Мы не должны повторять ошибок прошлого, когда разразится следующая пандемия, заявил Генеральный секретарь на совещании высокого уровня, призывая к совместной работе
Ниже приводятся замечания Генерального секретаря ООН Антониу Гутерриша, сделанные заместителем Генерального секретаря Аминой Мохамед на совещании высокого уровня по предотвращению, обеспечению готовности и реагированию на пандемию, которое состоялось сегодня в Нью-Йорке:
Глобальный ответ на COVID-19 стал историей человеческой изобретательности и человеческих ошибок.
С одной стороны — тесты создавались молниеносно, а вакцины разрабатывались в рекордные сроки. С другой стороны, отсутствие подготовки, наиболее тяжелые удары по уязвимым слоям населения и накопление вакцин в богатых странах, в то время как люди в более бедных странах остались без вакцин.
Последствия остаются неравными и по сей день. Пандемия еще больше отклонила достижение Целей устойчивого развития.
Голод и нищета растут. Многие развивающиеся страны тонут в долгах. И хотя женщины стояли на переднем крае борьбы с пандемией, зияющее гендерное неравенство сохраняется.
Мы не должны повторять ошибок прошлого, когда разразится следующая пандемия – как мы знаем, – и возникнут другие угрозы здоровью. Это означает работать вместе.
Мы должны улучшить эпиднадзор за вирусами, укрепить системы здравоохранения и обеспечить всем странам равный доступ к вакцинам, лечению, диагностике и технологиям спасения жизней. И нам нужна надежная Всемирная организация здравоохранения с усиленным авторитетом и финансированием.
Эта встреча и ее политическая декларация являются важными шагами. Как и текущие переговоры в Женеве.
К Всемирной ассамблее здравоохранения в мае следующего года я призываю все страны заключить прочное, всеобъемлющее соглашение по борьбе с пандемией, ориентированное на равенство; а также поправки, направленные на усиление Международных медико-санитарных правил. И я призываю вас поддержать Всемирную организацию здравоохранения, в том числе выполнив обязательство увеличить обязательные взносы до половины ее бюджета и поддержав предлагаемый инвестиционный раунд.
Помимо этих шагов, я вижу три ключевых направления многосторонних действий, которые помогут нам подготовиться к следующей пандемии.
Во-первых, стимулирование Целей устойчивого развития.
Сегодня Африка тратит больше средств на обслуживание долга, чем на здравоохранение. Нам нужен финансовый импульс, чтобы страны могли инвестировать в универсальное и устойчивое здравоохранение, в котором нуждается их население. Мы призвали к стимулированию Целей устойчивого развития и к глубоким реформам международной финансовой архитектуры. Я призываю страны поддержать программу «Стимул достижения Целей устойчивого развития», увеличить доступное долгосрочное финансирование как минимум на 500 миллиардов долларов в год. И поддержать разработку эффективного механизма облегчения бремени задолженности, который поддерживает приостановку платежей, более длительные условия кредитования и более низкие ставки для развивающихся стран, утопающих в долгах.
Во-вторых, дезинформация.
Пандемия COVID-19 привела к тому, что неправда и откровенная ложь распространились по миру быстрее, чем сам вирус, что подрывает рекомендации экспертов и усиливает скептицизм в отношении вакцин. Наша аналитическая записка по вопросам целостности информации на цифровых платформах предлагает основу для международного ответа на дезинформацию и ненависть. Его рекомендации лягут в основу Кодекса поведения ООН по обеспечению целостности информации на цифровых платформах, который, как мы надеемся, правительства и платформы будут выполнять добровольно. Мы разрабатываем Кодекс накануне Саммита будущего в следующем году, и я призываю все страны принять участие в этих важных усилиях.
В-третьих, реагирование на сложные глобальные потрясения.
Потрясения становятся все более международными, а их последствия становятся все более сложными. Они требуют ответа, в котором участвует широкий круг участников. Я предложил чрезвычайную платформу для усиления координации в борьбе со сложными глобальными потрясениями, включая экономические и социальные последствия пандемий, дополняя усилия по борьбе с их последствиями для здоровья. Я призываю страны выдвинуть это предложение на Саммите будущего в следующем году.
У каждого из нас есть собственный опыт боли, связанной с пандемией. Многие из нас, возможно, потеряли близких. Эти воспоминания должны вести нас вперед. Вместе мы сможем добиться большего. Сегодня у нас есть шанс убедиться в этом. Давайте максимально использовать это.
ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ
Политическая декларация заседания высокого уровня Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций по пандемии
Предотвращение, готовность и реагирование
Мы, главы государств и правительств и представители государств и правительств, собравшиеся на
Организации Объединенных Наций 20 сентября 2023 года, уделяя особое внимание предотвращению пандемий, обеспечению готовности и
ответные меры, подтверждаем, что пандемии требуют своевременного, срочного и постоянного лидерства, глобальной солидарности,
расширение международного сотрудничества и многосторонних обязательств между государствами-членами и с соответствующими
Подразделения системы Организации Объединенных Наций и другие соответствующие международные и региональные организации, для осуществления последовательного
и энергичные национальные, региональные и глобальные действия, основанные на науке и необходимости уделять приоритетное внимание справедливости и
уважение прав человека для усиления предотвращения пандемий, обеспечения готовности и реагирования, а также в полной мере решать
прямые и косвенные последствия будущих пандемий, и в этой связи мы:
ПП1. Вновь подтвердите право каждого человека, без какого-либо различия, на пользование
наивысший достижимый уровень физического и психического здоровья;
ПП2. Признайте, что здоровье является предпосылкой, результатом и индикатором всех трех измерений:
экономические, социальные и экологические – устойчивого развития и реализации
Повестка дня в области устойчивого развития на период до 2030 года и что, несмотря на достигнутый прогресс, проблемы в глобальном масштабе
здоровья, включая серьезные неравенства и уязвимости внутри стран, регионов и между ними.
группы населения все еще существуют и требуют постоянного и срочного внимания;
ПП3. Признаем также необходимость решения проблемы несправедливости и неравенства в отношении здоровья внутри стран и между ними,
посредством политической приверженности, политики, международного сотрудничества и глобальной солидарности, включая
те, которые касаются социальных, экономических, экологических и других детерминантов здоровья и обеспечивают, чтобы
никто не остается позади, мы стремимся в первую очередь охватить самых отстающих, основываясь на достоинстве
человеческая личность;
ПП4. Подтверждаем нашу приверженность Аддис-Абебской программе действий Третьей Международной конференции.
по финансированию развития, посредством которого мы поддерживали исследования и разработку вакцин.
и лекарства, а также меры профилактики и лечения инфекционных и неинфекционных заболеваний, особенно тех, которые непропорционально сильно влияют на развивающиеся страны;
ПП5. Признаем, что болезни, смерть, социально-экономические потрясения и разрушения, вызванные пандемией COVID19, в том числе для систем здравоохранения, привели к срочному усилению международного сотрудничества.
сотрудничество в целях предотвращения пандемий и других чрезвычайных ситуаций в области здравоохранения, подготовки к ним и реагирования на них, принимая
принять во внимание уроки, извлеченные из пандемии COVID-19 и других чрезвычайных ситуаций в области здравоохранения;
СОГЛАСОВАНО ОБЪЯВЛЕНИЕ ССЫЛКА
ПП6. Признаем пандемию COVID-19 одной из величайших глобальных проблем в истории человечества.
Организации Объединенных Наций, и с глубокой озабоченностью отмечаем вызванные им человеческие жертвы, обострение бедности в
все ее формы и аспекты, включая крайнюю нищету, ее негативное воздействие на равенство, права человека и
экономическое развитие во всех сферах жизни общества, а также глобальные гуманитарные потребности, гендерные
равенство и расширение прав и возможностей всех женщин и девочек, пользование правами человека, средствами к существованию, продовольственная безопасность и питание, образование, его ущерб экономике, цепочкам поставок, торговле, обществу
и окружающая среда внутри стран и между ними, что сводит на нет с трудом завоеванные достижения в области развития.
и препятствуя прогрессу в реализации Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года и всех
его цели и задачи;
ПП7. Выразить обеспокоенность продолжающимся возникновением и повторным появлением заболеваний, способных вызвать эпидемии, и
признать, что пандемии оказывают непропорциональное воздействие на развивающиеся страны, а также на людей
жизнь с сопутствующими заболеваниями, хроническими заболеваниями, инфекционными и неинфекционными
болезни, пожилые люди, люди, живущие в бедности, люди, живущие в сельской местности, женщины и девочки,
дети, коренные народы, лица африканского происхождения, мигранты, беженцы, вынужденные переселенцы
лица и лица с ограниченными возможностями, а также те, кто уязвим или находится в уязвимом положении,
с последствиями для здоровья и развития;
ПП8. Выразите также глубокую обеспокоенность тем, что последствия пандемии COVID-19 еще больше усугубили ситуацию.
резкое неравенство внутри и между странами и регионами в доступе к вакцинам: 27%
население, полностью вакцинированное в странах с низкими доходами, по сравнению с 75% в странах с высокими доходами,
по состоянию на 30 апреля 2023 года, и в этой связи признаем необходимость устранения узких мест в универсальном,
эффективный, действенный, справедливый и своевременный доступ, распределение и введение вакцин в
и среди стран с целью активизации иммунизации посредством эффективной вакцинации
кампании по всему миру;
ПП9. Признаем необходимость построения и поддержания глобальной солидарности и доверия внутри стран и между ними, чтобы
уделять приоритетное внимание обеспечению справедливости и максимизировать политическую волю для использования извлеченных уроков и передовой практики.
от пандемии COVID-19, в том числе путем временного увеличения, при необходимости,
потенциал в постоянный потенциал на устойчивой основе и для обеспечения более эффективной глобальной борьбы с пандемией.
предотвращение, готовность и реагирование;
ПП10. Признаем, что диверсифицированные, устойчивые, усиленные местные и региональные инновации и
производственные мощности вакцин, терапевтических, диагностических и других медицинских товаров являются критически важными.
развития, чтобы обеспечить большую устойчивость цепочек поставок, справедливый и своевременный доступ к
и распространение технологий здравоохранения, особенно во время пандемий и других чрезвычайных ситуаций в области здравоохранения;
ПП11. Признаем необходимость оказания поддержки развивающимся странам в накоплении опыта в развитии местных,
национальный и региональный исследовательский, инновационный, производственный, производственный и нормативный потенциал путем
опираясь на уроки, извлеченные из центров передачи технологий и обмена интеллектуальной собственностью
механизмы, одновременно обеспечивая более широкое использование технологий здравоохранения и цифровых технологий.
трансформация систем здравоохранения и признание важности существующих международных усилий
выполнено в этом отношении;
ПП12. Признаем также решающую роль международного сотрудничества и сотрудничества в области исследований и
разработки и инновации, особенно в клинических испытаниях вакцин, которые обусловлены потребностями здравоохранения,
прозрачные, хорошо продуманные и хорошо реализованные, основанные на установленных этических принципах, а также
в разработке экспресс-диагностических тестов, других технологий и анализов; ПП13. Признаем далее важную роль, которую играет частный сектор в исследованиях и разработках в области
инновационные лекарства, поощрять использование, где это возможно, альтернативных механизмов финансирования.
для исследований и разработок как движущей силы инноваций для новых лекарств и новых способов применения
лекарств и продолжать поддерживать добровольные инициативы и механизмы стимулирования, которые отделяют
стоимость инвестиций в исследования и разработки от цены и объема продаж, облегчают
справедливый и доступный доступ к новым инструментам и другим результатам, которые можно получить посредством исследований и
разработка;
ПП14. Признать и далее потенциал цифровых технологий здравоохранения в укреплении безопасности.
коммуникация при чрезвычайных ситуациях в области здравоохранения, реализация и поддержка мер общественного здравоохранения и
укрепление национальных усилий по реагированию на пандемии, эпидемии и другие чрезвычайные ситуации в области здравоохранения, для защиты
и способствовать здоровью отдельных лиц и сообществ, обеспечивая при этом защиту персональных данных,
в том числе с учетом Глобальной стратегии Всемирной организации здравоохранения по цифровым технологиям.
Здоровье 2020-2025, чтобы преодолеть дистанционные барьеры в предоставлении медицинских услуг, и в этой связи,
важность телездравоохранения в контексте пандемий, включая цифровые медицинские документы,
подтверждая при этом право каждого пользоваться благами научного прогресса и его применения;
ПП15. Признать важную роль работников здравоохранения, местных медицинских работников и работников служб жизнеобеспечения.
в других секторах в реагировании на пандемии, а также их самоотверженность, жертвенность и поощрение
национальные, региональные и международные усилия по увековечению этой роли, а также необходимость принятия необходимых
шаги на уровне страны для защиты их от всех форм вреда, насилия, нападений, преследований и
дискриминационной практики и содействовать их достойной и безопасной рабочей среде и условиям.
в любое время, а также обеспечивать физическое и психическое здоровье и благополучие работников здравоохранения и ухода;
ПП16. Признайте далее, что, хотя женщины составляют 70 процентов рабочей силы и около 90 процентов
передовые медицинские работники, они занимают всего 25 процентов руководящих должностей и сталкиваются с 24 процентными пунктами
разрыв в оплате труда по сравнению с мужчинами в секторе здравоохранения и ухода, а также в других
работников, включая гуманитарный персонал, по всему миру, направленных на борьбу с пандемиями и
другие чрезвычайные ситуации в области здравоохранения посредством мер по защите физического и психического здоровья и благополучия,
и безопасности людей, а также подчеркивая важность обеспечения здоровья и других необходимых
работники, прошедшие необходимую подготовку, поддержку и защиту; СОГЛАСОВАНО ОБЪЯВЛЕНИЕ ССЫЛКА
ПП17. Признаем далее важность обучения, развития и набора квалифицированных кадров здравоохранения,
а также их сохранение для предотвращения утечки мозгов из развивающихся стран, включая общественное здравоохранение.
специалисты, врачи, медсестры, акушерки, работники общественного здравоохранения и работники здравоохранения, работающие на переднем крае,
как основополагающее значение для сильных и устойчивых систем здравоохранения и сообществ для предотвращения, подготовки и
реагировать на пандемии и другие чрезвычайные ситуации в области здравоохранения, а также улучшать условия труда и
управление трудовыми ресурсами здравоохранения для обеспечения безопасности медицинских работников, особенно здоровья женщин
работники, которые сталкиваются с таким вредом, как рост насилия и притеснений на рабочем месте, стресс, психические
проблемы со здоровьем, эмоциональное выгорание и отсутствие адекватных мер инфекционного контроля и защиты;
ПП18. Признать роль правительств, международных организаций, гражданского общества, неправительственных
организации, общественные организации, религиозные лидеры и религиозные организации, научные круги,
благотворительные фонды, частный сектор и готовность, предотвращение и реагирование на пандемию сети для укрепления доверия, повышения осведомленности общественности и борьбы с дезинформацией, связанной со здоровьем,
дезинформация и разжигание ненависти, в том числе через систему первичной медико-санитарной помощи;
ПП19. Признаем далее необходимость усиления профилактики пандемий путем обмена опытом и лучшими
практики во всех секторах и повысить уровень готовности, включая системы раннего предупреждения, в
чтобы иметь самый ранний и наиболее адекватный ответ на любые пандемии и другие чрезвычайные ситуации в области здравоохранения.
которые могут возникнуть, а также признавая ценность комплексного подхода «Единое Здоровье», который способствует
сотрудничество между здравоохранением человека, здоровьем животных и здоровьем растений, а также окружающей средой и
другие соответствующие сектора;
ПП20. Признаем необходимость для всех стран, особенно для развивающихся стран, создавать научные и
потенциал клинических медицинских исследований, в том числе посредством партнерства с другими странами, международным
организации и другие соответствующие субъекты;
ПП21. Признать последствия негативного воздействия изменения климата, стихийных бедствий, экстремальных
погодные явления, а также другие экологические детерминанты здоровья, такие как чистый воздух, безопасное питье.
вода, санитария, безопасное, достаточное и питательное питание и надежное жилье для здоровья и в этом отношении
подчеркивают необходимость укрепления здоровья в рамках усилий по адаптации к изменению климата, подчеркивая, что устойчивость
и системы здравоохранения, ориентированные на человека, необходимы для защиты здоровья всех людей, в частности
те, кто уязвим или находится в уязвимом положении, особенно те, кто живет на небольших островах
развивающиеся государства;
ПП22. Подчеркнуть необходимость того, чтобы государства-члены и дальше укрепляли национальные системы здравоохранения для профилактики неинфекционных и инфекционных заболеваний и устранения их воздействия на психическое здоровье и благополучие посредством предоставления услуг в области психического здоровья и психосоциальной поддержки для достижения
всеобщий охват услугами здравоохранения, в том числе в рамках реагирования на COVID-19 и восстановления после него.
пандемия и обеспечение адекватного реагирования на будущие чрезвычайные ситуации в области здравоохранения;
ПП23. С обеспокоенностью отмечаем, что беспрецедентное глобальное закрытие образовательных учреждений во время пандемии COVID19 серьезно повлияло на обучение, развитие и благополучие детей и молодежи.
во всем мире и важность обеспечения доступа к образованию во время пандемий и других медицинских
чрезвычайные ситуации;
ПП24. Выразить обеспокоенность тем, что дезинформация и дезинформация, связанные со здоровьем, негативно влияют на повседневную жизнь.
службы иммунизации во всем мире, особенно затрагивая детей в возрасте до 5 лет, и в этом отношении
подчеркнуть, что плановая иммунизация является одним из наиболее эффективных и экономически выгодных методов общественного здравоохранения.
вмешательства с наибольшим охватом и доказанными результатами для здоровья, которые играют решающую роль в
предотвращение пандемий и других чрезвычайных ситуаций в области здравоохранения;
ПП25. Признаем далее, что профилактика инфекций и контроль над ними, включая гигиену и доступ к безопасным
питьевая вода и адекватные санитарные услуги, особенно в медицинских учреждениях, имеют важное значение для
предупреждение возникновения и распространения инфекционных заболеваний, которые могут оказать негативное влияние на
осуществления всех прав человека и подчеркнуть в этой связи важность срочных универсальных и
равный доступ к безопасной воде, санитарии и гигиене, а также другим мерам профилактики и контроля инфекций.
меры и решение проблемы устойчивости к противомикробным препаратам, в том числе за счет увеличения инвестиций, в качестве важнейший аспект предотвращения пандемий, обеспечения готовности и реагирования, а также функционирования здравоохранения
системы в целом;
ПП26. Признаем, что эта встреча на высоком уровне служит дальнейшему усилению политического импульса и
приверженность предотвращению пандемий, обеспечению готовности и реагированию, согласованная и основанная на информации
работа Межправительственного органа по переговорам, который занимается разработкой и обсуждением Всемирной программы здравоохранения.
Конвенция, соглашение или другой международный документ организации по предотвращению пандемий,
готовности и реагирования, а также Рабочей группы по поправкам к Международному
Санитарные правила (2005 г.); СОГЛАСОВАНО ОБЪЯВЛЕНИЕ ССЫЛКА
ПП27. Признаем далее основополагающую роль равноправных, ориентированных на людей и общинных начальных школ.
здравоохранение в предотвращении пандемий, подготовке к ним и реагировании на них с целью достижения
всеобщий охват услугами здравоохранения и другие цели и задачи устойчивого развития, как это предусмотрено в
Алма-Атинскую декларацию и Астанинскую декларацию, а также признаем, что первичная медико-санитарная помощь
уход, включая программы плановой иммунизации, позволяет людям впервые обратиться к медицинскому персоналу.
системы и является наиболее инклюзивным, эффективным, справедливым и действенным подходом к повышению уровня жизни людей.
здоровье, а также социальное благополучие и доверие, отмечая, что первичная медико-санитарная помощь и
услуги здравоохранения должны быть высококачественными, безопасными, комплексными, интегрированными, доступными, доступными и
доступный для всех и везде, в том числе для тех, кто проживает в отдаленных географических регионах
или в труднодоступных районах, отмечая работу Всемирной организации здравоохранения по оперативному
рамки первичной медико-санитарной помощи;
ПП28. Признаем, что необходимо сделать больше в отношении масштабов и координации текущих
механизмы финансирования, в том числе путем определения источников финансирования для быстрого повышения эффективности и
справедливые меры реагирования, в том числе путем поддержки крупномасштабных операций по предотвращению пандемий,
готовность и реагирование, а также обеспечить справедливый и своевременный доступ к продукции, связанной с пандемией.
во время пандемий и других чрезвычайных ситуаций в области здравоохранения и признаем, что условное финансирование
нужный;
ПП29. Приветствуем запуск Пандемического фонда в ноябре 2022 года для финансирования важнейших инвестиций в
укрепить национальный, региональный и глобальный потенциал предотвращения пандемий, обеспечения готовности и реагирования на них
уделяя особое внимание странам с низким и средним уровнем дохода, и напоминаем, что финансирование эффективного национального,
региональная и глобальная готовность к чрезвычайным ситуациям в области здравоохранения потребует примерно 30 миллиардов долларов США в год.
в год, включая предполагаемый дефицит в 10 миллиардов долларов,
1
нового внешнего финансирования в год сверх текущего
уровни официальной помощи в целях развития;
ПРИЗЫВ К ДЕЙСТВИЮ
Поэтому мы обязуемся наращивать наши усилия по усилению профилактики, готовности и реагирования на пандемию.
и далее осуществить следующие действия и выразить нашу твердую решимость: СОГЛАСОВАНО AD REF
ОП1. Укрепить региональное и международное сотрудничество, многосторонность, глобальную солидарность, координацию.
и управление на самых высоких политических уровнях и во всех соответствующих секторах, с решимостью
преодолеть неравенство и обеспечить устойчивое, доступное, справедливое, равноправное, эффективное, действенное и
своевременный доступ к медицинским контрмерам, включая вакцины, диагностику, терапевтические средства и другие
товары медицинского назначения, чтобы обеспечить внимание на высоком уровне посредством многосекторального подхода для предотвращения, подготовки
реагирования на пандемии и другие чрезвычайные ситуации в области здравоохранения, особенно в развивающихся странах;
ОП2. Призвать к обеспечению устойчивого, доступного, справедливого, равноправного, эффективного, действенного и своевременного доступа к медицинской помощи.
контрмеры, включая вакцины, терапевтические средства, диагностику и другие товары медицинского назначения, и призвать
Всемирной организации здравоохранения скоординировать это с соответствующими партнерами, обеспечивая согласованность
текущие дискуссии Межправительственного органа по переговорам и Рабочей группы по
Поправки к Международным медико-санитарным правилам (2005 г.) в Женеве;
ОП3. Призыв к равноправию, социальной справедливости и механизмам социальной защиты для обеспечения всеобщего и справедливого
доступ к своевременным и качественным медицинским и социальным услугам без финансовых трудностей для всех людей,
особенно для тех, кто уязвим или находится в уязвимом положении, а также устранение
коренные причины дискриминации и стигмы в медицинских учреждениях, в том числе во время пандемий и
другие чрезвычайные ситуации в области здравоохранения; СОГЛАСОВАНО ОБЪЯВЛЕНИЕ ССЫЛКА
ОП4. Призываем международное сообщество мобилизовать необходимые средства для поддержки усилий Африки по
предотвращать вспышки и эпидемии, готовиться к ним и реагировать на них, от которых страдают более 100 крупных
чрезвычайные ситуации в области здравоохранения ежегодно; СОГЛАСОВАНО ОБЪЯВЛЕНИЕ ССЫЛКА
ОП5. Учитывать особые потребности и уязвимости, в частности, женщин, детей, молодежи, лиц с
людей с ограниченными возможностями, людей, живущих с ВИЧ/СПИДом, туберкулезом, малярией и забытыми тропическими болезнями, а также
другие инфекционные заболевания, неинфекционные заболевания, пожилые люди, мигранты, беженцы,
внутренне перемещенные лица, лица африканского происхождения, коренные народы и те, кто
уязвимых или находящихся в уязвимых ситуациях, что может включать помощь, медицинское обслуживание, психическое здоровье и
психосоциальная поддержка без какой-либо дискриминации и с информированного согласия в соответствии с
соответствующие международные обязательства, если это применимо, и в соответствии с национальным контекстом и приоритетами;
ОП6. Содействовать поставке и распространению устойчивых, справедливых, равноправных, эффективных, действенных, качественных, безопасных,
доступные лекарства, включая дженерики, вакцины, диагностические средства и другие технологии здравоохранения, а также
инновации, чтобы обеспечить своевременный доступ и предоставление доступных качественных медицинских услуг;
ОП7. Содействовать расширению доступа к недорогим, безопасным, эффективным и качественным лекарствам, включая дженерики,
вакцины, диагностика и технологии здравоохранения, подтверждая Соглашение Всемирной торговой организации
по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности (Соглашение ТРИПС) с поправками, а также подтверждая Дохинскую декларацию Всемирной торговой организации 2001 года о Соглашении ТРИПС и
Общественное здравоохранение, которое признает, что права интеллектуальной собственности следует интерпретировать и
реализовываться таким образом, чтобы поддерживать право государств-членов ЕС на защиту общественного здоровья и, в
в частности, содействовать доступу к лекарствам для всех, и отмечает необходимость соответствующих стимулов в
разработка новых продуктов для здоровья;
ОП8. Вновь подтвердить право на использование в полной мере положений, содержащихся в Всемирной торговой
Организационное соглашение по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности (ТРИПС)
Соглашение), которое обеспечивает гибкие возможности для защиты общественного здравоохранения и способствует доступу к
лекарства для всех, особенно для развивающихся стран, и Всемирная торговая организация, Доха
Декларация о Соглашении ТРИПС и общественном здравоохранении, в которой признается, что интеллектуальная собственность
защита важна для разработки новых лекарств, а также учитывает обеспокоенность по поводу
его влияние на цены, отмечая при этом дискуссии во Всемирной торговой организации и других соответствующих
международными организациями, в том числе по инновационным вариантам активизации глобальных усилий по достижению
производство и своевременное и справедливое распределение вакцин, терапевтических и диагностических средств против COVID-19.
и другие технологии здравоохранения, в том числе за счет местного производства;
ОП9. Исследовать, поощрять и продвигать ряд инновационных стимулов для медицинских исследований и
развитие, включая более сильное и прозрачное партнерство между государственным и частным сектором.
секторов, а также научных кругов, признавая важную роль, которую играет частный сектор в
исследования и разработки инновационных лекарств, вакцин и диагностических средств, признавая при этом
необходимость увеличения исследований и разработок, ориентированных на общественное здравоохранение, которые ориентированы на потребности и
на основе фактических данных, руководствуясь основными принципами прозрачности, безопасности, доступности, эффективности,
эффективности, справедливости и рассматривается как общая ответственность, а также соответствующие стимулы в
разработка новых продуктов и технологий для здоровья; СОГЛАСОВАНО ОБЪЯВЛЕНИЕ ССЫЛКА
OP10. Содействовать передаче технологий на взаимосогласованных условиях и ноу-хау и поощрять
исследования, инновации и обязательства по добровольному лицензированию, где это возможно, в соглашениях, где
государственное финансирование было инвестировано в исследования и разработки для предотвращения пандемий,
готовность и реагирование, для укрепления местного и регионального потенциала производства,
регулирование и закупка необходимых инструментов для справедливого и эффективного доступа к вакцинам,
терапевтические, диагностические и основные материалы, а также для клинических испытаний и для увеличения глобального
поставок посредством содействия передаче технологий в рамках соответствующих многосторонних
соглашения;
OP11.Обязаться устранить торговые барьеры, укрепить цепочки поставок, облегчить перемещение медицинских и
товары общественного здравоохранения и диверсифицировать производственные мощности в регионах, особенно в период
пандемии и другие чрезвычайные ситуации в области здравоохранения между странами и внутри стран;
OP12.Укрепление местного, национального и регионального инновационного и производственного потенциала в развивающихся странах,
особенно в странах с низким и средним уровнем дохода, в частности, посредством финансовой и технической поддержки,
передача технологий на взаимосогласованных условиях, в сотрудничестве, поддержке и развитии
добровольные патентные пулы и другие добровольные инициативы, такие как Патентный пул лекарственных средств, и
за счет использования инноваций, таких как инвестиции Unitaid, для производства качественных продуктов здравоохранения. доступны и доступны по цене в развивающихся странах, способствуя конкуренции генериков в соответствии с
Дорожная карта Всемирной организации здравоохранения по доступу к лекарствам, вакцинам и другим товарам медицинского назначения,
2019–2023 гг.;
OP13.Приложить коллективные усилия для укрепления потенциала развивающихся стран для увеличения инноваций вокруг
местное и региональное производство и производство средств медицинского противодействия, включая вакцины,
терапевтические, диагностические и другие продукты здравоохранения, чтобы обеспечить устойчивость, а также закрыть
пробелы в глобальном распределении вакцин и лекарств;
ОП14. Содействовать справедливому, равноправному и своевременному распределению выгод, возникающих в результате использования патогенов,
последовательности или любые другие материалы, обладающие пандемическим потенциалом, через многостороннюю систему, принимая во внимание
учитывать соответствующие национальные и международные законы, правила, обязательства и рамки в соответствии
с работой, проводимой в других соответствующих областях, а также другими организациями Организации Объединенных Наций и многосторонними организациями.
организации или агентства, особенно текущие дискуссии в Международном переговорном органе
и Рабочая группа по поправкам к Международным медико-санитарным правилам (2005 г.) в Женеве;
ОП15. Поощрять Межправительственный орган по переговорам завершить переговоры по конвенции ВОЗ,
соглашение или другой международный инструмент по предотвращению, обеспечению готовности и реагированию на пандемию,
установление приоритета необходимости обеспечения справедливости с целью принятия в соответствии со статьей 19 или другими положениями
Устава ВОЗ, которые ИНБ может счесть целесообразными, в отношении сроков
изложено в Решении ВАЗ SSA2(5) OP(5);
ОП16. Поощрять Рабочую группу по поправкам к Международным медико-санитарным правилам (2005 г.)
продолжить работу по рассмотрению предлагаемых целевых поправок к Международной конвенции здравоохранения.
Положения (2005 г.) в отношении сроков, установленных в WHA75(9) OP2(a);
OP17. Обеспечить более широкий доступ к основным медицинским услугам, продуктам и вакцинам, а также способствовать
осведомленность о рисках некондиционной и фальсифицированной медицинской продукции и обеспечение качества
и безопасность услуг, продуктов и практики работников здравоохранения, а также защита от финансовых рисков;
СОГЛАСОВАНО ОБЪЯВЛЕНИЕ ССЫЛКА
ОП18. Поддерживать усилия по решению проблем физического и психического здоровья, благополучия и безопасности медицинских работников,
работники общественного здравоохранения, работники первой линии и другие важные работники, особенно женщины,
которые справляются с большой рабочей нагрузкой, сталкиваются с резким увеличением количества пациентов и долгим рабочим днем во время пандемий и
другие чрезвычайные ситуации в области здравоохранения, принимая во внимание их неоплачиваемый уход и работу по дому;
OP19.Поддерживать предоставление адекватного вознаграждения, ресурсов и обучения медицинским работникам,
особенно те кадры, которые обычно недостаточно представлены в составе кадров здравоохранения, и обеспечить, чтобы они
иметь безопасные и достойные условия труда с адекватной защитой, включая приоритетное и своевременное
доступ к вакцинам и средствам индивидуальной защиты, гендерно-ориентированная политика на рабочем месте,
решение проблемы недоплаты и гендерного разрыва в оплате труда, обеспечение равной оплаты за труд равной ценности и
защита работников здравоохранения, особенно женщин, от насилия и притеснений, в том числе сексуального характера.
преследование, эксплуатация и жестокое обращение; OP20. Обеспечить далее безопасный, своевременный и беспрепятственный доступ гуманитарного персонала и медицинских
персонал, реагирующий на пандемии и другие чрезвычайные ситуации в области здравоохранения, а также их транспортные средства,
поставки и оборудование, а также для поддержки, облегчения и обеспечения транспортных и логистических поставок.
линии, чтобы позволить такому персоналу эффективно и безопасно выполнять свою задачу по оказанию помощи пострадавшим
населения, и в этой связи также подтверждают необходимость принятия необходимых мер для уважения и
защищать такой персонал, больницы и другие медицинские учреждения в соответствии с международными
гуманитарное право;
OP21. В соответствии с международным гуманитарным правом уважать и защищать в ситуациях вооруженного
конфликта, медицинский персонал и гуманитарный персонал, занятый исключительно медицинскими обязанностями, их
транспортные средства и оборудование, а также больницы и другие медицинские учреждения, которые не должны
подверглись незаконному нападению, и обеспечить, чтобы раненые и больные получили в максимально возможной степени
и с наименьшей возможной задержкой необходимую медицинскую помощь и внимание;
OP22. Обязуемся укреплять полное, эффективное и значимое участие женщин в лидерстве и
процессы принятия решений в условиях пандемий и других чрезвычайных ситуаций в области здравоохранения на всех уровнях, а также
учитывать гендерную проблематику во всех стратегиях и программах, в том числе в бюджетных мерах;
ОП23. Обеспечить к 2030 году всеобщий доступ к услугам по охране сексуального и репродуктивного здоровья, в том числе для
планирование семьи, информация и образование, а также интеграция репродуктивного здоровья в национальные
стратегии и программы, которые имеют основополагающее значение для достижения всеобщего охвата услугами здравоохранения,
подтверждая при этом обязательства по обеспечению всеобщего доступа к сексуальному и репродуктивному здоровью и
репродуктивные права в соответствии с Программой действий Международной конференции по
Народонаселение и развитие, Пекинская платформа действий и итоговые документы
их обзорные конференции;
OP24. Ускорить действия по решению проблемы глобальной нехватки работников здравоохранения, включая устранение ее коренных причин.
причин, в соответствии с Глобальной стратегией «Человеческие ресурсы для здравоохранения: Трудовые ресурсы 2030», подготовленной
инвестирование в образование, обучение, занятость, удержание и укрепление институционального потенциала
для управления трудовыми ресурсами здравоохранения, лидерства и планирования, а также защиты всех работников здравоохранения,
особенно женщин, от всех форм насилия, нападений, притеснений и дискриминационной практики,
признавая при этом, что безопасность медицинских работников и безопасность пациентов взаимосвязаны;
OP25.Дальнейшее укрепление сотрудничества по набору, обучению, развитию и удержанию квалифицированных кадров здравоохранения, что
является важным элементом сильных и устойчивых систем здравоохранения в рамках предотвращения чрезвычайных ситуаций в области здравоохранения.
и стратегии обеспечения готовности, руководствуясь задачей 3.c Повестки дня на период до 2030 г. и Глобальным кодексом ВОЗ
Практику набора международного медицинского персонала и с обеспокоенностью отмечает, что весьма
обученный и квалифицированный медицинский персонал из развивающихся стран продолжает эмигрировать во все возрастающей степени.
уровень заболеваемости в некоторых странах, что ослабляет системы здравоохранения в странах происхождения, принимая во внимание
учитывать индивидуальные права медицинского персонала на работу в любой стране в соответствии с применимыми
законов и принимая во внимание, что ничто не должно быть истолковано как ограничение свободы здоровья
персонал мигрирует в страны, которые желают их трудоустроить; OP26.Использовать потенциал многосторонней системы и призвать соответствующие структуры Организации Объединенных
Система развития стран в рамках своих соответствующих мандатов и посредством скоординированных действий,
прежде всего Всемирной организацией здравоохранения как руководящим и координирующим органом
международная медицинская работа в соответствии с ее Конституцией, а также активизированный резидент
координаторы и страновые группы Организации Объединенных Наций в рамках их соответствующих мандатов, а также
другие соответствующие глобальные игроки, включая международные финансовые институты и банки развития,
гражданское общество, частный сектор и научные круги для оказания помощи и поддержки странам, в частности развивающимся
страны в их усилиях по укреплению и обеспечению профилактики, готовности и реагирования на пандемию
на национальном уровне в соответствии с их национальным контекстом, приоритетами и компетенциями;
ОП27. Продолжать придерживаться устойчивого финансирования, которое обеспечивает адекватное и предсказуемое финансирование для всего мира.
организации здравоохранения, что позволяет ей иметь ресурсы, необходимые для выполнения ее основных функций как
определены в ее Конституции, отмечая важность преобразований, повышения прозрачности,
повышение подотчетности и эффективности во Всемирной организации здравоохранения и подчеркивая актуальность и
важность адекватного финансирования Резервного фонда Всемирной организации здравоохранения для
Чрезвычайные ситуации за быстрое реагирование на чрезвычайные ситуации в области здравоохранения;
OP28.Обеспечить многосекторальный подход к предотвращению пандемий, обеспечению готовности и реагированию, учитывая
многогранные причины и последствия пандемий, включая их потенциальное воздействие на социальную
защита, образование, сельское хозяйство, окружающая среда, торговля, путешествия, туризм, развитие и другие
секторах и на всех уровнях;
OP29.Признаем необходимость укрепления национальных и региональных экспертных центров посредством международных
сотрудничество и глобальная солидарность, такие как лаборатории общественного здравоохранения, поддержка исследований и
академические учреждения, национальные институты общественного здравоохранения, в частности, Центры по контролю заболеваний и
Профилактика или ее эквиваленты и их межсекторальные партнеры в коллективном укреплении общественного здравоохранения.
потенциал и возможности для предсказуемого и быстрого реагирования, поддерживая уже созданные многострановые учебные центры, такие как региональные учебные центры ВОЗ; СОГЛАСОВАНО ОБЪЯВЛЕНИЕ ССЫЛКА
OP30. Подтвердить важность национальной ответственности, а также главную роль и ответственность
правительства на всех уровнях определять свои собственные пути к предотвращению пандемий, обеспечению готовности
и реагирования в соответствии с национальным контекстом и приоритетами, что имеет решающее значение для минимизации
опасности и уязвимости общественного здравоохранения, а также обеспечение эффективной профилактики, эпиднадзора, раннего
предупреждение и реагирование на чрезвычайные ситуации в области здравоохранения;
OP31. Укрепить законодательную и нормативную базу, способствовать большей согласованности политики и обеспечить
устойчивое и адекватное финансирование для реализации и оценки высокоэффективной политики по защите людей
пандемий и других чрезвычайных ситуаций в области здравоохранения, принимая во внимание социальные, экономические и
экологические детерминанты здоровья, работая во всех секторах в рамках общегосударственного
подхода, охватывающего все общество и учитывающего интересы здоровья во всех стратегиях, а также путем вовлечения заинтересованных сторон в
соответствующие, скоординированные, всеобъемлющие и комплексные действия и ответные меры; СОГЛАСОВАНО ОБЪЯВЛЕНИЕ ССЫЛКА
OP32.Принять меры по включению многосекторальной координации действий в чрезвычайных ситуациях в усиленные и устойчивые
финансируемые национальные системы здравоохранения, связанные с множеством секторов и систем, включая риск стихийных бедствий систем управления и поддерживать их реализацию с помощью хорошо обеспеченной ресурсами и защищенной системы здравоохранения.
сотрудники экстренных служб, опирающиеся на дезагрегированные данные, интегрированную аналитику, исследования и
инновации, основанные на динамических оценках и мониторинге потенциальных угроз здоровью,
уязвимости и функциональные возможности и имеет прочные связи с региональной и глобальной поддержкой,
структуры и механизмы координации и сотрудничества на всех этапах чрезвычайной ситуации в области здравоохранения
цикл подготовки, предотвращения, выявления пандемий и реагирования на них;
OP33.Признаем необходимость того, чтобы правительства на всех уровнях укрепляли системы, научно-обоснованный и многосекторальный мониторинг и подотчетность, в зависимости от обстоятельств, в целях стимулирования эффективного
реализация и результаты, которые помогут поддержать текущие и будущие действия, необходимые для борьбы с пандемией.
предотвращение, готовность и реагирование;
OP34.Признаем необходимость усиления взаимодействия с заинтересованными сторонами, в том числе в предотвращении пандемий,
готовность и реагирование, а также обеспечить устойчивость, включая тех, кто больше всего пострадал от
пандемий или других чрезвычайных ситуаций в области здравоохранения и интегрировать все соответствующие заинтересованные стороны, местные сообщества,
гражданское общество и научные круги в процессах глобального управления здравоохранением посредством прозрачного обмена информацией и инклюзивных процессов;
OP35.Принять меры по противодействию и устранению негативных последствий дезинформации, связанной со здоровьем,
дезинформация, разжигание ненависти и стигматизация, особенно в социальных сетях, на людях
физическое и психическое здоровье, включая противодействие неуверенности в вакцинации в контексте пандемии
профилактика, обеспечение готовности и реагирование, а также укрепление доверия к системам и органам общественного здравоохранения,
в том числе путем повышения уровня образования, грамотности и осведомленности в области общественного здравоохранения, признавая при этом, что
эффективное вовлечение заинтересованных сторон требует доступа к своевременным, точным и научно обоснованным
информирование и повышение осведомленности, в том числе посредством использования инструментов цифрового здравоохранения;
OP36. Приоритезировать профилактику пандемий, готовность к ним и реагирование на них в национальных приоритетах, в зависимости от обстоятельств.
на основе научных данных и при полном уважении прав человека и потребностей развития, обеспечить общегосударственный подход и подход с участием всего общества для достижения всеобщего охвата услугами первичной медико-санитарной помощи.
здравоохранение как краеугольный камень, который имеет основополагающее значение для реализации Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года.
развития, для создания устойчивых систем здравоохранения, способных поддерживать основные функции общественного здравоохранения,
услуг и доступа к ним, для поддержки и защиты кадров здравоохранения, а также для создания социальных и
экономическая поддержка, которая может поддержать широкое внедрение мер общественного здравоохранения;
ОП37. Дальнейшее усиление усилий по борьбе с неинфекционными заболеваниями в рамках профилактики пандемий.
готовность и реагирование, признавая, что люди, живущие с неинфекционными заболеваниями, вероятно,
подвергаются более высокому риску развития тяжелых заболеваний, вызванных новыми пандемическими патогенами, и, вероятно, будут
наиболее пострадавшие от пандемии, включая перебои в оказании медицинской помощи;
ОП38. Укрепить устойчивость систем здравоохранения путем активизации усилий по прекращению глобальных эпидемий
ВИЧ/СПИД, туберкулез и малярия, в целях предотвращения пандемий, обеспечения готовности и реагирования,
в том числе за счет использования передового опыта и извлеченных уроков, повышения качества медицинской информации и
лабораторных систем и укрепление систем управления цепочками закупок и поставок в
реагирование на пандемию COVID-19 и обеспечение систематического участия в борьбе с ВИЧ/СПИДом, противодействия туберкулезу и малярии в ответ на пандемию, используя национальную стратегическую стратегию по борьбе с ВИЧ/СПИДом.
планы, определяющие ключевые элементы планирования готовности к пандемии, и признание неотъемлемой роли
гражданского общества и сообществ в укреплении мер общественного здравоохранения и осуществлении ответных мер
программирование;
OP39.Усиление профилактики пандемий, готовности к ним и реагирования на них, в том числе в отношении продолжающихся глобальных эпидемий
таких как ВИЧ/СПИД, туберкулез и малярия, путем обмена опытом и передовой практикой, а также повышения
уровень готовности, включая возможность диагностики причин вспышек зоонозных заболеваний среди животных
потенциал, системы наблюдения и раннего предупреждения, чтобы как можно скорее и наиболее адекватно
реагирования на любую вспышку, которая может возникнуть, признавая необходимость подхода «Единое здоровье», который
способствует сотрудничеству между здравоохранением человека, животных и растений, а также другими соответствующими секторами,
в том числе посредством укрепления сотрудничества и взаимодействия между Всемирной организацией здравоохранения,
Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций, Всемирная организация защиты животных
здравоохранение и Программа ООН по окружающей среде;
OP40. Содействие международному сотрудничеству и координации в соответствии с Совместным планом действий по
«Единое здоровье», в зависимости от обстоятельств, для поддержки наращивания потенциала на региональном, национальном и местном уровне,
в том числе за счет использования подхода «Единое здоровье», обеспечить комплексную диагностику
борьба со вспышками среди животных, окружающей среды и людей как в период между пандемиями, так и в периоды пандемии.
времена пандемии;
OP41.Принять комплексные меры по борьбе с устойчивостью к противомикробным препаратам и усилить инфекционный контроль путем
содействие адекватному доступу к противомикробным препаратам и их ответственному использованию, охрана общественного здоровья и
сохранение эффективности лечения, признавая, что устойчивость к противомикробным препаратам может быть
отягчающим фактором во время пандемий, и что борьба с ним требует сотрудничества на высоком уровне
секторов и между странами на глобальном уровне и с нетерпением ожидаем встречи на высоком уровне по
устойчивость к противомикробным препаратам планируется провести в 2024 году;
OP42.Улучшить возможности плановой иммунизации, вакцинации и информационно-пропагандистской работы, в том числе путем предоставления
основанную на фактических данных информацию о повышении доверия, освоении, спросе и расширении проверенных
инновации для получения поведенческой информации и данных при взаимодействии со всеми соответствующими заинтересованными сторонами,
создание спроса и борьба с дезинформацией, а также расширение охвата вакцинацией для предотвращения
вспышки, а также распространение и повторное появление инфекционных заболеваний, в том числе для вакцинации.
предотвратимые и искорененные болезни, а также постоянные усилия по их искоренению;
OP43.Принимает меры по повышению устойчивости национальных систем здравоохранения для предотвращения, подготовки и
реагирование на пандемии и другие чрезвычайные ситуации в области здравоохранения, в том числе путем интеграции рисков стихийных бедствий
управление первичной, вторичной и третичной медико-санитарной помощью, особенно на местном уровне, развивая
способность работников здравоохранения понимать риск стихийных бедствий, а также применять и реализовывать меры стихийных бедствий.
подходы к снижению риска в сфере здравоохранения, продвижение и расширение возможностей обучения в этой области
медицины катастроф, а также поддержки и обучения групп общественного здравоохранения методам снижения риска стихийных бедствий.
подходов в программах здравоохранения в сотрудничестве с другими секторами, а также в
выполнение Международных медико-санитарных правил (2005 г.) Всемирной организации здравоохранения,
принимая во внимание Бангкокские принципы реализации медицинских аспектов
Сендайская рамочная программа по снижению риска бедствий; OP44.Признаем, что финансирование здравоохранения требует глобальной солидарности и коллективных усилий, и обязуемся
укреплять международное сотрудничество для поддержки усилий по созданию и укреплению потенциала в области развития
странах, особенно африканских странах и малых островных развивающихся государствах, в том числе посредством
расширенная официальная помощь в целях развития, а также финансовая и техническая поддержка и поддержка исследований,
программы развития и инноваций;
OP45. Обеспечить достаточные внутренние государственные расходы на здравоохранение, при необходимости расширить объединение
ресурсы, выделяемые на здравоохранение, максимизировать эффективность и обеспечить справедливое распределение расходов на здравоохранение,
предоставлять экономически эффективные, необходимые, доступные, своевременные и качественные медицинские услуги, улучшать качество обслуживания.
охват, сократить обнищание от расходов на здравоохранение и обеспечить защиту от финансовых рисков, в то же время
отмечая, при необходимости, роль инвестиций частного сектора;
OP46.Укреплять международное сотрудничество и координацию, а также финансовые и инвестиционные обязательства для
поддерживать усилия по созданию, укреплению и поддержанию потенциала в области предотвращения пандемий, обеспечения готовности и
реагирования, включая потенциал исследований и разработок в развивающихся странах, в том числе посредством
увеличение официальной помощи в целях развития и адекватное резкое финансирование для будущих мер реагирования, а также
другие способы инновационного финансирования, признавая при этом, что все люди должны иметь возможность получать высококачественную медицинскую помощь без финансовых трудностей;
ОП47. Использовать существующие инструменты финансирования, включая многосторонние банки развития, для мобилизации дополнительных
своевременное, надежное, гибкое, справедливое, предсказуемое и устойчивое финансирование мероприятий по предотвращению пандемий,
готовности и реагирования, а также финансирование быстрого резкого финансирования мер реагирования в случае
чрезвычайная ситуация в области общественного здравоохранения, имеющая международное значение, укрепление механизмов финансирования глобальных
здравоохранение и другие соответствующие сектора, а также их роли и обязанности;
В развитие настоящей политической декларации мы:
OP48.Просить Генерального секретаря предоставить, по согласованию со Всемирной организацией здравоохранения и
другие соответствующие учреждения, отчет, включающий рекомендации по реализации настоящего
декларацию об усилении профилактики, готовности и реагирования на пандемию в ходе
семьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи, которая послужит источником информации для проведения совещания высокого уровня, которое будет
созван в 2026 году;
OP49.Принимаем решение созвать совещание высокого уровня по предотвращению пандемии, обеспечению готовности и реагированию на нее в 2026 году.
в Нью-Йорке с целью провести всеобъемлющий обзор хода осуществления настоящего
декларация, сфера охвата и условия которой будут определены не позднее семьдесят девятой сессии
Генеральной Ассамблеи, принимая во внимание и при полной координации результаты других
текущие соответствующие процессы по усилению предотвращения пандемий, обеспечения готовности и реагирования;
повестку 2030 они решили ускорить.
Для любознательных
https://healthpolicy-watch.news/wp-content/uploads/2023/09/NV-00492-1.pdf
Комментарии
Ну вообщем всё понятно, эпидемия подготовлена, отравленное пойло развезено по шопинг центрам и местам скопления людей. Истерические люди уже одели маски. Готовятся б..ди. Господин Антониу не даст соврать. Он самый кристально чистый председатель ООН. И главное - "дезинформация" больше не пройдёт. Правда ведь это ложь, война это мир по Оруэлу. Они "всё врали" нам, что тесты мусор, что вакцины вредят это всё было выдумками и "не нашло" подтверждений.
Все так!