Шведской паре власти не разрешили назвать своего сына в честь президента России Владимира Путина, сообщает радиостанция Sveriges Radio.
Родители ребенка, как требует того закон, подали заявку с выбранным именем в Шведское налоговое агентство. Однако орган отказался регистрировать имя и фамилию российского президента, не обосновав причину, отмечает радиостанция.
Согласно законам Швеции, сотрудники агентства могут отказать родителям в выборе имени для младенца, если посчитают, что оно доставит владельцу неудобства, а также если имя схоже с фамилией.
Как сообщает Dagens Nyheter со ссылкой на реестр Статистического управления Швеции, в стране есть двое граждан с именем «Путин».
По данным радиостанции, ранее агентство отказало семьям, которые хотели назвать своих детей: Аллах, Q, Токен, Майкл Джексон, Ford и Пилзнер. При этом имя Gooogle власти единожды одобрили.
Комментарии
Предусмотрительней надо было быть, родили бы близнецов-братьев и никаких проблем. Один, значит, Владимир, другой соответственно, Путин. Шах и мат. )
Просто надо было фантазию проявить: например, Putin Vladimirsson. Точно прокатило бы! :)
Скучно шведам. "в королевстве 142 тысячи шведов имеют уникальные основные имена (tilltalsnamn)" - это 1,5%. Очень много, если вдуматься.
Никакой фантазии у свееев, даже обидно за Скандинавию местами. А ещё шведскую семью изобрели, и всё прахом пошло. )
протестую! это советское изобретение.
Протест принимается, возражение снимается. ))
Финляндии действует тот же самый закон,запрещающий регистрацию под именами,непроизносимыми на Финском,носящие оскорбительный или уничижающий достоинство,содержащими числа или означающие свойства характера.Например,в Финских именах и фамилиях ударение ставится исключительно на первый слог,соответственно имя ВладИмир,будет звучать как ВлАдимир,что является труднопроизносимым не только на Финском а и на Русском тоже.Так что,никаких политических смыслов в отказе искать не нужно.Это во многих странах именно так.Это не Россия,где можно зарегистрировать ребёнка под именем БОЧ рВФ 260602 (Биологический Объект Человек рода Ворониных-Фроловых, родившийся 26 июня 2002 года).Увы,имя Владимир является именно непроизносимым,а не из за того что это имя Ленина или Путина...Кстати,под именем Иуда вас тоже не зарегистрируют,даже если вы правоверный иудей,ибо имя носит уничижительный мысл как в Шведском так и в Финском языке.В Русском тоже почти оскорбительный смысл имеет,но в РФ зарегистрируют.
Ну, в конце концов, можно же было и назвать ВладпутИн, по аналогии с РаспутИн.
Вот именно,так то можно было наверное,но родители настаивали именно на имени ВладимирПутин.Кстати,твой вариант тоже вряд ли прошёл бы.Сам же пишешь что похоже на "Распутин",а в законе написано "запрещаются имена ПОХОЖИЕ НА ФАМИЛИИ"
Иван Иванов негодуэ
Вы не поняли.Иван Иванов согласно Шведско-Финскому законодательству звучит вполне себе кошерно,правда если Фамилия будет звучать не ИванОв а ИвАнов.А негодовать может только тип,которого зовут Иванов Иванов.Но таких я не встречал даже в России,где можно было првстречать человека ,у которого в паспорте было написано Онегин Гаджикасимов.Кстати,довольно известный чел в Советские времена
Особенно мне нравится то умение адептов "свободных цивилизованных стран" с легкостью обосновать пользу и необходимость любого ограничения свобод в оплотах этой самой "свободы и цивилизации", но в то же время совершенно не понимать того же самого когда речь заходит "о варварских несвободных диктатурах". Похоже "двойные стандарты" там уже далеко не только в политике, а напрямую в мозгах адептов по всему миру.
Огорчу,закон о именах и фамилиях принят в 1863г,тоесть во времена Российской империи и слово "западный" к нему не очень подходит.
Должен признаться, что некоторым моим коллегам до сего дня удавалось ставить ударение в моём имени так, как оно звучит в оригинале, а не на первый слог.
Видите ли,фонетическая скудость Финского языка,приучила Суомалайненов легко запоминать и произносить абсолютно не свойственные для Финского языка звуки и порядок установки ударенй.Мной лично проведённый опыт,показывает что отдельно взятый Суомалайнен, абсолютно не знающий Русского (перед проведением опыта это установлено лично мной) легко произносили такие фамилии как Шапошников или Чичваркин (несмотря на полное отсутствие в Финском "Ш" и "Ч") максимум со второй попытки...
Это все от каждого отдельного суомалайнена зависит. Мои друзья-суомалайнены вот уже много лет никак не могут выговаривать звук "Шы", поэтому обращаются ко мне - Паса.
Насчет Чичваркин - могу себе представить это произношение суомолайненом лишь в качестве пытки. Чем этого суомалайнена не пытай, хоть пивом, хоть током, все равно будет Сисваркин.
И вообще, почему ты произносишь - суомалайнен? Правильно (с т.з. русского языка) было бы суоми_лайнен. Тот еще суомалинвист, бггг
Из Финского букваря : Olen suomalainen alkuperä. Бгггг...
Olen Suomesta )
ЗЫ. долабные предлоги в конце слова ))
Ну в Русском это окончания,и в чём трудность то?Кстати, olen suomesta - это по Русски "я из Финляндии"... А Olen suomalainen alkuperä - "я финн по происхождению"
Паса?А чё неПааво?Это же проще.Кстати,"Ч" поизносят почти все без усилий.Гораздо хуже идёт "З".Вот это почти никто произнести не в состоянии."Сенит","Савтра"...Хуже всего идёт "запорожец",""Сапоротсес" по Фински будет.
в канаде в прошлом веке жил ричард ассман. бывший немец. по правилам сокращения имён ричард - это дик.
то есть парня звали dick assman. и ничего, этим и прославился. даже к леттерману в гости заходил... леттерман тоже немец бывший кстати.
кстати про немцев в канаде. как-то у крейга фергюсона заходила какая-то
дурочка с переулочкаизвестная актриса и говорила, что в канаде у немцев купила раритетный мерседес с открытым верхом.ну и она так на полном серьёзе - а вот интересно а откуда немцы в канаде? спрашивает фергюсона. а тот так намекает - ну, пришли... а она - как пришли? а он - ну как, маршем... и показал пальцами прусский шаг на столе. зал там просто выпал...
Требую идиоматического перевода, тупой, не понял!
assman - осел, в идиоматическом смысле используется в соответствии с "ну тот чувак и ослина, ТБМ" Dick же буквально - член, но в разговоре обозначает хмм, ненадежного раздолбая, более короткое и емкое слово тут писать нельзя, но максимально близко будет слово, начинающееся с "долбо" и заканчивающееся еще двумя буквами.
Объединив же эти два слова, получается вообще фееричная идиома, которую на русский перевести малореально, а близкое по значению выражение тут модерация не пропустит.
А это их вариант Лены Головач )
как вариант: Буй Жопкельсон
Мне кажется что более приемлемо "Член Поповски"
Если переводить дословно, то там не Поповски, а скорее Пополюбов =)
Да уж... "Dick Assman. Широко известен в узких местах. Характер нордический, стойкий". :)
кстати отца у него звали адольфом :) тоже неплохая комбинация :)
Ну с гуглом понятно, насколько мне помнится, гугл изначально - ооочень большое число.
А поисковик просто потом к этому слову примазался.
Если я правильно помню - гугол - единица со ста нулями!
Все верно.
Этот брэнд защищен авторским правом.
У моей сестры когда была подруга с отчеством Адольфовна, еврейка кстати. Ее дед был советский офицер, коммунист, и назвал сына в честь Адольфа Гитлера в начале 30-х годов. Это я к тому что с именами, как и с татуировками, нужно быть поосторожнее.
Адольф, Адик, довольно распространенные в те времена имена. Случилось же людоеда так назвать.
Я тоже так думаю, но представляю как ему было "весело" с таким именем в 40-е и 50-е годы.
да нет, имена же не выбирают ))
У нас была на заводе главбух Валентина Адольфовна. Прекраснейшая женщина.
Спасибо за информацию. Это очень интересный фактик в плане описания картины того что называют на Западе "свободой". Даже как называть своих детей тебе будет указывать государство, в то время как все граждане будут с упоением рассказывать о каких-то могучих свободах там и диктатуре здесь. Свобода, она ведь про реальные возможности граждан, а не про орать с трибуны "власть - ****но". Вот что людям (98% простых людей) по факту важно в жизни.
Ну, у нас то свобода. Особенно в годы становления и расцвета советской власти.
Вот как называли девочек Даздраперма (от лозунга "Да здравствует Первое Мая"), Ревдит - ("Дитя Революции"), мальчиков - Пофистал - ("Победитель Фашизма Иосиф Сталин") и даже Перкосрак ("Первая космическая ракета").
Сегодня:
В семье выходцев из Таджикистана тоже подрастает Путин. Сейчас ему 4 годика. Так назвать мальчика решил дед. А в начале этого года у Путина родился двоюродный брат. Его назвали... Шойгу. Имя тоже выбрано с подачи деда, он, как самый старший в семье, имеет решающее слово....следующего малыша обещают назвать Собянин.
У известного ученого Побиска Кузнецова имя расшифровывалось как "Поколение октября, борцов и строителей коммунизма".
Некоторые имена из этих времён очень даже ничего получились.
Владлен и Владлена - Владимир Ленин.
Нинель - Ленин наоборот.
Ким - Коммунистический Интернационал Молодёжи.
И ещё были какие-то неплохие, запамятовал.