Как я говорил, говорю и буду говорить: контроль полноты/достоверности исходных данных — *необходимая* предпосылка полезного (реалистичного) второсигнального управления деятельностью. Как на микро-уровне (организма), так и на макро- (популяции или, в случае специфичных для вида Homo Sapiens форм, общества).
Как консулу Петровскому запрещали стрелять в китайцев из ружья
Однажды в российском МИДе случился переполох. И все из-за письма китайских коллег, в котором дипломаты Поднебесной требовали не больше ни меньше — как отменить российский закон, позволяющий консулу в Кашгаре Петровскому стрелять в китайцев из ружья.
— WTF?! — на английском подумали, наверное, петербургские паркетные дипломаты, ничего не понимая. — Какой Кашгар? Где это вообще? Кто такой Петровский?!
И-23: обратите внимание на характернейший пример антропоморфизьма. В виде проекции *привычных* (!) автору цитируемого текста англицизмов (*современная* проблема, см. например здесь) в практически произвольный момент прошлого (в данном случае — период пересменка моды на французский и немецкий языки).
Пока выясняли, пришла следующая депеша, где китайцы, чуть остыв, начали по своему обыкновению торговаться, и в новой ноте по смыслу было написано следующее:
«Ладно, в русских, если хотите, стреляйте, но в китайцев давайте все-таки не будем. Отмените, пожалуйста, закон в отношении китайцев. Хотя бы на территории Китая».
Что за закон? За что стрелять? Из какого ружья? Что встали, идиоты?! Быстро запрос Петровскому — где он нашел закон, позволяющий ему в консульстве китайцев расстреливать!!! Пусть немедленно отменяет все свои идиотские приказы!!! Они там совсем охренели?! Кем они себя возомнили? Расстрельной командой?
А быстро запрос послать никак нельзя — это же только из Ташкента сноситься. Причем Кашгар (это в нынешнем Синьцзяне) за горами, никакой нормальной дороги туда нет, а зимой еще и перевалы снегом засыпает и сообщение прерывается. В общем, запрос дойдет, и ответ придет, но не быстро.
Как следствие, со стоящими над душой китайцами петербургские чиновники начали тянуть время, не говоря им ни «да», ни «нет». Дипломаты это умеют. А потом, слава тебе, Господи, дошел наконец ответ от консула Петровского с подробностями. Там все и объяснилось — с про ружье, и про стрельбу, и про китайцев. Вот депеша Петровского:
________________________
«Из прежних моих донесений, Ваше Превосходительство изволите знать, в каком крайнем упадке дисциплины находятся пребывающие в Кашгарии китайские войска. При всех посещениях консульства китайским сановниками в сопровождении конвоя едва ли не всякий раз происходил у нас какой-нибудь маленький скандал. Солдаты, а также чиновники лезли, непрошенными, в комнаты консульства, в казармы, в сад.
Хватали и воровали разные вещи, ссорились с караульными казаками и пр.
Однажды один солдат украл со стены канцелярии календарь, который был у него отнят, другой в следующий раз захватил из моей комнаты нагайку, третий — снял в саду с дерева термометр и хотел унести и пр., и пр. Когда мы вместе с даотаем (высокопоставленный китайский чиновник, в данном случае — амбань, то есть мэр, Кашгара — В.Н.) снимали с себя портреты у приезжего фотографа, один из китайских чиновников тут же, почти в нашем присутствии, украл у фотографа несколько портретов, был изобличен и принужден был возвратить украденное.
Такая назойливость и постоянная пропажа вещей побудили меня, наконец, при каждом посещении консульства китайскими сановниками ставить у всех дверей нашего помещения караульных, с приказом не пускать на внутренний двор, в казармы казаков и в комнаты консульства китайских солдат из конвоя означенных сановников.
Но и эта мера оказалась малоуспешной.
В следующий же визит ко мне даотая один из его конвойных солдат, желая непременно ворваться во внутренний двор консульства, сбил этого казака с его поста.
Тогда, показав даотаю наш гарнизонный устав, по которому стоящий на посту солдат не только имеет право, но и обязан стрелять в каждого, кто осмелится не послушаться его предостережения, я объявил даотаю, что если немедленно, в присутствии русских казаков, не накажет виновного, то наказание это я исполню сам, в присутствии даотая.
Поэтому амбаню Хуангу пришлось выйти за ворота консульства и после увещевания солдату, что он, даотай, человек справедливый и без вину никого не наказывает, дать виновнику в присутствии наших солдат 200 палочных ударов.
Что же до отмены приказа, то не только я, штатский, но и командир консульского конвоя, не в силах дать приказания, отменяющие обязанности военного поста: по гарнизонному же уставу стоящий на посту часовой в случае неисполнения кем-либо двухкратного предостережения удалиться от охраняемого им поста, обязан стрелять в ослушника.
P.S. Настоящий случай возымел самые благоприятные результаты:
Отныне не только ни один праздношатающийся китайский солдат не осмеливается приходить в консульство, но даже посылаемые от даотая в консульство по разным делам переводчики и чиновники предварительно докладываются у внешних ворот помещения нашего, и, получив разрешение, являются для сообщения своих поручений.
Такой порядок, прекративший самую непозволительную назойливость китайских солдат, а, отчасти, и чиновников, вполне согласуется как с достоинством Консульства, так и с порядком, существующим у китайским властей.
Консул Н. Петровский.
Источник: АВПРИ, Ф. 143, оп. 491, Д. 475, Л. 298–303
© В.Ю. Нестеров, «Служба забытых цитат» (извлечение из #575071).
Комментарии
Вчера смотрел Лиз Трасс и удивлялся, как же, оказывается, можно извратить понимание обычных действий.
Попробуйте сформулировать сколько-нибудь сложную мысль так, чтобы упоровшийся на не-понимании оппонент не смог её
переврать… интерпретировать желаемым образом.Узнаете много интересного.