Вход на сайт

МЕДИАМЕТРИКА

Облако тегов

В Финляндии начали продавать продукты с этикетками на русском

Аватар пользователя BRICS
Финские продовольственные товары с этикетками на русском языке, изначально предназначавшиеся для экспорта в Россию, сегодня появились на прилавках ряда финских супермаркетов.

Фотографии, опубликованные местными СМИ, свидетельствуют о том, что продажи начались в ряде магазинов «Призма» /Prisma/, которыми владеет компания «С-груп» /S-group/.

В супермаркетах этой сети в настоящее время можно увидеть сыры Oletrmanni компании Valio в упаковках 1 кг для российского рынка. Они продаются по цене, которая в 2 раза ниже стоимости аналогичного продукта в финноязычных упаковках. Товар снабжен поясняющей табличкой на финском языке, где в том числе указано, что данная продукция с этикетками на русском языке продается на финском рынке в виде исключения.

Директор по международным связям финской Торговой палаты Тимо Вуори в беседе с ИТАР-ТАСС высказал мнение, что сбыт в Финляндии произведенных для России товаров не должен оказать заметного влияния на местный рынок. 

«Это временная мера и особый случай, так что такая продукция не будет присутствовать на рынке постоянно. Компании, в частности, Valio, работавшие на российский экспорт, уже заявили, что будут закрывать соответствующие производственные линии», — пояснил он. «Уверен, что финны не будут бояться приобретать товары с русскоязычными этикетками. Я и сам готов их покупать, поскольку финские производители, независимо от того, производят ли они продукт для Финляндии, России или любой другой страны, придерживаются высоких стандартов качества. Если бы они делали иначе, то шли бы на большой риск. Поэтому сомнений в качестве “русскоязычных” товаров быть не должно», — подчеркнул эксперт.

И в Торговой палате, и в компании Valio, однако, не смогли назвать вероятный объем продтоваров для России, который теперь поступит в финские магазины. В пресс-службе Valio ИТАР-ТАСС сообщили, что не комментируют этот вопрос и также отметили, что «не могут сказать, какое влияние способна оказать продажа этой продукции в Финляндии на цены». «Сейчас говорить об этом сложно, мы следим за ситуацией», — отметили в компании.

11 августа Финляндское агентство безопасности продовольствия «Эвира» сообщило, что товары финских производителей, запрещенные к экспорту в Россию, будут продаваться в Финляндии. В организации пояснили, что эта мера коснется той продукции, которая согласно рекомендации производителя должна храниться в охлажденном виде. В отличие от принятой практики, в Финляндии она поступит в продажу в упаковках с русскоязычными наименованиями и описанием состава, несмотря на то, что по установленным правилам на упаковках должно присутствовать описание товара на финском и шведском языках. 

Вместе с тем информация о продуктах на государственных языках страны будет доступна покупателям на дополнительно подготовленных для этого брошюрах и табличках.

http://news.mail.ru/economics/19211031/?frommail=1

Фонд поддержки авторов AfterShock

Комментарии

Аватар пользователя hvv
hvv(5 лет 9 месяцев)(15:30:09 / 15-08-2014)

любопытно бы купить один и тот же продукт с финской и русской упаковкой и сравнить на вкус..

Аватар пользователя Офисный планктон

Очень любопытно. Недавно прибалты смогли попробовать одни и те же продукты, выпущенные местными производителями для внутреннего и российского рынков. К удивлению покупателей, продукция для российского рынка оказалась гораздо вкуснее (в России более строгие требования к качеству продукции).

Аватар пользователя sun11
sun11(3 года 4 месяца)(15:55:44 / 15-08-2014)

У финов одиннаковое все. С молоком какие то нюансы были только помню.

В Прибалтике говорят для местного рынка хуже. Насколько это правда сам сказать не могу.

Аватар пользователя d_Serge
d_Serge(3 года 8 месяцев)(16:33:06 / 15-08-2014)

Кофе финской расфасовки заметно вкуснее краснодарской.. Финскую Cup Columbia или даже Classic вполне можно пить даже после рожковой кофеварки (краснодарскую только от безысходности)

Аватар пользователя arma
arma(5 лет 10 месяцев)(10:53:02 / 16-08-2014)

Э... вроде в Финке кофе не выращивают... равно как и в России.Тока перерабатывают... а растворимый кофе - гадость.

Пи.Си. Перешла на молотый в вакуумной упаковке, варю дома - в кофеварке, а на даче - в простой турочке. Перепробовала все сорта, наш недорогой Жокей - рулит. Вкусный и втрое дешевле финского.

Аватар пользователя Замполит
Замполит(3 года 8 месяцев)(15:47:10 / 15-08-2014)

«Уверен, что финны не будут бояться приобретать товары с русскоязычными этикетками. Я и сам готов их покупать, поскольку финские производители, независимо от того, производят ли они продукт для Финляндии, России или любой другой страны, придерживаются высоких стандартов качества. Если бы они делали иначе, то шли бы на большой риск. Поэтому сомнений в качестве “русскоязычных” товаров быть не должно», — подчеркнул эксперт.


Очень интересная оговорочка...

Аватар пользователя gojesi1
gojesi1(3 года 4 месяца)(18:10:59 / 15-08-2014)

 финский кофе для внутреннего потребления и финский кофе для России, это две большие разницы. Сам не кофеман, но поскольку живу тут и часто бываю в Питере, постоянно просят привезти именно финского розлива....

Аватар пользователя Barmalley
Barmalley(5 лет 9 месяцев)(15:55:49 / 15-08-2014)

Ну может кому то пригодится язык подучить :)

Аватар пользователя Federal
Federal(5 лет 10 месяцев)(16:09:19 / 15-08-2014)

Я бы еще призвал поднять пошлины на сырой лес. Пора заканчивать с этим беспределом. Финики добра не помнят, пора их жопой об косяк приложить вместе с охреневшими от безнаказанности прибалтами.

Аватар пользователя gojesi1
gojesi1(3 года 4 месяца)(18:08:04 / 15-08-2014)

когда 3 года назад финики сопротивлялись по поводу прокладки Сев. Потока по дну финского залива, в финских-же водах, Путин приехал к Т.Халонен на 4 часа, и велел быстренько дать согласие либо пошлины на кругляк взлетят, и финская деревообработка дружно переедет в Бразилию. Но то что творится на карельском перешейке это конечно-же полный беспредел... Увы...
Вы правы! - финики добра не помнят, любят и понимают только палку

Аватар пользователя Federal
Federal(5 лет 10 месяцев)(18:26:32 / 15-08-2014)

Что их, что прибалтов - я бы как собак гонял, при любом русофобском заявлении. Без разницы от кого из их политиков. Вырабатывая строгий рефлекс.

Аватар пользователя Ecelop111
Ecelop111(4 года 8 месяцев)(18:06:51 / 15-08-2014)

в Прибалтике аналогично.


В латвийских магазинах постепенно начинают появляться продукты питания, которые не попали на российский рынок после введения продовольственных санкций.

Как рассказала агентству BNS специалист по общественным отношениям розничной сети Rimi Latvia Даце Валнере, товары в упаковке для российского рынка уже поступают в продажу. Речь идет о 17 наименованиях продуктов от Tukuma piens и Rīgas piensaimnieks. Эти продукты в магазинах Rimi будут "смешаны" с товарами для латвийского рынка.

Фотографии были сделаны 14 августа в одном из магазинов Rimi в Риге.



http://www.delfi.lv/biznes/bnews/foto-v-magazinah-poyavilis-produkty-popavshie-pod-rossijskie-sankcii.d?id=44844998#ixzz3ATAkNxp7

Эстония: ждем молоко с упаковкой на русском?

Российские санкции, похоже, застали врасплох и Эстонию: судя по тому, что разговоры о том, как реагировать на новую ситуацию, начались только спустя несколько дней после введения ограничений, "плана Б" у страны не было. Совещание по поводу реакции Эстонии на санкции прошло только во вторник. О его итогах пока ничего не сообщается, однако министр внешней торговли Анне Суллинг уже успела поиронизировать над поспешностью латвийских властей: "Когда латыши собрались на прошлой неделе, то это должно было быть без материалов. Мы делаем это step by step". Среди идей, которые озвучила Суллинг - диверсификация рынков (в том числе экспорт молочных продуктов в Азию и Африку). 

Между тем, влияние санкций России на экономику Эстонии может быть достаточно существенным. По мнению экономиста Банка Эстонии Каспара Оя, санкции в отношении России скажутся как на количестве рабочих мест, так и на ВВП Эстонии. В отраслях, которые наиболее пострадают от санкций, под вопросом окажутся от 1500 до 2000 рабочих мест, полагает он.

"Влияние косвенных факторов, увеличения которого мы боялись, в последние день-день два выросло, - заявил в среду руководитель Союза производителей молока Эстонии Яанус Муракас. - Закупочные цены молока для фермеров упадут. Изменения оказались настолько большими, что часть фермеров задумывается: главное, чтобы кто-нибудь приехал за молоком, цена вторична". Закупочные цены на молоко в стране снижались начиная с весны, и будут снижаться как минимум в августе. 

Между тем, гендиректор Ветеринарно-продовольственного департамента Эстонии Аго Пяртель считает, что на местном рынке может появиться молочная продукция в упаковке только на русском языке. Речь идет о продуктах, которые уже были упакованы, но не отправлены в Россию из-за санкций. "Аналогичный опыт уже есть у Финляндии", — сказал Пяртель. — Я надеюсь, что эстонские потребители с пониманием отнесутся к нынешней трудной ситуации".


http://www.delfi.lv/biznes/bnews/upakovka-na-russkom-i-eksport-v-aziyu-kak-baltiya-reagiruet-na-rossijskie-sankcii.d?id=44840330#ixzz3ATAybxBA
Аватар пользователя Redvook
Redvook(4 года 7 месяцев)(21:01:46 / 15-08-2014)

А как будет "перемога" по-фински? :)

Аватар пользователя Ник
Ник(4 года 4 месяца)(22:09:04 / 15-08-2014)

peeremogaa

Аватар пользователя Redvook
Redvook(4 года 7 месяцев)(08:10:48 / 16-08-2014)

Лидеры обсуждений

за 4 часаза суткиза неделю

Лидеры просмотров

за неделюза месяцза год

СМИ

Загрузка...