Не может быть военной авиации, если истребитель-​перехватчик называется "винищувач-​перехоплювач"

Аватар пользователя Лукич

Это тезис одного камрада. А я расскажу, почему так.

Дело в том, что мышление осуществляется языком. При отсутствии языка никакого мышления быть не может, останутся только первосигнальные рефлексы. При бедности языка и мышление будет убогим. Вы ведь не можете размышлять о геометрии, если не знаете ни одного геометрического термина.

Современный украинец в настоящее время лишается языка. Понятно, что нас своем ублюдочном сельском-польском наречии они разговаривают только на камеру - москалям назло. Между собой они общаются на русском. Но. Вдалбливание мовы на всех официальных уровнях не проходит даром.

Я заметил, что тамошние жители, когда говорят по-русски (именно по-русски, а не на суржике), то некоторые слова они вставляют из мовы. Например: "А потом я получил... посвидчення". Именно с паузой, обозначенной точками. В этот момент он вспоминает русское слово, но вспомнить не может, так как в это место уже вбито другое. Вот это ублюдочное слово он и вставляет в свою русскую речь.

Заметьте. Это может быть молодой человек или старый. Это может быть человек с высшим образованием. Но он УЖЕ не владеет русским языком в полной мере. Мыслить он продолжает на русском. Но уже не владея им. Что там с мышлением тогда? - С мышлением происходит вот что. Просто обваливаются некоторые массивы, области знаний, деятельности, о которых мыслить более невозможно, так как человек не знает нужных слов. Об этом украинец думать просто не может. Как не может папуас поразмыслить о ядерной энергетике. 

В оставшихся, в базовых областях мышление еще возможно, но оно приобретает упрощенный характер. И вот по какой причине.

Дело в том, что украинский язык является для украинцев иностранным. Да, в отдельных районах говорят на суржике, но это всего лишь сельский диалект русского, не самостоятельный язык. А украинский в его современном виде украинцу нужно выучить. А потом на нем говорить. Только тогда на нем можно будет думать. Но украинцам это не нужно. Они говорят как бы на украинском по необходимости. Но как они это делают? Это тоже примечательно.

Обратите внимание. Они стараются использовать все эти искусственные слова в инфинитиве. Могу на своем примере пояснить. В школе учил немецкий, но никогда им пользовался. Вследствие чего познания в нем весьма посредственные. Слов-то помню много. Но вот падежи, времена, склонения - это всё практически выветрилось. Des Pferd, dem Pferden... - темный лес. Поэтому при необходимости я буду говорить по-немецки без всех этих падежей, в стиле "моя ходить школа вчера".

Вот украинцы так и говорят по-украински. Им просто сложно поставить непривычное слово в нужный падеж. Не, я понимаю, что собственных падежей в их недоязыке нет, вся грамматическая система там из русского. Но слово "винишувач" само по себе крайне нелепое и непроизносимое, а вот сказать "винушувачами" - это втройне насилие на мозгом. Поэтому они стараются в инфинитивах. Как любой человек, слабо владеющий иностранным языком, языком оккупантов.

Я, кстати, всегда замечаю, когда я использую (произношу вслух или печатаю) какое-то слово впервые. Недавний пример: впервые напечатал слово "диспозитивный". То есть, я знал значение, многократно его слышал и читал, но сам употребил впервые.

Так вот, если бы я такого слова никогда не слышал, то и никаким образом не смог его применить. Как можно сказать слово, которого не знаешь?

Откуда украинец сегодня узнает украинские слова? Он ведь их еще вчера не знал. "Колы, булы и завжды" - такие знал. А "перехоплювач" не знал. Только из коммуникаций. Из того, что он слышит и читает. Если ему это слово повторить раз пятьсот, он запомнит его, привыкнет к нему и сможет начать употреблять.

Но кто-то должен начать это делать. И это скорее всего будет какая-то говорящая голова из телевизора. Но эта говорящая голова сама украинским не владеет, не думает на нем. Этот человек выучил мову в каком-то минимальном объеме и начинает вещать. При любом выходе за 300 слов, необходимых для бытового общения, ему нужно подсмотреть в словарь: "Гы... перехоплювач )))" А в словарь смотреть лень, учить этот мусор лень. Поэтому проще не использовать сложных слов. И не ошибешься, и большинство аудитории может тоже не знать такого слова.

То есть, введение в активный словарь всех этих вымышленных "украинских" слов крайне затруднено и практически не происходит. Таким образом, они этого языка и не знают, обходясь бытовым суржиком с небольшим рядом "посвидченний".

Казалось бы, какая в том беда, ведь можно продолжать о серьезных делах говорить на русском? Те же "болт, гайка, шпилька, трансформатор" остались русскими, их пока еще не подвергли вивисекции. - Неа. У них коммуникации в официальном плане перешли на пиджин с примитивным набором слов. В таком наборе не используются слова, которым придуманы украинские аналоги, так как их использовать сложно, противно и лень, а русские слова - нельзя. А упрощение языка коммуникаций (даже части коммуникаций) упрощает мышление всех участвующих в коммуникациях. И это касается и мышления на русском языке. Чем меньше сложных слов ты слышишь, тем меньше шансов, что они окажутся в твоем активном словаре, что ты сможешь о таких понятиях думать.

И как в таких условиях можно отремонтировать истребитель? Понятно, что это возможно только с коммуникациями на русском. Потому что в истребителе, может, пара процентов частей только имеют украинские названия. Но и по-русски ремонтировать истребитель будет сложно. Ровному мышлению будут мешать вот эти вставленные в головы занозы украинского. Вот ты снимаешь топливный насос, а мимо едет паливозаправник с надписью "вогненебезпечно" (гыгы, двойное отрицание из-за отсутствия слова "опасно", украинский из таких ублюдских уродцев и состоит в основном). И ты начинаешь думать, как потом в накладной писать, паливный насос или паливный насис?

Если их не трогать еще лет двадцать-тридцать, то они таки перейдут на свою мову. Но в ней будет триста слов. И мышление у них будет такое, что от хлева и от огорода с таким лучше не отходить. Ну, они и не станут. Какая там авиация...

Авторство: 
Авторская работа / переводика

Комментарии

Аватар пользователя Cat-Advocate
Cat-Advocate(10 лет 3 месяца)

украинский из таких ублюдских уродцев и состоит

да, ублюдочное мышление создаёт ублюдочный язык. Закономерно.

Аватар пользователя seashipper
seashipper(10 лет 5 месяцев)

Полностью согласен. Использование неродного языка делает "дырки в мозге". Но проблема еще и в том, что задачу "ремонтировать самолеты" никто не ставит. Как и любую другую техническую. Религия селюков предполагает, что принятие некой системы западных ценностей, автоматически приводит к тому, что появляются фабрики, заводы, хайтек и производство самолетов. Поэтому первая картинка с каргокультом невероятно точна. ОНИ НЕ БУДУТ ремонтировать самолеты. Украинская техносфера движется по советской инерции.

Аватар пользователя NO_PASARAN_163
NO_PASARAN_163(7 лет 8 месяцев)

В Википедии черным по белому написано. В русском 150 000 слов, а в украинском 1 000 000 слов!!! Данные Украинской Академии наук если чё! Так что врете вы фсё. У них разных слов на всё хватит. Не только на истребитель-бомбардировщик.

Аватар пользователя Максик
Максик(4 года 9 месяцев)

Ну так и бритиши с амерами хвастаются, что у них мульён слов в языке. Они считают всё, что было во все эпохи (вместе со староанглийским всех возможных веков), все диалектизмы от Оклахомы до Новой Зеландии, и всю специальную терминологию во всех науках и все технические термины. Хохлы, видимо, считали также - начиная с Киевской Руси и кончая Зэлэным клином.

Аватар пользователя mbira
mbira(9 лет 1 неделя)

Практически такая же ерунда получается с попытками перевести на белорусский научные и технические термины и определения

Да и лично наблюдались попытки изменить лексику со временем. Т.е. в учебниках скажем в 90-х часть слов написаны не так как сейчас. В произведениях белорусских писателей - тоже.

Аватар пользователя voitenko
voitenko(6 лет 7 месяцев)

Это называется Гипотеза лингвистической относительности. Она предполагает, что структура языка влияет на мировосприятие и воззрения его носителей, а также на их  когнитивные процессы. Выделяют две формулировки этой гипотезы:

  1. Строгая версия: язык определяет мышление, и, соответственно, лингвистические категории ограничивают и определяют когнитивные категории.
  2. Мягкая версия: язык только влияет на мышление, и наряду с лингвистическими категориями мышление формируется также под влиянием традиций и некоторых видов неязыкового поведения.
Комментарий администрации:  
*** отключен (геббельсовщина) ***
Аватар пользователя Лукич
Лукич(7 лет 3 месяца)

я сторонник строгой версии. И я вижу, как через семантические атаки расплавляют мозги целым цивилизациям. Традиции не спасают.

Аватар пользователя macmealan
macmealan(6 лет 11 месяцев)

Удалил комментарий. Не туда ответил...

Аватар пользователя Пеннигер
Пеннигер(12 лет 3 месяца)

С первым абзацем категорически не согласен. Язык нужен, внезапно, для передачи результатов мышления, не для него самого.

Аватар пользователя macmealan
macmealan(6 лет 11 месяцев)

Да весь комментарий - эмоциональный выкрик. 

Для того что бы проводить такую "аналитику" надо бы быть лингвистом и крайне желательно жить в/на Украине.

Аватар пользователя Пеннигер
Пеннигер(12 лет 3 месяца)

Не, ну рациональное зерно к него есть, украинский как полуиностранный затрудняет и учёбу и коммуникацию.

Аватар пользователя onegone
onegone(9 лет 9 месяцев)

Строишь мысле-формы на какой основе? 

Аватар пользователя Пеннигер
Пеннигер(12 лет 3 месяца)

Не знаю. Но формулируется оно потом, это отдельный процесс, причём часто это искусственный язык, всякие там джавы.

Аватар пользователя Лукич
Лукич(7 лет 3 месяца)

Язык нужен, внезапно, для передачи результатов мышления, не для него самого.

неа. Что такое: тщательно обдуманная мысль? - Это такая мысль, которую без изменений можно записать на бумаге и предъявить. То есть, мысля, ты ищешь идеальную словесную формулировку. Скажешь о логике? - Да, логика необходима в первую очередь. Но вся логика существует только в пределах словесных конструкций. Она внутри языка. И язык сильнее логики. Он позволяет составлять силлогизмы и парадоксы.

Вы сам-то как думаете? Не проговаривая СЛОВА?

Аватар пользователя Пеннигер
Пеннигер(12 лет 3 месяца)

При продуктивной работе у меня полностью останавливается внутренний монолог, "языковой модуль", через который результат работы идёт наружу может быть разным при этом.

Подчеркну мысль, проблема совсем не в мове как таковой, а в том, что она в ее нынешнем виде никому не родная. Вот например мои дед с бабкой считали себя 100% украинцами, маму отдали учиться в украинскую школу, и мовой мама владела в полной мере, и литературным украинским, и местным диалектом. Но есть два момента, 1) в семье говорили по-русски и 2) нынешний язык ей показался бы чужим, как её младшему брату, который в 90х прочитал Грушевского и малость двинулся кукухой, ему почему-то в голову не пришло, что автор изобретал свой украинский, он посчитал, что это кляты москали лишили его "настоящего" языка. Вот в этой языковой шизе собака на Украине и порылась.

Аватар пользователя hyptul
hyptul(7 лет 1 месяц)

"Лекции по квантовой статистике" Боголюбов издал в 1949 году на украинском. Потом их перевели с украинского на английский (примерно в 1967 году). А потом на русский (примерно в 1970). Это несмотря на название не учебник, а монография, которая до сих пор не устарела.

Я это к чему? В теоретической физике терминов меньше, чем в технике. И в математике меньше. Теоретическая физика и математика весьма экономны в смысле использования терминов. Недаром многие итальянцы и немцы (да и прочие) пишут статьи и книги сразу на английском.

 

Аватар пользователя parhonf
parhonf(8 лет 9 месяцев)

"Лекции по квантовой статистике" Боголюбов издал в 1949 году на украинском. 

А можно ссылку на это издание 1949 года на украинском языке? Книга действительно была издана в киевском издательстве, но как-то странно , что на украинском. На каком языке было преподавание технических наук в это время в Киевском университете? Пишут , что ещё до того, как книга была издана, он раздавал студентам читать части этой книги. Неужели они все владели украинским настолько хорошо, чтобы понять его лекции, изданные на украинском языке? К тому же сам академик и его семья были русскими, переехавшими на Украину в 20-х годах.

А потом на русский (примерно в 1970)

Может это было просто переиздание книги?

В 1948 г. Николай Николаевич был приглашен в Москву академиком Н. Н. Семеновым для работы по оборонной тематике в Институте химической физики АН СССР. Вслед за этим (1949) академик И. М. Виноградов поручил ему возглавить отдел теоретической физики в Математическом институте им. В. А. Стеклова АН СССР. . Боголюбов также стал регулярно читать курсы на физическом факультете Московского университета.

Аватар пользователя Море3000
Море3000(4 года 2 недели)

нашлось так
"сразу после войны вышли две небольшие по объёму, но фундаментальные по своему научному значению монографии [22] и [23]. Вскоре за ними последовала ещё одна монография [24], написанная на украинском языке и ставшая (несмотря на трудности перевода) «классикой жанра» в области квантовой статистики на долгие годы вперёд"

[24] Боголюбов М.М. Лекци з квантово1 статистики (на украинском языке). — Кшв: Рад. школа.1949. 227 с.

Аватар пользователя Slon
Slon(6 лет 6 месяцев)

Недавно вот было Рождество и знакомые из Белорусии присылали в вайбере картинку с надписью «С Раством!»

Пришедшее из латыни Каляды они пытаются забыть, Рождество нельзя. Откуда взялось Раство - сие вообще загадка, отродясь даже в трасянке такого слова не было.

Изобретают, курочат языки.

Аватар пользователя 11Revolk11
11Revolk11(5 лет 6 месяцев)

Сравнение машины с самолетом.Вроде и то и это средство передвижения,но используются в разных ситуациях..Украинский язык-это литературный язык.Он мелодичен,предназначен для красивых песен,стихов..Но не для ТОЭ,сопромата и т.д.Поэтому в определенных областях он легко может заменить русский.Но именно что в определенных.

Комментарий администрации:  
*** Истинный неполживец ***
Аватар пользователя Ричард
Ричард(5 лет 1 месяц)

"Цветы для Элджернона". Спасибо, что напомнили про эту книгу. Единственную, после которой у меня навернулись слёзы.

Аватар пользователя Сергей Капустин

Дело в том, что мышление осуществляется языком. При отсутствии языка никакого мышления быть не может, останутся только первосигнальные рефлексы. При бедности языка и мышление будет убогим. Вы ведь не можете размышлять о геометрии, если не знаете ни одного геометрического термина.

вообще-то нет. человек на глубинном уровне мыслит цельнослитыми образами, которые речевой отдел переводит в слова. эти слова в виде внутреннего монолога мы и принимаем за мышление. Но это - еще не оно.

мышление словами - это как  обработка информации по правилам. далеко не уйдешь.

Аватар пользователя Георгий Нурахметов

Что толку от мышления в одиночку, если ваши, вероятно гениальные, мысли никто не услышит и не прочитает? И вот тут без языка никак не обойтись. Интересно, Гегель, Кант, Хайдеггер могли бы свои философские суждения донести мовой?)))

Аватар пользователя Пеннигер
Пеннигер(12 лет 3 месяца)

Кроме того есть вопрос о том, как без языка заполнить голову сложными абстрактными образами.

Аватар пользователя Георгий Нурахметов

smile308.gif

Аватар пользователя Лукич
Лукич(7 лет 3 месяца)

человек на глубинном уровне мыслит цельнослитыми образами

именно что на глубинном, на первосигнальном. Вот у меня образ ЖПП вызывает всякое такое. Но это не соотносится прямо с реальной жизнью. Чтобы добраться до конкретной ЖПП, мне нужно помыслить словами, донести слова до фройляйн, а уже потом, может быть, получить эту ЖПП.

мы и принимаем за мышление

это и есть мышление. Я же не ракушка.

Аватар пользователя Koth Moskwy
Koth Moskwy(4 года 2 месяца)

Правильную тему подсветили, замечательно. А то они думают, всё им игрушечки - мол поиграемся, опосля откатим. А вот не откатитесь! И стёбный термин йододефицитности - мне казалось, что в этом частично есть что-то, ну реально неадекватные деревянные, не может без органических нарушений так быть! А теперь понимаю, что может и даже запросто.

 Вот из таких кусочков складывается верная картина того, что из себя представляет территория.  Этим сволочам Макаренко и Выготского надо бы изучать, но кто  они им - один большевик, другой ренегат

Аватар пользователя Георгий Нурахметов

Браво автор! Тем более и в самом мовном логове это подтверждают :  https://www.youtube.com/watch?v=Qxy-gHi8SpA

Кстати, полное интервью тоже весьма интересно!

Скрытый комментарий Повелитель Ботов (без обсуждения)
Аватар пользователя Повелитель Ботов

Годный срач. Ахтунг - пахнет трольчатиной! Автор, нет ли в обсуждении упырей? Сим повелеваю - внести запись в реестр самых обсуждаемых за день.

Комментарий администрации:  
*** Это легальный, годный бот ***
Аватар пользователя Sergio128
Sergio128(5 лет 8 месяцев)

В детстве листнинг украинского выучил на сериале Border town, который показывали на УТ1 где-то в 90-х. Действительно красивый язык, если речь про классический диалект. А то что потом внедрялось у них на тв - западенские диалекты, они ближе к польскому и т.п. Где-то в конце 2000-х было очень заметно, как на тв каждый день какое-то новое слово придумывают. Вчера еще был вертолет/гвинтокрыл, а сегодня уже везде на тв это геликоптер, посольство неожиданно становится амбоссадой, вчера печатали на клавиатуре, сегодня уже тайпоют. В общем, как и 150 лет назад - главное убрать похожесть на русский, взяв что-то польское или американское.

Аватар пользователя Георгий Нурахметов

Комичный случай со мной произошел лет 6-7 назад. Это я опять к примитивности мышления при нищей лексике.

Напился у меня тракторист, залез в трактор и опрокинул его. Я начал интеллигентно ему объяснять, что он не прав, что он подвергает опасности не только себя, но и окружающих. Вижу не понимает и даже начинает бычить, упрямо доказывая что-то свое. Вспомнил армию и обложил его трехэтажным, применив все свое творчество в словообразовании, на что был сам способен. Смотрю, заткнулся и через пару минут со слезами полез обниматься и просить прощения. С ужасом думаю, что было бы со страной, если б обсценная лексика победила в публичном пространстве. Мы бы все скатились до того тракториста, при том что человек то он вполне душевный и хороший.

А украинцы добровольно выбрали себе будущее. Деградация будет только нарастать. Два-три новых поколения и мовные законы добьют эту страну.

Аватар пользователя Sergio128
Sergio128(5 лет 8 месяцев)

А украинцы добровольно выбрали себе будущее. Деградация будет только нарастать. Два-три новых поколения и мовные законы добьют эту страну.

Ну, честно говоря, им конечно помогли выбрать. А на счет того, что тут время играет против нас - соглашусь. Вопрос как сделать так, чтобы, когда они откусят этот ломоть окончательно - не взялись за следующий, Белорусия и далее уже за регионы РФ. Медиа технологии + скупка элит, что эффективно этому мы можем противопоставить? Пяток политических ток-шоу на ТВ, которое новые поколения вообще не смотрят? Похоже, что тут у нас некоторая беспомощность получается. Ответить можем только перекрыв газ, да ультиматумами. Будем надеяться, что наше богоспасаемое отечество как-то выкрутится нетривиально, иначе нас снова попытаются разрушить войной перед тем как запад окунется в развал экономической системы, а хот елось бы наоборот решить эти наши проблемы за счет периода недееспособности запада.

Что делать конкретно сейчас? Видимо пытаться найти союзников. Устраивать демонстративные силовые акции, например по выдворению американцев из Сирии. Принудить всякие ютубы к приземлению функционала  рекомендаций и модерирования на нашей територии, плюс разрабатывать свои аналоги. Сейчас вообще создается ощущение, что государство не понимает необходимость создания своей видеоплатформы, это все-равно если бы в СССР вместо гостелерадио все тв вещание, кинозалы, библиотеки отдали американцам. Понятно конечно, что наши руководители не имеют времени сидеть в ютубе, но это же не значит, что можно просто игнорировать ситуацию ((

Аватар пользователя Георгий Нурахметов

Да, на инфополе мы проигрываем. Нужны новые идеи, новые смыслы, чтобы завоевать умы в мире, как в 1917-м. Переосмыслить теорию социализма-коммунизма? В тот прежний социализм СССР мне что-то возвращаться не хочется. А почему? Где были изъяны и как их исправить? Почему у меня при всех недостатках того общества все же существовала ЦЕЛЬ, чего не наблюдаю сейчас в своих детях и внуках? Как избежать в будущем обесценивания идеи, дискредитации ее псевдоэлитой которую нам подсовывают как настоящую? Нужны мозговые штурмы лучших умов Отечества, эдакие фабрики мысли философов, социологов, настоящей элиты народа, которой он доверяет. В русском человеке, по-моему, зашита тяга к справедливому обществу, стремление к эдакому построению небесного Рая на Земле. Мне сложно объяснить, я точно не из числа тех, кто будет формировать новые идеи, образованием не вышел. Но убежден лично, что жизнь ради бабла и прибыли ущербна, и капитализм смертен. 

Стратегии в действиях нашего общества я пока не наблюдаю, может от собственной слепоты, а лишь какие-то тактические действия, что и Вы выше указываете.

Аватар пользователя Sergio128
Sergio128(5 лет 8 месяцев)

Идеалогию разработать и внедрить - это не так быстро. К тому же, справедливое общество будет явно противоречить интересам нашей буржуазной капиталистической элиты, фактически осутствие идеологии это как раз ее идеалогия для сохранения текущего статуса-кво((  А вот уже сейчас начинать противодействовать внедрению чужих смыслов - вполне можно.

Тяга к справедливости в культурном коде может и выкарчеваться, если культура полностью отдана западным продуктам. Альтруизм, помощь африканским народам и соседям, справедливость в абсолюте - тут тоже опасно переборщить. Практика показала, что за это скорее тебя потом ненавидят, а вот стоило подвергнуть пару городов атомной бомбардировке и окупировать - сразу уважают и любят. Да, не наш путь, но видимо, нужно все-таки и про кнут не забывать. Ну или как в том анекдоте - пряник твердый и им тоже бьют))

Аватар пользователя Sher
Sher(4 года 2 месяца)

Неистово плюсую...  

ЦЕЛЬ - вот главное...  Когда-то была....  а сейчас....

Я лично потерян в мелочах...  

А серьезной ЦЕЛИ - нет...  и не вижу...

Поэтому я там а не тут....  

Так.... мысли вслух....

Аватар пользователя Coolerman
Coolerman(4 года 3 недели)

Из недавнего хохлятского: мапа - карта (map - англ.), паперка - бумага (paper - англ.). smile3.gif

Аватар пользователя Пеннигер
Пеннигер(12 лет 3 месяца)

Папир, мапа и страйка это из польского приехало. 

 

Зы колир ещё

Аватар пользователя ЗлойСлесарь
ЗлойСлесарь(5 лет 1 неделя)

(рассказывается в темпе чуть быстрее среднего, с небольшим "масковским" акцентом)

- Що пан палыть?

- "Ватру"

- А що пан палытымэ колы нэ будэ "Ватры"?

- "Прыму"

- А що пан палытымэ колы нэ будэ "Прымы"?

- Сильраду

- Пан мае рацию?

- Ни, рация у сусида, у мэнэ кулэмэт.

Страницы