстве образования в Цхинвали, где их предупредили, что с нового учебного года в начальных классах обучение будет проходить на русском языке […] Это коснется примерно 25 учеников грузинских школ, которые учатся в начальных классах. Что касается первого класса, никто не может сказать, сколько первоклассников будет в этом году, так как родители пока не знают, что делать. У них пока остается надежда, что это решение будет изменено", - сказал он Би-би-си.
До настоящего времени у грузинских школ не было проблем с получением грузинских учебников, а у преподавателей - с получением зарплаты, говорит он.
"Единственное, что строго было запрещено, - это 12-летнее обучение в средней школе. То есть они требовали обучения в течение 11 лет в средней школе, как в России. Также запрещалось преподавание истории по грузинским учебникам. Вместо этого был переведен учебник с русского на грузинский ", - говорит он.
В Тбилиси считают, что анонсированные самопровозглашенными властями изменения фактически лишат этнических грузин в Южной Осетии возможности получать образование.
"Я все-таки надеюсь на то, что это намерение, на которое намекают, не будет осуществлено, так как это будет не только нарушением фундаментальных прав этнических грузин, которые живут в Ахалгори… Учащиеся и учителя даже не читают на русском языке - то есть на языке, на котором их вынуждают преподавать и получать образование. Это фактически станет определенным приговором, который оставляет без образования этих детей", - говорит государственный министр по примирению и гражданскому равноправию Грузии Кетеван Цихелашвили.
Аналогичные шаги уже были предприняты фактическими властями второго отколовшегося от Грузии регионе, Абхазии - в частности, в Гальском районе республики, где также проживают этнические грузины.
"До конфликта в Гальском районе было 58 школ, из которых 54 были грузинскими, остальные - смешанными. В 90-х и начале 2000-х число грузинских школ сократилось до 31, а потом 20 из них были переведены на русскоязычное обучение, - отмечает Цихелашвили. - Оставалось 11 школ, у которых был статус грузинских школ до начала 2015 академического года, когда начался переход начальных классов на русскоязычное обучение - и с каждым годом добавляется новый класс. Это процесс рассчитан на полную русификацию".
Всего, согласно докладу Crisis Group 2010 года, в Южной Осетии остается не более 2500 этнических грузин, большинство из них живут в Ахалгорском районе, где они, по разным подсчетам, составляют около половины населения.
По данным де-факто властей, перепись показала, что в Ахалгорском [Ленингорском] районе проживает 2337 этнических грузин, что составляет 55% населения района.
**
Здесь сокращенный вариант статьи из BBC
Комментарии
Странно, что BBC не беспокоят подобные действия в отношении русских школ в Прибалтике и на Украине. Хотя нет, ничего странного. Вообще, хотелось бы увидеть подтверждение этому ещё и из других источников. BBC знатный фейкометчик. Если подтвердится, то моё мнение, что неправильно это. Дискриминировать людей по языковому принципу нельзя.
Либо НЕЛЬЗЯ всем, либо всем можно.
В СССР все языки были равными, некоторым даже письменный язык (с орфографией, грамматикой) создали с нуля. Всех облагодетельствовали. И чем облагодетельствованные отплатили?
Хватит "демократии" в ущерб себе. Как только Прибалтика энд прочие будут соблюдать цивилизованные нормы общежития, то мы тоже сразу присоединимся. Прям моментально, а пока - всем волнующимся по флакону валерьянки.
Ну Грузинам, мы письменный язык с нуля не создавали. Их государственность намного древнее нашей. А вообще, тезисы которые вы озвучили, помогут нам построить Великую Россию от Мытищ и аж до самого Южного Бутова. Украина тому пример.
Да с чего это " Их государственность намного древнее нашей"?!
Про золотое руно, Колхиду и аргонавтов слышали?
и при чем тут грузины?
Там был Язон, а не Грузин.
Ох уж эти двоечники, все время путают - Бабеля с Бебелем, Гоголя с Гегелем, Язона и Грузина, бггг.
А у этого застряло в башке - "сегодня мы все-грузины" )))
Сегодня мы все Язоны.
Их государственность закончилась тогда, когда челобитную Александру Первому подали.
Древнее, не дречнее - что в глубь веков уходить? Ушли области, вводят свои правила. Имеют право. Толерантность показала свою гибельность.
Тогда, во избежание двойных стандартов, на соотечественников в бывших республиках СССР забиваем?
Отчего же? Двойные, а то и тройные стандарты - это именно то, что понимают наши западныедрузья. Этим и надо пользоваться. В чумной барак странно заходить с апельсинами для поднятия иммунитета.
Бывшие республики, вернее, русскоязычные там - большая боль..Но либо они переезжают, либо ассимилируются...Никто с ними цвцкаться и возиться не будет, все наши призывы быть толерантными и великодушными, человечными и просто умными разбились о "мы сами решаем".
Подставление второй щеки неправильно трактуется, это не бить сразу с ноги по башке, а возможность дать оппоненту одуматься и поступить разумно.
Странный аргумент. У вавилонян клинопись возникла в мохнатом веке. И чего? Южная Осетия - отдельное государство, имеет право выбирать необходимые для изучения языки в школе. Если взять пример России, то мы не можем изучать все 150 языков. Поэтому все учат русский, а в своем регионе учат местный.
Украина пример хороший. Только там русскоязычных не 2000 человек, как приводится в статье. Впрочем, четко установить границы для государственного языка (сколько % должно быть носителей) - тяжело, факт.
Притеснять грузинский язык - конечно плохо. Только вот его никто и не притесняет, на сколько я понял. BBC - та еще помойка.
> Либо НЕЛЬЗЯ всем, либо всем можно
чтобы не стать уродом, не надо брать пример с уродов
грузинский никто не запрещает, просто выравнивают школьную программу. В России тоже полно региональных языков, при этом основной - русский по понятным причинам.
Почему поступая с некоторыми так, как они с тобой, те сразу обижаются и начинают гундеть? Странно...
Может, пример брать и не надо, но порой, как приправа, очень полезно.
Почему родные братья и сестра в детстве лупят друг друга? Травмы даже иногда наносят. Чего с ними делать родителям? Только говорить? Только бить с той же силой, что они друг друга лупят?
Требуется время и мудрость для решения таких вопросов. То что мудрости нет у наших соседей, так и какой с них спрос. Они дети в тени большой цивилизации. А вот нам надо проявлять мудрость. И планета будет наша :)
Так мы братья? Или мы родители неразумных? Странно у вас выходит, то мы то мы ровня, то мы не ровня.
Если детеныш поднимает руку на родителей, то ему разумные родители несколько раз объясняют недопустимость подобного, если дитя не вразумлено словами, то наказывается. Иногда жестко. Иногда не один раз.
Но если мы ровня, т.е. братья/сестры, то и разговор строится по другому.
Вы сами выбираете, кто вы в отношениях. И сами потом несете ответственность за последствия.
Когда призывают выбирать Или/или - это или манипуляция или непонимание ;)
Э, нет. Когда выбирают или или, это и есть возможность определиться. А когда пытаются на сестру возложить функции родной матери(или из матери сделать сестру) - это и есть манипулирование. Насчет непонимания не стала бы говорить, все всё из делающих понимают.
В чем конкретно заключается дискриминация? Грузинский язык как преподавали так и будут преподавать. На грузинском языке не будут профильные науки преподавать. Так и грузинский язык не является научным языком. Нафига им химия физика, математика на грузинском. Осетины ведь тоже изучают эти предметы на русском, а не на осетинском и что-то никто не жужжит, что их ущемляют. А уж глупость смороженую БИБиСи по поводу того, что первоклашки не умеют читать по русски вообще не стоит в расчет брать.
вот именно.
Скорее даже получаются преференции для "угнетённого" грузинского меньшинства:
1) науки изучают на русском, - значит, могут ехать в вузы РФ и потом делать карьеру в РФ;
2) как-то изучают осетинский, - значит, могут делать карьеру и в Южной Осетии, почему бы нет, это же демократическая страна бгг;
3) как-то изучают грузинский, - значит, могут ехать в грузинские вузы (причём, вероятно, уровень подготовки по наукам по результатам освоения российской школьной программы будет выше, чем у среднего грузинского абитуриента) и потом делать карьеру в Грузии.
Ну как бы если они часть России, то претензий быть не может. Если независимое государство - тем более.
http://cominf.org/node/1166504682
Т.е. как народ решил - пусть так и будет. А ВВС пусть лесом украинским ходят.
Вот это правильно.
Удивительно, но факт:
Южная Осетия возможно единственная странна, полностью свободная от евреев.
Если там есть грузины, то есть и евреи.
А вообще прикола не понимаю, что значит в мононациональной стране в обязательном порядке изучать другие языки? ЕСли бы это не поддерживали в СССР, то мы бы имели единый народ к 90му году, а так мы получили, и имеем сейчас группы людей говорящих на разном языке. объединяет людей в первую очередь язык, а получается, что у нас мордва на своем балакает и в школе учат в обязательные часы, башкиры на своем, чуваши на своем, татары на своем. ЕСли б в свое время эту мелконацоналистическую лавочку прикрыли и не потакали бы, то сейчас может и СССР бы существовал, так как все б говорили на одном языке и думали на нем бы даже делить нечего было б, потому что людей говорящих на одном языке столкнуть лбами гораздо тяжелее.
В США все-таки похоже сталкивают... Хотя и язык вроде бы один.
я не говорю что это невозможно. Но это тяжелее. Ессно играют и другие при чины.
США вообще - искусственное образование ))
Типа Украины?
Перспективный чат детектед! Сим повелеваю - внести запись в реестр самых обсуждаемых за последние 4 часа.