Вход на сайт

МЕДИАМЕТРИКА

Облако тегов

Семь ошибок перевода, изменившие ход истории ("El Confidencial", Испания)

Аватар пользователя ko_mon

 В течение всей истории человечества ошибки перевода порождали дипломатические конфликты и недопонимания, которые длились веками. В этой статье мы расскажем о наиболее примечательных.

Когда читаешь английский перевод меню испанских баров, то не можешь удержаться от смеха, настолько несуразным он бывает. В интернете можно прочитать множество забавных и нелепых случаев о том, что происходит, когда люди думают, будто перевод штука нехитрая и его можно сделать с помощью Google Translator. Но становится уже вовсе не до смеха, когда речь о серьезных вопросах.

Трудно поверить, что в современном глобализованном мире, и в частности на пространстве Евросоюза, продолжают совершаться переводческие ошибки в вопросах международных отношений. Тем не менее, такие факты есть. В ноябре 2013 года вся испанская пресса (под влиянием информагентств) написала, что официальный представитель Еврокомиссии назвал «мусором» заявление министра Верта. В действительности, представитель Евросоюза по вопросам образования Деннис Эббот (Dennis Abbot) использовал слово rubbish, которое действительно может означать «мусор», но в данном контексте правильным переводом было бы «несуразности, нелепости». А это не одно и то же. Эббот пытался это исправить, но без особого успеха.

Эта ошибка, которая прессе, в общем, только на руку, не выходит за рамки курьеза, но что могло бы произойти при подобной неправильной трактовке в случае обострения напряженности? Что происходит, когда плохой перевод принимают за правильный? Вот семь самых грубых ошибок перевода в истории.

1. Рога Моисея

  
Во время позднеготического периода и вплоть до второй половины Возрождения христианские художники и скульпторы изображали Моисея с рогами на голове. А причиной тому была ошибка, совершенная, как это ни странно, покровителем переводчиков, Святым Иеронимом.

Его перевод на латынь Вульгаты (Общепринятой Библии) был официальным текстом Католической церкви в течение полутора тысячелетий (с 382 по 1979 год), но в нем содержалась курьезная ошибка. Выражение keren or, которое на иврите означает сияющий лик Моисея, было ошибочно переведено как «рога». Это была бессмыслица, но кто усомнится в священном тексте?

2. Угроза Хрущева

  
В 1956 году, когда холодная война была в самом разгаре, советский лидер Никита Хрущев произнес речь в польском посольстве речь на банкете, на котором присутствовали многие послы западных стран. Гости буквально остолбенели, когда услышали от Хрущева: «Нравится вам это или нет, но история на нашей стороне. Мы вас похороним!».

В условиях ожесточенной гонки вооружений западная печать восприняла его слова как прямую угрозу, однако советская сторона поспешила заявить, что Хрущева неправильно поняли, и его слова были вырваны из контекста.

В действительности, советский лидер имел в виду фразу Маркса из «Манифеста коммунистической партии» о том, что буржуазия порождает собственных могильщиков. Правильный перевод его выступления — который не обязательно должен быть дословным — должен был бы звучать приблизительно так: «Нравится вам это или нет, но история на нашей стороне. Мы доживем до того, что увидим, как вас хоронят». Нельзя сказать, что это очень дружелюбная фраза, но в любом случае это был идеологический лозунг, а не угроза.

3. Мокрая мечта Джимми Картера

  
Когда президент США направился в 1977 году в Польшу, Госдепартамент заключил договор с русскоговорящим переводчиком, который знал польский, но никогда профессионально с ним не работал.

В то время Польша была частью социалистического лагеря, и Картер пытался завоевать расположение народа, произнеся дружелюбную речь. Но у переводчика что-то заклинило. Картер начал свою речь словами: «я вылетел из США сегодня утром», а переводчик перевел «я улетел из США, чтобы больше туда никогда не возвращаться». Когда президент сказал «я приехал, чтобы узнать ваше мнение и пожелания на будущее», переводчик дал понять, что Картер испытывал половое влечение к полякам. Даже невинная фраза о том, насколько счастлив Картер посещению Польши, превратилась то, что «он счастлив от того, что он увидел интимные места Польши». Это было ужасно.

Пришлось срочно приглашать другого переводчика. Он хорошо знал польский, но не знал английского. Снова все было плохо и даже не смешно. Он просто не умел переводить.

4. Каналы на Марсе

  
В 1877 году итальянский астроном Джованни Скиапарелли (Giovanni Schiaparelli) составил одно из первых описаний марсианской поверхности. Директору миланской обсерватории Brera показалось, что он увидел на марсианской поверхности моря, континенты и каналы.

В 1908 году американский астроном Персиваль Лоуэлл (Percival Lowell) пересмотрел результаты работы Скиапарелли и пришел к выводу о том, что каналы построили разумные существа для доставки воды (которой не хватало на марсианской поверхности) из полярных районов в пустынные области. Эту утверждение породило множество мифов и легенд о марсианах, несмотря на то, что явилось следствием ошибки перевода.

Скиапарелли никогда не считал марсианские каналы делом человеческих рук. В действительности он употребил итальянское слово canali, означающее перевал или ущелье, то есть, исключительно природный объект.

5. Слово, которое привело к атомной бомбардировке

  
26 июля 1945 года страны антигитлеровской коалиции опубликовали Потсдамскую декларацию, в которой были указаны условия капитуляции японской империи, подчеркивая, что в случае отказа ее ждет «быстрое и полное уничтожение».

Декларация была типичным ультиматумом. Премьер-министр Японии Кантаро Судзуки созвал пресс-конференцию и сказал: «Без комментариев. Мы продолжаем это обдумывать». Все дело в том, что представители союзных стран поняли его слова иначе. Судзуки допустил ошибку, использовав слово mokusatsu, которое может означать «без комментариев», но также «мы это отвергаем». Лишь через 10 дней после пресс-конференции президент Трумэн прояснил миру, что означает «быстрое и полное уничтожение». Мы теперь уже никогда не узнаем, изменился ли бы ход событий в случае правильного перевода.

6. Договор Вайтанги

  
Иногда ошибки перевода являются непреднамеренными, а иногда совершаются ради изменения истинного смысла чего-либо. Показателен в этом отношении Договор Вайтанги, который подписали маори Новой Зеландии в 1840 году. Фактически этот документ означал превращение острова в британскую колонию.

Британцы и маори подписали два экземпляра договора, один на английском, другой на маори. Оба текста схожи, за исключением самой важной детали. Текст на маори гласит, что местные жители соглашаются на пребывание британцев на острове в обмен на постоянную защиту со стороны Британской империи. Английская версия же гласит, что маори переходят в подчинение британской короне в обмен на защиту со стороны Британской империи. Так что: уловка или договор?

7. Слово, которое стоило 71 миллион долларов (и одну человеческую жизнь)

  
В 1978 году, Вилли Рамирес (Willie Ramirez) был помещен в одну из больниц Флориды. Пациент находился в очень тяжелом состоянии, а его близкие не могли пояснить, что с ним, поскольку не знали английского. Они сказали врачам, что предполагают, что у Рамиреса пищевое отравление. Медперсонал, предположительно понимавший испанский и английский языки, перевел слово «отравившийся» как intoxicated, которое в английском применяется только по отношению к людям, принявшим чрезмерную дозу наркотиков или алкоголя. Хотя близкие Рамиреса полагали, что у него гастроэнтерит, в действительности это было кровоизлияние в мозг. Но врачи, полагая, что у пациент перебрал, назначили совершенно неправильное лечение. Из-за этой халатности у Рамиреса случился паралич четырех конечностей (тетраплегия), а больнице пришлось выплатить ему компенсацию в размере 71 миллиона долларов.

Мигель Айюсо (Miguel Ayuso)

Оригинал публикации: Los siete errores de traducción que cambiaron la historia
Опубликовано: 11/03/2015 13:03

Перевод: http://inosmi.ru/world/20150314/226841484.html

странно, что в статью не попала знаменитая Пере(за)грузкатм.

  

Фонд поддержки авторов AfterShock

Комментарии

Аватар пользователя msrzai
msrzai(4 года 2 недели)(21:48:08 / 14-03-2015)

Вы еще про Росию (с одной с) вспомните и про ошибку в переводе Библии.

Комментарий администрации:  
*** Подаю как факт невменяемую отсебятину ***
Аватар пользователя Homo 2.0
Homo 2.0(4 года 6 месяцев)(22:20:50 / 14-03-2015)

С перегрузкой как раз все нормально. Мы им обещали перегрузки, так у них сейчас и есть перегрузки. Русские партнеров не обманывают. 

;-)

Аватар пользователя Изергиль
Изергиль(3 года 4 месяца)(07:40:22 / 15-03-2015)

Вообще-то, с точностью до наоборот - это они нам кнопочку подарили.

Аватар пользователя Homo 2.0
Homo 2.0(4 года 6 месяцев)(11:33:04 / 15-03-2015)

Дико выглядят организмы, пытщиеся умничать над шуткой.

Аватар пользователя Изергиль
Изергиль(3 года 4 месяца)(13:11:06 / 15-03-2015)

организмы

Хорошо уже, что не насекомые, юморист, мля.

Зайди на Яндекс, найди "чувство юмора", попробуй установить себе куда-нибудь "в организм".

Аватар пользователя Homo 2.0
Homo 2.0(4 года 6 месяцев)(13:20:45 / 15-03-2015)

Хорошо уже, что не насекомые

Вы неверно представляете себе иерархию.. 

Насекомые это весьма развитые биологически и социально организмы

Аватар пользователя Изергиль
Изергиль(3 года 4 месяца)(13:42:42 / 15-03-2015)

"Вас Ивановых не поймешь!" (с)

Тут, чуть выше, умничание презиралось и низводилось, а то, вдруг, ко двору!

Аватар пользователя Homo 2.0
Homo 2.0(4 года 6 месяцев)(14:09:43 / 15-03-2015)

Вероятно имелись в виду гораздо более простые организмы,  чем насекомые.

Аватар пользователя Изергиль
Изергиль(3 года 4 месяца)(15:13:29 / 15-03-2015)

Вероятно имелись в виду

Амебы, навроде меня?

А потом мы очень любим удивляться, как так?: "МЫ ПРЕКРАСНЫ, НАС НЕЗАЧТО НЕ ЛЮБИТЬ!"?


Аватар пользователя Homo 2.0
Homo 2.0(4 года 6 месяцев)(16:02:46 / 15-03-2015)

Вероятно имелись в виду

Амебы, навроде меня?

Конечно. Я же сразу, честно написал.

А потом мы очень любим удивляться, как так?: "МЫ ПРЕКРАСНЫ, НАС НЕЗАЧТО НЕ ЛЮБИТЬ!"?

Интересно, что вы перескочили на  любовь.  

Я вас люблю, но к простым формам и любовь простая.

А когда собеседник демонстрирует всякие сложные, человеческие качества, к нему и любовь гораздо сложнее, богаче, сочнее.

Вот комон, в блоге которой мы находимся, частенько радует меня такими подарками. Я ею просто восхищаюсь.

В любом случае, я не собирался как то унижать лично вас, мне хотелось как то сбить вас с умствующего тона, в ответ на мою шутку.

Кстати и шутка-то была примитивной, нестоящей, я это чувствовал ещё когда писал, но шкодливая рука таки нажала Энтер. Так что в принципе, я заслужил пинок. Ну и как всегда, хочется чтобы этот пинок был сделан элегантным и экологичным способом :-):-)

В принципе, то же ожидание любви, что и у вас. Прикольно получилось. 😉

Аватар пользователя Изергиль
Изергиль(3 года 4 месяца)(17:04:23 / 15-03-2015)

В любом случае, я не собирался как то унижать лично вас

и шутка-то была примитивной

хочется чтобы этот пинок был ... элегантным 

Вы не были слишком вежливы, но,  в конце концов, мы все не чужды негатива, затем, если я я действительно расслышала извинения, я Вас извиняю.

то же ожидание любви, что и у вас

Я говорила о любви не между индивидуами, а между социуами. В моей личной жизни на эту тему все прекрасно, без прикрас, чего желаю всем и Вам.

Аватар пользователя Homo 2.0
Homo 2.0(4 года 6 месяцев)(19:27:39 / 15-03-2015)

Я говорила о любви не между индивидуами, а между социуами.

Чо за ужасы такие, - любовь между социумами?! Стенка на стенку чтоль? Деревня на деревню? ;-)


В моей личной жизни на эту тему все прекрасно, без прикрас, чего желаю всем и Вам.

"Сумлеваюсь я!"

Аватар пользователя Изергиль
Изергиль(3 года 4 месяца)(19:54:55 / 15-03-2015)

Чо за ужасы такие, - любовь между социумами?! 

Не думала, что непонятно. Ну, к примеру, итальянцы мне нравятся (Челентано, чтоли), греки наши, армяне, болгары (до недавнего времени), сербы, опять же, китайцы, с переменным успехом (если брать в ретроспеткиве), афганцы, как ни странно, чтойто обморозилась, кого-то забыла, наверно. Не суть. 

 Стенка на стенку -

Это за нелюбовь. Перечислять не стану, чтоб не множить, сами знаете. 

Сумлеваюсь я

Живу для себя, не покушаясь на любое Ваше право.

Аватар пользователя ko_mon
ko_mon(5 лет 9 месяцев)(22:30:54 / 15-03-2015)

Вы это, грждане, заканчивайте. Не в пивной.

Конфликтам у нас не место! тем более, в столь сложной политической и финансовой обстановке.

В тревожный канун неких событий, мы должны сплотиццо плечом к плечу и сомкнуть ряды! Рудименты и атавизмы мелких раздоров оставим в прошлом, соратнеги! и всё такое

^_______^ 

  

Аватар пользователя Homo 2.0
Homo 2.0(4 года 6 месяцев)(22:21:54 / 14-03-2015)

Дублянуло.

Аватар пользователя Влад Нет
Влад Нет(5 лет 2 месяца)(09:55:56 / 15-03-2015)

От оно че!

Оказывается это анпиратор чего-то не так ляпнул, а американцы, кабы он правильно сказал, ни за что бы его не бомбанули ядерной бомбой!

Вот это свежая мысль, вот это рукопожопно!

Аватар пользователя ko_mon
ko_mon(5 лет 9 месяцев)(16:49:28 / 15-03-2015)

ну, на клич Не виноватая я!(с) у них просто копирайт ^__^ Оплот Добра(тм) же. 

Совестливо недопоняли. Бывает. 

 

 

Аватар пользователя PavelCV
PavelCV(5 лет 1 неделя)(10:11:03 / 15-03-2015)

Ну а первая картинка вполне себе ничего.

Кто же, кроме Рогатого, мог народ водить по пустыне 40 лет, пока они не забыли, всё, что нужно забыть. Промывание мозгов того временного уровня. Причём промыты настолько качественно, что до сих пор себя "избранными" считают.

Так что не вижу ошибки...

Аватар пользователя ko_mon
ko_mon(5 лет 9 месяцев)(16:52:54 / 15-03-2015)

Кто же, кроме Рогатого, мог народ водить по пустыне 40 лет,...

а такая версия: водил, пока не вернули  40 шекелей то, что были должны ^___^ 

вообще, бытует мнение, что в переводах Библии есть и другие э-э-э... неточности. 

Аватар пользователя Xtriss
Xtriss(5 лет 1 месяц)(10:58:59 / 15-03-2015)

Немного предвзятая выборка.

А что касается СССР, лучше бы включили косяки про кузькину мать или "воз и ныне там"

Аватар пользователя ko_mon
ko_mon(5 лет 9 месяцев)(17:16:12 / 15-03-2015)

испанцы же.  Могут и не знать.

Лидеры обсуждений

за 4 часаза суткиза неделю

Лидеры просмотров

за неделюза месяцза год

СМИ

Загрузка...