Если осеннее выступление российского политика на BFMTV превратилось в "Избиение французских медийных младенцев" - картину кисти Петра Толстого, то на этот раз ютьюб-комментаторы сравнили происходящее в той же самой студии с боксерским поединком, в котором победу нокаутом одержал наш политический тяжеловес.
Хотя, какой же это бокс, если в эфире BFMTV (на фр.) на ринг против заместителя Председателя Госдумы вышло сразу семь оппонентов: шесть французов и один русский - Сергей Жирнов - бывший шпион, сбежавший на запад и изгнанный не так давно с другого французского телеканала LCI за оскорбление президента России. И бой оппоненты Толстого вели без правил.
Жирнов (слева), Толстой (права). Скриншот из передачи из свободного доступа.
Желание взять любой ценой реванш за прошлое унизительное поражение затмили разум ведущему и гостям студии. Стремление французов сбить противника, устроить над ним судилище в прямом эфире, обвинительный тон, передергивание фраз, с целью исказить сказанное, игнорирование аргументов угрожали затмить даже обсуждаемую тему конфликта на Украине.
После публикации ролика с передачей на YouTube, интернет взорвался комментариями возмущенных французов. Такого единодушия не наблюдалось даже после первого эфира. За сутки ведущий и эксперты в студии получили больше 9 тысяч гневных комментариев и, соответственно, столько же посланий благодарности досталось Толстому.
Эфир стал настоящей катастрофой для BFMTV. Возмущение, стыд за бестактное поведение соотечественников по отношению к гостю, удивление полной беспомощностью своих СМИ - такового общее содержание комментариев
Даже наш политик едва ли мог рассчитывать на такой эффект. Взвешенные, рассудительные, иногда саркастические, временами язвительные ответы россиянина на контрасте с вакханалией безумия в студии BFMTB превратили эфир в гремучую смесь и обеспечили потрясающую эффективность выступлению Толстого.
С одной стороны, точка зрения России на конфликт была доведена в максимально доступной форме. С другой - безобразное поведение местных участников эфира вполне натурально ставило под сомнение все их контрдоводы. Идеальное сочетание.
Эфир продлился час, половину времени ведущие потратили на пререкания с гостем. На часть вопросов Петр Толстой уже ответил в прошлом эфире, а из свежих хитов я предложу читателю следующие.
"Мы в России думали, что после Майдана 2014 года Уkpauнa европеизируется, станет более цивилизованной, но произошло обратное, ykpauнuзиpoвaлacь Европа. Она пошла по стопам бывшей советской республики, потеряла суверенитет, главы европейских государств не в состоянии принять самостоятельных решений, на все требуется согласие от США. В Европе разразился энергетический кризис. Вы отказались от нашего газа, теперь покупаете газ в три раза дороже у США, вы направите танки на войну и будете втридорога покупать американские танки. Европейские лидеры, беря пример с ykpaинckux, стали делать эпатажные, клоунские заявления, превратили политику в подобие карнавала..."
Панель присяжных журналистов в Париже и один Петр Толстой
"Территория, которую удерживает в настоящее время Россия никогда не отойдет к Украине, поэтому чем дальше будут оттягиваться переговоры, тем меньше в них будет смысла. Когда мы будем в Киеве, вести переговоры будет уже бесполезно, не с кем. Может быть, с поляками, но точно не с украинцами..."
"Нам глубочайшим образом нaплeвaть на ваш международный уголовный трибунал. Возможно, вы, Запад, попросите организовать еще одну Ялтинскую конференцию, но у вас нет никакого права осуждать русских, после того, что вы, ваша страна сделали. После того как вы аплодировали бомбардировкам Югославии, после Афганистана. Мы все видели картину бегущих афганцев за последним американским самолетом, улетающим из страны. И такая же судьба ждет Зeлeнckoгo и его компанию - бежать за последним самолетом в Польшу..."
"Что же касается поставок западных танков, то немецкие танки уже в свое время горели на территории Украины. Горели и опять будут гореть".
Вопрос: А как вы отреагируете, если Франция направит свои танки?
Ответ П.Толстого: Мы просто дрожим от страха, все в ужасе от того, что Франция направит своих пару танков. Евросоюз может направить максимум 200 машин. Вы верите, что для армии России это будет проблема? Никто вам не может запретить посылать нам танки, но мы их не боимся.
Вопрос: "Франция поставляет оружие. Расцениваете ли вы ее как врага? Как вы думаете, есть ли риск выхода конфликта за пределы Украины, вовлечения в него Польши, Германии, Франции?"
Ответ: Франция вот уже 8 лет ведет против России экономическую войну. Она теперь участвует в настоящей войне, предоставляет оружие, мешает началу переговоров и это ответственность Франции, не наша. Поэтому, естественное, Франция враг России. Перекинется ли война на Европу? Мы посмотрим. Это зависит от вас, от вашего участия. Сначала вы поставите танки, потом - самолеты, а потом пойдут солдаты. Пересечет ли война границы Уkpaины - это зависит от вашего участия. (Фразу "Франция - враг России" тут же подхватила и перепечатала в своей статье, посвященной этому интервью, обеспокоенная "Фигаро" - Баск)
Мы остановимся на польско-украинской границе и там посмотрим в глаза тем европейским политикам, которые, не останавливаясь, призывали к победе на земле. Посмотрим в глаза Борреля и других великих политиков, которые полагали, что можно победить в войне против России. И там мы подождем их предложений о будущем мире, о будущей безопасности в Европе, все обсудим. Не беспокойтесь, это будет скоро и мы сможем это обсудить в вашей студии.
Вопрос: "А вам, вообще, не кажется, что Россия живет в другом мире, в другой реальности?"
Ответ П. Толстого: "Да, мы живем на разных планетах, потому что посредством американского нарратива, посредством вашей лжи, которую вы распространяете во Франции и в Африке, вы извратили, исказили видение мира, в котором вы живете. Вы в Европе верите, что Запад это центр мира, в то время, как 75 % иностранных предприятий остались и работают в России, и большая часть мира продолжает работать с Россией, и наши связи с остальным миром развиваются сейчас гораздо быстрее, чем во времена нашего сотрудничества с Европой. Настоящее видение мира от вас сокрыто". (Звучит гонг. Конец передачи)
И в подтверждении своих слов о результатах поединки парочка (из 9 000) комментариев от зрителей
Déluge de feu "Позор на наши головы, семь отвратительных презренных гиен на одного человека с чувством собственного достоинства" (+209)
Lepa Keletigu Семеро против одного, просто позор для французского интеллекта и политики. Этот месье просто умен и смел. Спасибо господин Толстой (+166)
Yonis Mahamoud "Они специально пригласили в студию предателя Жирнова для того, чтобы дестабилизировать Толстого. Но он был куда умнее чем они. Он вежливо отвечал на вопросы труса, который живет на подаяния, что дают ему в обмен на то, что он будет оскорблять и унижать свою страну, своих соотечественников. Какая низость. Громадное браво Господину Петру. (+46)
Комментарии
Спасибо за статью, как всегда приятно прочитать.
Спасибо Вам!
Есть в Ютубе видео с переводом. Посмотрите,не пожалеете. Ссылку жаль не сохранил,но поиск наверняка подскажет.
Вот ссылка:
https://www.youtube.com/watch?v=A3PsqS7E6K0
Спасибо, жаль, что автоперевод с французского не очень, а я с французским никак, там ведь игра слов есть еще, но смысл понятен, Толстой уделал один семерых.
Петру Олеговичу респект и
Вот это истинная потомственная элита, а не потанины-херянины и прочие грефопидоры...
Он даже не весь арсенал использовал... К примеру, можно было озвучить выплаты на жилье беженцам из Херсона...
Да хотя бы! В общем, как Тузик грелку! Элита, однако...
Почему у нас это не переводят на русский и не показывают по ЦТ?
Наверное пока играются в копирайт.
https://www.youtube.com/watch?v=E14b_i1RwH4
Спасибо и вам. Это уже другое дело!
Правда, синхронный с французского не лучшим образом воспринимается, иногда быстрый очень. Ждем профессиональный подстрочник.
Да, и накал дискуссии этот передов тоже не передает, он какой-то рафинированный. И "Марио Поло" в этом переводе обозначает "Мариуполь"))
С Марио Поло я догадался. :)) А накал был виден на лице Петра!
И да, Баск, вы молоток! 6 звездов!

Французам бы русский начать учить, или хотя бы воспользоваться переводчиком да на АШ придти, чтобы им тут их шаблоны вообще окончательно повзрывали...
Подождите лет пять...
И к словам шаромыжник (мон шер ами) и шваль (шевалье) добавятся другие заимствованные из французского.
Прочитал про шаромыжника и сразу же вспомнились "фармазоны".
Что-то всё, что вспоминается из приобретённого хранцузкого, всё с негативной коннотацией. Может дело в хранцузах?
Еще бы не с негативной
Когда замерзшие французские пленные просили хлебушка у местных крестьян, обращаясь к ним "мой дорогой друг" и "шевалье",
те не понимали, но слова запомнили.
Как могли
-- Они тоже впитывали русские слова:
Допиши! == депеша,
Прочти, почитай! == почтальон.
Парус_сшит == парашют.
Молоть_рожь == Мулен_Руж.
Лавра == Лувр.
Шатёр == Шато.
итд.
Какая замечательная фантазия! )
шато родственно русской хате через общего индоевропейского предка, если что
Остальное все кокаиновый бред
-- Не возражаю. Шатер = Хата = Шато
-- Ну не знаю, что вы там принимаете.
Бросайте фантазировать
-- Отлично! Чадра == Четыре = (Ч)
Квадрат = Шатер.В латинице(латнице) для звука "Ч" была введена "латка"(литера) Q. Которую потом стали произносить как "Ку"или" Ква"
(q) маленькая и сейчас похоже на русскую "ч", а жреков для "Ч" была литера "(пси)"
п.с. А ваша "хата" тут с боку припеку и рядом не стояла. Потому как "хата" == катать(скатывать) из навоза и соломы
Я думал Задорнов умер. Серьезно, в народной этимологии нет ничего предосудительного, но и тянуть ее на сайт всерьез не комильфо.
Хата - скорее всего либо от древнеиндоевропейского "укрывать", например как в германских языках (hutte, huz, hut), либо от скифско-сарматского "ката" - копать - в смысле землянки.
https://www.etymonline.com/word/hut
И то это надо проверять.
Есть один нецензурный анекдот, который построен на игре французских слов. Шапо - это и шапка и презерватив. Остальное додумывайте сами :-)
Нуар шапо.
На эту тему есть французский анекдот
-Мои дорогие лорды и визарды!..
-Чтобля?! Жрать что ли хочешь? Так бы и сказал.
Вспомните «гонор».
Тоже правда
а "гонор пароля дражае всего есть" ? ))
Сейчас, лично для меня, это флагман китайской промышленности.
А так, до сих пор вспоминаю цикл книг Дэвида Вебера про Викторию "Хонор". Этакая леди "адмирал Нельсон" в юбке. С англосаксонским высокомерием. Так шта гонор для меня - английского происхождения. Кстати, именно там я впервые узнал термин "безусловный базовый доход". Во, подумалось, англичанин заморачивается, выдумывает. А оказалось - практически правда.
Была такая байка. Где-то на просторах социалистической Средней Азии встретились русские и немцы. Строили что-то. На очередных посиделках после работы поспорили, кто лучше чей язык знает. Немцы - русский, или наши - немецкий? Немцы: матрьошька, балалайка, спутник и т.п. А наши: хендэ хох, аусвайс, шнелля, швайн и т.п. После каждого слова немцы всё сильнее мрачнели. Пока один из них в задумчивости не сказал: "Это что ж такое наши предки у вас натворили, что вы до сих пор это помните..."
У меня такая же история была, когда я с одним молодым немцем в Испании общался, и он спросил, знаю я что-нибудь по-немецки, я кроме "хэндэ хох" и "шнелллер" больше ничего из себя выдавить не смог. Надо было видеть лицо немца, до сих пор неудобно.
Это немцу пусть неудобно будет за то, что мы помним это, а не цитаты Канта и Гёте.
А что так мелко?
Я бы и скандал с *попыткой* избрания Дмитрия Ивановича (это Великого Менделеева!!!) в Российскую Акадению Наук вспомнил.
И историю запрещения журнала Ивана Васильевича [Киреевскаго]…
ссыли на правильные источники есть?
Второй эпизод можно смотреть в памфлете Сергеева. Первый — тамже и/или в обзоре Бояринцева.
я посмотрю то что Вы дали, то что не дали искать не буду так надо чётко понимать что искать.
Владимир Иванович Бояринцев
Смотреть имеет смысл:
«Великий русский учёный Дмитрий Иванович Менделеев»
«Русские и нерусские учёные: мифы и реальность»
ЗЫ: Ну и у Сергеева имеет смысл качать цитированный памфлет полностью.
Гитлер капут надо было обязально напомнить. )
У нас несколько лет назад, еще во времена дружбы, немцы приезжали на завод - что-то там свое обслуживать.
Вечером они, разумеется, перлись в ближайший кабак. Аборигены, будучи
в опилкинемного подшофе, практически хором им орали "хендехох" и "гитлеркапут". Зрелище было эпичное."Гитлер капут".
А нефиг,... бллл...джад!
спасибо!
Фармазон это франк-массон
Ну не всё. Парашют, парфюм, камуфляж, пюре, майонез, желе, суфле, ликер, аккордеон, вокал, актер, грим, и так далее - это вполне нормально. Есть и не с очень хорошей коннотацией: буржуазия, бомонд, элита, бюрократизм, акционер. Не шибко-то меньше заимствований, чем из немецкого или наглийского.
Вот знаете, что мне нравится в сообществе АШ?
Даже на риторический вопрос тебе всегда ответят.
Согласен.
Лучше в другую сторону... Ну там бистро...
Страницы