Университет Теннесси, подразделение в городе Ноксвилл, обязал преподавателей и студентов отказаться от применения "гендерно-бинарных" местоимений "Он", "Она" и заменить их "гендерно-нейтральными".
Проработкой нововведения занималась Донна Бракет - "проректор по разнообразию" (т.е. по правам меньшинств). Оруэлл и Хаксли нервно курят в сторонке.
Вклад в новояз:
(на заметку преподавателям английского языка - глядишь, лет через 5 это будет языковая норма...)
А вот и Донна Бракет:
Daily Mail, пруф на сайте университета Теннесси
За наводку спасибо ресурсу Patriot Update
UPD. В это время президент Обама тоже борется за чистоту языка: пик МакКинли (высочайшая вершина Северной Америки, 6168м, во время русской колонизации Аляски - Большая гора) переименован в Денали. История США, какой бы она ни была, подлежит стиранию.
Комментарии
1. По поводу Пушкина и Толстого - я и не передергиваю, а тихо ужасаюсь. В 20-е гг. футуристы их сбрасывали с парохода современности. В 30-е гг. пролеткультовцы их уличали в крепостничестве. Затем в чём еще - в низкопоклонстве, так?
Вау, теперь Пушкина Вы уличили в том, что он европеец. Приехали. Во-первых, что в том плохого? Во-вторых, чи Россия не Европа? В-третьих but not the least, а с какого, простите, рожна вообще беремся Пушкина судить? И что имеем кроме Пушкина, так сказать, в загашнике?
Канувший в Лету главред "Благонамеренного", которого Пушкин походя затроллил в приведенной цитате из "Евгения Онегина", - тоже видел в Пушкине подозрительного европейца (своеобразного - чернож...ого, но европейца). А сам оставался со своим "Благонамеренным", коего не читали уже тогда.
Футуристы и лефовцы Пушкина сбрасывали с парохода современности - а сами остались со своим "ЛЕФом", который вряд ли читали массы.
Последующие начетчики и вульгарные марксисты - Пушкина в топку - остались с журналом "На литературном посту".
Круг замкнулся, Пушкин снова не в авторитете, слишком элитарный, слишком подозрительный европеец. Поздравляю.
По данному вопросу моё мнение такое: обязательность знания английского языка, как языка вероятного противника, навязывалась тоталитарным советским режимом в годы "холодной войны", а затем по инерции и в годы "разрядки" и "нового мышления". (Как и до того в 30-е гг. тоталитарным советским режимом навязывалась обязательность знания немецкого языка.) Наш свободолюбивый народ, естественно, сопротивлялся тирании как мог, и на изучение иностранного языка всячески забивал. Выглядело и выглядит это забивание весьма ура-патриотично, - поскольку проще и эффектнее обозвать язык вероятного противника "собачьей мовой", нежели научиться на нем хотя бы читать.
Но если копнуть...
Молодой человек, который получает аттестат зрелости, проигнорировав важную и существенную часть школьной программы (иностранный язык; причем в подавляющем большинстве случаев - язык вероятного противника), тем самым совершает (зачастую неосознанный) акт подлога и обмана, девальвирует этот самый аттестат зрелости.
Молодой специалист, который получает вузовский диплом, проигнорировав важную и существенную часть программы вуза (иностранный язык; причем в подавляющем большинстве случаев - язык вероятного противника), тем самым совершает (осознанный) акт подлога и обмана, девальвирует этот самый вузовский диплом.
А пресловутая "мягкая сила" вероятного противника с таким вот недоучкою справится и так. Потому что message этой самой "мягкой силы" будет локализован и донесен местными средствами и на местном языке (через Lenta.ru, RBC.ru, имя им легион).
Спрашивается, где и в каком виде должен патриот знакомиться с новостями вероятного противника? На Reuters или на RBC.ru? На RBC.ru работают a priori криворукие низкооплачиваемые кадры. которые еще и переврут информацию в части фактов и цифр.
Вот вы опять спорите со своими химерами и ужасаетесь тому, что надумали сами. Где вы увидели призыв отправлять что-либо "на свалку истории"? подчеркну: это ваши домыслы и не нужно мне приписывать весь этот бред.
Принять как данность - это принять БЕЗ оценки. Просто принять. Нелепо давать оценку всему, особенно тому, на что вы не можете повлиять. Осознать, учесть и сделать вывод - да, но в мире много того, что не нуждается в оценках ^__^ как нелепо "выкидывать на свалку истории" и оценивать европеизацию элиты в период царской России, так же нелепо "выкидывать" и оценивать пост-революционную "культуру нового времени"/пролиткульт. Покажите хоть одну революцию, которая обошлась бы без некоего аналога "культурной революции" в той или иной мере. Это один из аспектов, в силу которых революция и отличается от эволюции ^__^
Знание иностранного языка и воспитание в чужой культурной парадигме - разные вещи. Не делайте вид, что не поняли этого. Троллинг - дело увлекательное, но тратить на него время не хочется ^__^
повторю: изучение иностр.языка полезно (хотя бы тем, что помогает лучше прочувствовать родной язык + улучшает память и дисциплинирует), лишних знаний не бывает - они не только дают конкурентное преимущество и помогают в решении ряда задач, но и помогают шире смотреть на происходящее.
Однако, если отвлечься от забав троллинга и обратиться к тому, с чего начался весь этот сыр-бор, то мы можем заметить, что вас попросили дать перевод текста на английском языке. Английский - не единственный иностранный, это - один из многих языков, он не является единственно-обязательным для изучения. Один из многих. Знать английский "по умолчанию" любой пользователь рунета не обязан. Оный пользователь мог изучать не английский (один из многих языков), а любой другой. Что тут не понятно?
Получается абсурдная ситуация: допустим, вы всю жизнь учились танцам и танец для вас - часть вашей жизни, но вы же не будете танцевать везде - и в метро, и на улице, и в магазине, не так ли? Хотя бы потому, что можете помешать окружающим. Так же и любой иностранный (в данном случае - английский) язык - то, что для вас естественно и удобно, не для всех столь же удобно и естественно (для кого-то столь же обиходен итальянский/испанский/немецкий/китайский/японский и т.д.). Что тут непонятного? Зачем тащить весь это бред и домыслы (приводя в кач-ве аргументов очевидные и общеизвестные факты, выдавая их за откровение господне)?
Вас попросили придерживаться формальных правил ведения дискуссии (если используется текст на любом иностранном языке, давать перевод на тот язык, на котором ведётся дискуссия). Это - демонстрация формального уважения к остальным участникам дискуссии, не более чем. Что ту такого непонятного или унижающего вас?
Простор для продолжения троллинга, безусловно, остался (он всегда есть) ^__^ но дальше уже продолжайте без меня, ладно? ^__^
Донна Бракет - "проректор по разнообразию"=прозектор по безобразию...
Татары никогда не парились с этим вопросом, у них одно местоимение на все случаи жизни.
Татары не парились, а тут человек именно парится.
А что по этому поводу думает Небесное Овцо? Интересно услышать его, её мнение этого существа.
это пять!
а чего он может думать то? взял под козырек и пошел исполнять. та и вообще, ему щас не до этого, спорит с женой кто из них супруг1, а кто супруг2.
Камсамолка, спарстмэнка, и просто красивый женщина оно...
с одной стороны, а именно со стороны обычного человека, воспитанного в традиционном обществе это реально выглядит бредом и не может вызвать ничего кроме улыбки
но вот если подумать: что нам дают культурно-половые различия?
прежде всего они дают на ненависть
да-да, именно так: борьба самцов за самок - это одино из ярчайших проявлений ранговых инстинктов
"обесполивание" людей - попытка, я бы сказал "моральной кастрации"
не думаю, что кастрация только за счет новояза будет полной, однако это одна из мер в большом комплексе
возможно, когда-нибудь придут и к физической кастрации
для чего все это нужно?
прежде всего потому, что люди задуренные ранговыми инстинктами ведут себя агрессивно: дерутся, лезут куда не нужно, а те, кто рангом повыше - устраивают войны
в обществе же кастратов все будет спокойнее и уравновешеннее
вряд ли выдавить из себя обеьяну получится полностью, но даже частичное выдавливание может приветси к повышению продуктивности
все мы знаем, что кастрированные животные спокойнее, а если это рабочие животные - то и продуктивнее
хорошо это или плохо - очень даже открытый вопрос
но в любом случае эксперименты ставить надо, ведь без них наука вперед не двинется
и уже по результатам экспериментов можно что-то сказать
и, кстати, если взглянуть в историческую ретроспективу, то можно обнаружить, что совсем не америкосы впереди в "обесполивании"
а именно мы:
дамы и господа, леди и джентльмены, товарищи и товарищи!
Неплохой спич, получилось близко к стилистике "Дивного нового мира" Хаксли, спасибо за Ваши старания.
все именно так
для меня этот роман - не антиутопия и не сатира, а почти идеал за исключением важного момента: я считаю, что у человека (вернее у постчеловека) таки есть высшее предназначение покорить вселенную и останавливать прогресс - это неправильно
Хаксли-то как раз своим классовым чутьем ухватил диалектику, что противоречия - основа прогресса.
Так что либо покорять вселенную, и тогда люди должны быть разные, а отсюда и ненависть и противоречия.
Либо уютный муравейничек, но тут уж без покорения вселенных. Сомы ам - нету драм.
Гендерная конвергенция - ага, это как раз следующий этап. В итоге получается муравейник или пчелиный рой: матка, трутни, и многочисленные бесполые рабочие муравьи/пчелы. Лепота!
Как начинают мечтатели. особливо из интеллигенции или там из образованных, придумывать конвергенцию, - всё получается невпопад.
Подробно мысли автора о негативной конвергенции - http://pieter-botha.livejournal.com/2942.html и далее по тегу "Конвергенция"
>> но вот если подумать: что нам дают культурно-половые различия?
>> прежде всего они дают на ненависть
Но также ведь и любовь.
А вообще - культурно-половые различия и ненависть - притягивание за уши. Ни о чем.
Ну будет борьба не самцов за самок, а "онех" за "онех".
Или "онех" за место начальника. Или "онех" за территорию. Ненавидеть можно что угодно.
для обозначения этого "нейтрального рода" все же точнее взять по буквам: S от she (она), h от he (он), ну и it от "это", в итоге получится вполне задуманное "гендерно-нейтральное" SHIT.
как говорится: в мемориз:)
спасибо! теперь выражение "fuck'n shit" обрело смысл )
Логично. Остается лишь один вопрос: стоит ли переводить на русский или, обращаясь к пиндосам, использовать английское звучание...
какой сложный вопрос .
на пиндосском им "научно" можно разъяснить и внедрить аббревиатуру, а русский перевод можно подать модным, как "избранность и элитарность" слова, наподобие "ze xe"...
даже не знаю что и выбрать... спирт или водку - все такое вкусное
Вобще-то больше половины шарика говорит на гендерно нейтральных языках: китайцы, японцы, большинство тюркских языков, финно-угорские и еще всяких. Нет там ни "он", ни "она". И ничего, справляются. Никакой катастрофы, все нормально. Тут чисто политический антураж.
согласен. Это именно актуальная политическая вылазка. Причем попытка "опустить" именно консервативный штат Теннесси. Если там сольют, значит, место трудолюбивого американского народа - у параши.
До этого, радужный флаг вместо государственного - уже поднимали, но в Неваде.
Китайский язык:
他 - он
她 - она
Что вы имели ввиду своим сообщением?
Читаются эти иероглифы одинаково - "та".
3 лицо:
他 - tā – он
她 - tā – она
它 - tā – он/она (для предметов), оно
Значит ли это, что в китайском языке нет местоимений "он" и "она"?
В традиционном не было. Это тоже новояз для китайцев, так писать стали только в 20-ом веке под влиянием западной культуры. Т.е. это типа такая же фигня как в обсуждаемом университете, только наоборот.
Ну вот, теперь оказывается, что в современном китайском все же есть местоимения "он" и "она" )
Да да, я тоже эту фразу почитал по приведенной вами ссылке на педивикию.
ПС: Читаются эти иероглифы не "та", как вы написали, а "тха", с легким придыханием.
зато в китайском есть понятия "инь" и "янь". Так что они чувствуют гендерные различия глубже, не на уровне грамматики, а на уровне философии, наполняющей язык изнутри.
Японский не гендерно-нейтральный никаким местом.
Там просто у слов нет «рода». Слова «он», «она» (к человеку, а не к предмету или стихии), «мать» и «отец», младшая сестра/брат, старшая сестра/брат в нихонго чётко присутствуют. А вот НЕОДУШЕВЛЁННЫЕ предметы/стихии/явления природы и правда рода не имеют.
Капец какой. Знающим вопрос, а разве ze и xe как-то по разному произносится?
В именительном падеже, вроде как произносится одинаково как "жи" (произношение см. в последней колонке в табличке), а вот склоняется по-разному
Проректор по разнообразию хочет сделать всех одинаковыми... Белое это черное...
точно подмечено.
"бинарное" плохо, потому что бинарная система подразумевает, что нуль не равен единице.
"нейтральный" вариант: 0=0
Так вот оно ч0!
Педерастия еще и бесмысенные рабочие места создает!
Прям как налоговая служба!
Скоро везде и всюду все должности должны быть продублированы с гомосячей направленностью.
А президентом США можно будет избирать строго бисексуалов - так Хилариха и пролезет
ЖИ и ШИ пиши через Ы!
Эта Донна Бракет одна болшая ЖЕ!
Французам тяжело будет - у них "ОНО" нет.
Ze (Xe) ne mange pas six jours... Как-то так...
Всё - зачёт. Завтра представлю проэкт в Сорбонне ;-)
Je suis CharlieZe
К сожалению, автор обсуждаемого текста допустил вопиющую гендерно-бинарную нетолерантность!? Полюбуйтесь сами:
"Сама", Карл! "Сама"! Когда любой демократ знает: следует писать "само". Между прочим, за такое на гуманном и просвещённом Западе принято вбамбливать в каменный век!
Желаю автору поскорее ознакомиться с демократическими ценностями в полном объёме.
убрал "сама" во избежание.
)))))
как сие следует переводить на русский язык? "ОНО"?
чот напомнило "товарищ Иванов и товарищ Петрова"
Самое для меня страшное, что есть стойкое убеждение, что мы пойдём по их стопам с лагом лет в 20-30. То есть через одно поколение. У нас уже есть открытые гомосеки, а раньше их по туалетам били и в тюрьму садили. То есть уже на шаг мы отошли от тех отношений. Мы сейчас соответствуем западному обществу около 1985-1990 годов. И во всех остальных извращениях мы будем идти следом, так как слишком много общего с Европой у нас. Путин же не вечен, да?
Есть такое наблюдение. Но в последние годы наметился откат. В т.ч. с пресловутым законом о запрете гей-пропаганды, который сильно напряг наших западных партнеров и был, если кто не помнит, ажник поводом для бойкота Олимпиады.
Если государство видит проблему и пытается на нее реагировать - оно не обречено.
А так, конечно, в плане накопленных духовно-нравственных извращений, мы ближе к Западу, чем, допустим, Китай или даже Южная Корея, не говоря уж о Северной, - достаточно сравнить тамошнюю попсу и российскую.
Есть стойкое убеждение, что через 20-30 лет очень многое в мире будет абсолютно не так, как можно экстраполировать из сегодняшнего дня...
Так и есть, вспомните представления 1985-го года о 2015, сейчас смех вызывает :)
Гомосячье местоимение Zhim (I called zhim) т.е. Жим-жим :) это пять!
Теперь нужно придумать гендерно-нейтральные имена)))
Страницы