Соответственно, раз этого автора так волнует вопрос собачьих экскрементов, то имя "Culpa de Rusia" с их собачьего испанского на русский так и должно переводиться - "Дерьмо Собачье" (т.е. не дословно, а как устойчивое выражение, из которого следует исчерпывающая характеристика того, кто подписывает себя таким "именем").
я одному своему знакомому в монреале рассказал принцип ответов на все вопросы. если кто-то спрашивает о безобразии, кто типа виноват., нужно всегда отвечать "враги". enemies. говорю, спрашивающий после этого никогда не задаёт других вопросов и впадает в молчаливый ступор. может спросить только "какие". нужно отвечать "не знаю". и тогда ступор гарантирован.
он сначала долго смеялся а потом как-то приходит и говорит. пришёл к нему кто-то и спросил - почему в комнате не убрано, он прикололся - ответит - это враги. больше вопросов не было :)
Комментарии
Да и собака без намордника! А вдруг там ребенок мимо будет идти?
...Бородатый и с автоматом! Безобразие! Что эти дикари русские себе позволяют! Доколе, я вас спрашиваю?!!111!!?!один
Бородатый, с автоматом и тоже без намордника. )
И без ошейника. Электрошокового.
В дерьмо наступить гораздо хуже, чем на мину....для эвропейса
Тут какая-то ошибка. Эдак бы все европейские политики были безногими, но они дружно благоухают говном, стоя на своих двоих.
Европейским политикам надо устроить флэшмоб - взять и поехать в Алеппо и выйти с пакетиками убирать дерьмо на неразминированных участках..
чтоб не на словах а на деле бороться за экологию..
Там используют дрессированных собак, они где попало не срут.
Можно было бы подумать что это сарказм, но аватарка автора навевает мысли, что это реально тупое зомби, и коммент вполне серьёзный
Мне навевает,что парень стебется.НАСТОЛЬКО тупым быть невозможно
Там не только аватарка, но и ник говорящий сам за себя
Culpa с испанского - вина, грех, виновность, обвинение, провинность, проступок, нарушение, преступление
Соответственно, раз этого автора так волнует вопрос собачьих экскрементов, то имя "Culpa de Rusia" с их
собачьегоиспанского на русский так и должно переводиться - "Дерьмо Собачье" (т.е. не дословно, а как устойчивое выражение, из которого следует исчерпывающая характеристика того, кто подписывает себя таким "именем").Это просто испанский вариант тега #Russiansdidit. Сарказм.
Конечно постебался парень.
я одному своему знакомому в монреале рассказал принцип ответов на все вопросы. если кто-то спрашивает о безобразии, кто типа виноват., нужно всегда отвечать "враги". enemies. говорю, спрашивающий после этого никогда не задаёт других вопросов и впадает в молчаливый ступор. может спросить только "какие". нужно отвечать "не знаю". и тогда ступор гарантирован.
он сначала долго смеялся а потом как-то приходит и говорит. пришёл к нему кто-то и спросил - почему в комнате не убрано, он прикололся - ответит - это враги. больше вопросов не было :)
Надо взять на вооружение )))