Глава МИД РФ Лавров: "У посольства РФ в Киеве" имел место "беспредел, который был устроен на глазах у полиции, более того, в присутствии министра внутренних дел, который вместо того, чтобы отдать приказ о прекращении вандализма, откомментировал ситуацию в том плане, что это нехорошо, но народ возмущен... Что касается персонажа Дещицы, то мне с ним больше не о чем разговаривать».
Полностью:
Общаться с и.о. министра иностранных дел Украины Андреем Дещицей «больше не о чем». Об этом заявил глава МИД РФ Сергей Лавров. Лавров отметил «беспредел, который был устроен у посольства РФ в Киеве на глазах у полиции, более того, в присутствии министра внутренних дел, который вместо того, чтобы отдать приказ о прекращении вандализма, откомментировал ситуацию в том плане, что «это нехорошо, но народ возмущен».
«Мы будем принимать свои меры, но все мировое сообщество должно потребовать от Украины обеспечения безопасности диппредставительств. Потому что подобные рецидивы не исключены», - подчеркнул Лавров. «Что касается персонажа Дещицы, то мне с ним больше не о чем разговаривать», - добавил он.
Сергей Лавров также отметил, что Москва ждет от Киева объяснений о намерении закрыть границу с РФ. «Что касается заявления представителей киевских властей о намерениях полностью закрыть границу с РФ, то я не совсем понимаю, что имеется ввиду и о чем идет речь», - сказал министр. - Если там вознамерились перекрыть вообще любые каналы для свободного передвижения наших граждан, включая трудовых мигрантов, то мы хотели бы понимать конкретно, что имеется ввиду сделать».
Лавров отметил, что в Киеве заявляют об одностороннем закрытии границ. «Поэтому нам это трудно комментировать, - сказал глава МИД РФ. - Надо понять, что конкретно имеется ввиду».
Напомним, что вечером 14 июня несколько сотен человек пришли к зданию посольства России в Киеве. Они начали выкрикивать антироссийские лозунги и закидывать здание яйцами.
Украинская милиция мешать демонстрантам не стала. Тогда один из них залез на забор посольства и снял с флагштока российский флаг. На ворота посольства демонстранты подняли флаг УПА. Они начали забрасывать здание камнями. Стоявшие у здания машины перевернули а стёкла в них разбили.
Ближе к вечеру ситуация обострилась. На территорию посольства начали запускать петарды и фейерверки, а также камни. Уже ночью к стенам посольства прибыл исполняющий обязанности министра иностранных дел Украины Андрей Дещица. В окружении демонстрантов дипломат заявил, что поддерживает их идеи, а также спел знаменитую украинскую кричалку, в которой содержалось матерное оскорбление президента России Владимира Путина.
Нападение на посольство России осудили в госдепе США и в ряде международных организаций. Уполномоченный по правам человека при МИД РФ Константин Долгов счёл действия Дещицы свидетельством отсутствия политической культуры.

Комментарии
Пытаюсь представить Лаврова поющим перед американским посольством "Обама ху...о" лалалала. И не могу.
отсутствие политической культуры.)
Отсутствие воображения }}}
прах к праху, пыль к пыли.
Продолжайте стараться! Вы сможете.
Он может (пусть в чуть иных выражениях он это уже лет 15 поет).
За это мы его и любим.
\персонажа Дещицы\
ахаха
Киев пытается обвинить "российские спецслужбы" в событиях у посольства
Ну дык клоуны-то — дегенераты, как положено…
Согласно "воровскому закону", на каждой зоне должен быть авторитет, который следит за соблюдением "закона". Если на зоне нет ни одного авторитета, тогда вместо него сходняк назначает на зону смотрящего из числа блатных. Если же по каким-то причинам на зоне нет ни авторитета, ни смотрящего, такая зона называется "беспредельной", а ситуация в такой зоне называется "беспредел". Странно, что министр великой державы перешёл вдруг на блатную феню.
Кроме того, МИД плохо владеет русской грамматикой. Во всех учебниках написано, что "имеется в виду" пишется раздельно (хотя в некоторых других случаях - слитно: "ввиду заморозков" и т.п.)
ВВП со своим знаменитым Замочить все равно впереди. А выражение уркоминистра вполне может быть приличным, вдруг на мове это не мат?
Это уже давно не "блатная феня", 90-е достаточно неслабо обогатили русский язык. Мечандайзер, брокер, фьючерс - самое безобидное. "Беспредел" тоже имел место, этим словом в бОльшей степени характеризовали разгул преступности "отмороженных", не знающих границ бандитов - "отморозков".
Педерасты вон себе голубой цвет выбрали, и что мне теперь, на вещи в голубых тонах даже не смотреть бо я гетеро)?
Это к тому что слово существовало задолго до того, как его начали применять в местах не столь отдалённых.
Слово "Беспредел" давно включено в толковые словари и является понятием русского языка как и любое другое слово. Никакого отношения к жаргону соответственно это слово давно не имеет. О чём впрочем тебе выше уже указали. Министр иностранных дел сверхдержавы не использует блатного жаргона. Он использует богатство русского языка. Читай словари.
Согласно нынешним международным обычаям, установленным в первую голову исходя из практики американцев, хозяев этой толстомордой тюремной настасьи, министр иностранных дел великой державы может выражаться настолько энергично, как сочтет нужным. Вертя синтаксис, орфографию и пунктуацию любого языка.
А свидомые и либерастические суки должны будут это все терпеть. Потом вежливо поблагодарить за науку. И впредь - так и поступать, мля.
Если им что-то все же не нравится, то это - НЕ ВАЖНО, и неблагодарные кАзлы должны безропотно облизать то, чем им рыло испачкали. Но это конечно не гарантирует их от визита "доктора". Он ножом и паяльником их полечит.
Это ты плохо владеешь русским языком. Зато хорошо разбираешься в "понятиях". Это тебя характеризует.
Наиболее полный словарь русского языка - словарь Ожегова содержит слово "беспредел". http://www.ozhegov.com/words/1590.shtml
Это говорит о том, что:
1. это слово литературное,
2. ты peace door ball.
Что касается "ввиду" - это вопрос к конспектировавшим полуграмотным журналистам, а не к МИДу.
Ожегов знал блатной жаргон или(и) блатные говорили на настоящем русском языке?
Старичок, а ты мне скажи, что означает слово "малина"?
Вкусная ягода. http://ru.wikipedia.org/wiki/%CC%E0%EB%E8%ED%E0 Не? ::)
Красава. Верно. А вот если ты приблатнёного спросишь, он ответит тебе что "малина" это притон, блат-хата. А Старичок (чтобы потроллить) спросит тебя, откуда ты знаешь блатной жаргон, хотя ты просто говоришь на литературном русском языке.
Хочу обратиться к Старичку: на меня троллинг не действует, но если будешь заниматься этим слишком долго, твой имидж может пострадать.
Пока я не катке катался тут страсти бушевали. Что такое малина и беспредел в нашей стране знают практически ВСЕ. А вы толчёте воду в ступе(тролли-пердолли-ля-ля). Вопрос был про версию происхождения нецензурной речи и многих слов фени их старорусского языка, ну и от юдеев, куда уж без них...
Феня от офени, тут нечего вату катать. Только там нецензурщины было немного, это типа отраслевого диалекта, по роду занятий.
"Вату катать"? В смысле - прикуривать? Впервые слышу. Про нецензурщину: где-то у Карецкого на зоне авторитетный человек говорит: "...а ты матишься, как апельсин недозрелый. Учись по-человечьи говорить..."
Кстати, крайне рекомендую к прочтению книгу О,Санчес "Кромешник" - весьма зачётное блатное фэнтэзи. И интересно читать и атмосфера замолаживает.
Спасибо, если будет время прочту.
3. 3,14 dear ass
4. peace duke
5. more dark
А зачем Вы свои "законы" пытаетесь применить к русскому языку? Беспредел - обычное русское слово, новояз, но никакого отношения к вашей фене оно не имеет.
Это абсолютно нормальное слово теперь. Язык не стоит на месте. Подобно тому, как движутся континенты, также движется и язык. Противостоять этому движению, все равно что сражаться с ветряными мельницами. И как правильно говорить по-русски определяет исключительно народ-носитель языка, в том числе и побывавшие в тюрьме его представители, а не какие-то горе-филологи, присвоившие себе право решать что и как нам говорить. Так что, ваши замечания глупы и неуместны. Это я вам как лингвист говорю.
chop is dish
«Безпредел» суть «без предела».
В переводе с дипломатического на русских это похоже малый Петровский загиб получается ))
Я не понял, почему не идёт даже речи о разрыве дип. отношений.
А об этом должна была идти речь?
Дип. отношения разрывают со странами. Здесь уровень не тот.
С диким полем рвать отношения, все равно что рвать поводок у собаки.
Вы ж не обижаетесь на животное, которое лает и кусает.
Они сами опустили себя до такого уровня, на котором цивилизованные меры воздействия стали неприемлемыми.
Поэтому только палкой и пинками, и на цепь.
А так пусть будут в поле зрения, че
«Общаться с и.о. министра иностранных дел Украины Андреем Дещицей»
На мой взгляд, гораздо точнее все должности "персонажей" горе-хунты гораздо точнее по смыслу было бы писать в кавычках, подчёркивая её ненастоящесть и опереточность:
«Президент Украины» Потрошенко
«Министр иностранных дел Украины» Дещица
«Премьер-Министр Украины» Яйценюх
и так далее...
Да! Именно! А если начнут возбухать про неприличные искажения - указать, на то, что перевод верен, и даше справку приколоть!(распечатать такую - 5 минут!)
Хм... у Псаки нужно спросить. Она объяснит.
Вот этой? :)
Ну да. Она.
Жаль разрез не в полный рост.
1) Не видно где она дурь прячет
2) нет надежды что она сдохнет от столь незначительного повреждения, как препарирование головы.
Резидент Украины, как я его называю.
«Президент» «Украины» Потрошенко
«Министр иностранных дел» «Украины» Дещица
«Премьер-Министр» «Украины» Яйценюх
Ещё кавычки стоит пользовать агглицкие "". Так точнее.
кто у кого свистнул интересно
http://lev-sharansky2.livejournal.com/252142.html
Гоблин использует всё богатство русского языка и не заморачивается госдумой. Молодец!