Впервые опубликованы сканы советских оригиналов подписанного 28 сентября 1939 г. советско-германского «Договора о дружбе и границе между СССР и Германии» и секретных дополнительных протоколов к нему. Ранее изображения советских оригиналов этих документов не были доступны как историкам, так и широкой аудитории.
Заключенный в конце сентября «Договор о дружбе и границе» был подписан наркомом иностранных дел СССР В.М. Молотовым и министром иностранных дел Германии И. Риббентропом. Секретные дополнительные протоколы к договору корректировали сферы интересов Германии и СССР, оговорённые в секретном дополнительном протоколе к подписанному месяцем ранее советско-германском «Договоре от ненападении» от 23 августа 1939 г. Текст договора был опубликован в советской печати, дополнительные протоколы не публиковались; вплоть до 1990-х гг. часть из них была известна по копиям, снятым с утраченных во время войны германских оригиналов.
«Публикация советских оригиналов советско-германского договора от 28 сентября 1939 г. и секретных протоколов к нему, несомненно, является значимым научным событием, — комментирует публикацию директор фонда «Историческая память», научный сотрудник Института российской истории РАН Александр Дюков. — Несмотря на то, что тексты этих документов известны и многократно опубликованы, возможность увидеть документ собственным глазами чрезвычайно важна. Именно отсутствие общедоступных образов документов сделало возможным появление псевдонаучных ревизионистских теорий, отрицающих факт существования секретных протоколов».
«Ссылка на советско-германский договор обычно используется для «обоснования» утверждения о существовании в 1939 г. «союза» между Германией и Советским Союзом, — отмечает Александр Дюков. — Однако подобная трактовка не выдерживает никакой критики. Нейтральный статус Советского Союза в 1939 – 1941 годах был международно-признанным и не подвергался сомнениям. Характерно, после введения советских войск на территорию Западной Украины и Западной Белоруссии ни Франция, ни Великобритания, ни даже Польше не квалифицировали эту операцию как акт войны». «Конечно, само название советско-германского договора «о дружбе и границе» не может не смущать. Однако применение сталинской дипломатией крайне неудачного и позорного, на мой взгляд, риторического приема со словом «дружба» для демонстрации Берлину неукоснительной приверженности ранее утвержденным и вновь достигнутым договоренностям – вовсе не означало перехода СССР в число реальных военно-политических союзников Гитлера, — отмечает историк. — Сколь бы ни было велико удивление и неприятие на Западе в связи с употреблением слова «дружба» в названии данного договора, но в политическом истеблишменте воюющих с Германией Франции и Великобритании, а также нейтральных США не придавали ему расширительного толкования и не рассматривали в этот период СССР как своего врага или союзника своего врага».
Документ № 1
Договор о дружбе и границе между СССР и Германией. 28 сентября 1939 г.
Советский оригинал на русском языке. 



Документ № 2
Договор о дружбе и границе между СССР и Германией. 28 сентября 1939 г.
Советский оригинал на немецком языке.
Доверительный протокол относительно возможности переселения населения, проживающего в сферах интересов правительств СССР и Германии. 28 сентября 1939 г.
Советский оригинал на русском языке.
Документ № 4
Доверительный протокол относительно возможности переселения населения, проживающего в сферах интересов правительств СССР и Германии. 28 сентября 1939 г.
Советский оригинал на немецком языке.
Документ № 5
Секретный дополнительный протокол об изменении советско-германских договоренностей относительно разграничения территориальных сфер интересов Германии и СССР. 28 сентября 1939 г.
Советский оригинал на русском языке.
Документ № 6
Секретный дополнительный протокол об изменении советско-германских договоренностей относительно разграничения территориальных сфер интересов Германии и СССР. 28 сентября 1939 г.
Советский оригинал на немецком языке.
Секретный дополнительный протокол относительно недопущения «польской пропаганды» на территории другой страны. 28 сентября 1939 г.
Советский оригинал на русском языке.
Документ № 8.
Секретный дополнительный протокол относительно недопущения «польской пропаганды» на территории другой страны. 28 сентября 1939 г.
Советский оригинал на немецком языке.
Сканы советских оригиналов советско-германского договора от 28 сентября 1939 г. и секретных протоколов к нему из Архива внешней политики РФ представлены на историко-документальной выставки «Накануне Великой Отечественной. 1 сентября 1939 – 22 июня 1941», открывшейся 7 июля 2021 г. Выставочном зале федеральных архивов в г. Москве. Выставка организована Федеральным архивным агентством, Министерством иностранных дел Российской Федерации, Российским государственным военным архивом, Российским государственным архивом социально-политической истории, Российским историческим обществом.











Комментарии
Это чего за бред?
а ты думал официально документ назывался "Пакт Молотова - Риббентропа"?
Я не думал, а знаю, что якобы секретные протоколы были к Договору о ненападении, а не о дружбе. А сам этот Договор о границах, был во всех советских газетах того времени.
О, сколько нам открытий чудных
Готовят просвещенья дух,
Угу…. Евгений Парадоксов, друг
Готовит.
Так чему вы тогда удивлялись, когда писали ваш комментарий?
Это чего за бред?
Бредом являются секретные протоколы, как к этому договору, так и к Договору о ненападении.
Ну не знаю, не знаю.
Только вот тех, кто печатает эти протоколы, ведь на цугундер не берут.
Вопрос, почему?
Искатели бомб Ильича все в фаворе.Понимать надо.
Не нужно врать. Договор о границах был заключен 28 сентября, ПОСЛЕ падения Польши.
А сговор между Гитлером и Сталиным о разделе Польши, мог быть заключен только ДО нападения Германии на Польшу.
Вранье антисоветчиков в том, что они (и ты тоже) утверждают, что секретные протоколы были подписаны до нападения Гитлера на Польшу, одновременно с Пактом Молотова-Риббентропа.
И Гитлер напал на Польшу, уже имея одобрение и договор со Сталиным. Однако такого договора никто никогда не видел, хотя все антисоветчики (и ты тоже) усиленно делают вид, что он есть.
Публикация подлинника секретных протоколов, подписанных 28 сентября, доказывает, что более ранних договоренностей о разделе Польши не было.
Ибо зачем два раза договариваться и два раза подписывать один и тот же договор(протокол)?
ПС А договор от 28 сентября все советские газеты опубликовали. Только война в Польше уже закончилась. А договор о Ненападении был заключен 23 августа.
Ваш комментарий:
***бандерлог в бане***
Комментарий администрации:
*** 70-80 работающих граждан живут в нищете и беспробудной бедности (с) ***
Главное не усрись, выползень. Тебе ещё кайлом махать.
Вообще, документы №5 и №6 прямо отсылают к тем, первым протоколам.
Советская зона интересов изначально предполагалась до Вислы, но в конце сентября это переиграли и граница стала выглядеть так, как и перед самой ВОВ. Взамен своей половины Польши СССР получил Литву.
Если следовать этой логике, то Литва была в зоне интересов СССР ещё по тем "секретным протоколам" от августа 39-го.
Нет, там раздел сфер интересов был по северной границе Литвы, причем Литве передавался Вильно.
А 28 сентября был подписан уже окончательный вариант, где все это передавалось СССР, в обмен на уступки в Польше (там изначально границе предполагались по рекам Нарев, Висла и Сан. Часть границы по Сану СССР оставил, на севере откатился к линии Брест-Белосток.
Который уже был занят РККА ещё 18 сентября 39 года. А сама Литва в сфере интересов Германии. Где здесь логика? А её нет, как нет и секретных протоколов.
Были только(возможно) устные договорённости о линии Керзона.
Логика простая, никакого совместного плана нападения на Польшу не было. Немцы уничтожили основные силы польской армии и продвигались на восток, в советскую сферу интересов, чтобы добить остатки. Были, в частности заняты Львов и Брест.
СССР вмешался 17 сентября и тоже занял часть германской сферы. В конце сентября всё окончательно урегулировали. Документ №5 как раз фиксирует изменения в более раннем документе.
Последовательность такая.
1. Договорились об общих принципах и предполагаемых сферах влияния, зафиксировали в секретном протоколе.
2. На основании п.1 подписали пакт о ненападении
3. Окончательно обговорили сферы влияния, зафиксировали в секретных протоколах изменения в п.1
4. Нарисовали окончательную карту (вот эта карта, которая известна всем, была составлена в конце сентября, а не в августе)
5. На основании п.3 и п.4 подписали договор о дружбе и границе
Сначала переговоры, потом фиксация их результатов в секретных протоколах и только потом документ (пакт о ненападении, договор о границе.
А нет здесь никакой логики. Линия границы обозначены в самом Договоре о дружбе и границе и всякие отсылки к чему-то иному просто неуместны.А вот протокол со скрупулёзным описанием этой границы, который должен быть, почему-то отсутствует.
Ну, а немцы покинули Брест ещё 22 сентября.
Новая граница была нарисована на карте. В договоре о дружбе и границе об этой карте говорится в статье 1
Но существовали предыдущие договоренности, изменения в них были обговорены отдельно.
О чем был составлен документ №5, в нем все написано, : http://historyfoundation.ru/2021/07/09/opublikovany-originaly-sekretnyh-protokolov-k-sovetsko-germanskomu-dogovoru-ot-28-sentjabrja-1939-g/?fbclid=IwAR0Bt9sBUrVc-jbPLOJ1SGii2gzGdte0xpQyAss9V7h8R-Bm1tBAmG8TQLU
В предыдущем секретном протоколе от 23 августа вносятся изменения в пункте 1 и обговариваются эти изменения: Литва отходит к СССР, а Люблинское и часть Варшавского воеводства - к Германии.
Это безграмотная подделка.
Во-первых отсылка к договору "заключённому сегодня" - это просто сюр.
А речевой оборот "далее констатируется" скорее применим к инструкции по составлению этой фальшивки или к описанию, какого-нибудь уже существующего документа,произведения, талмуда и т.д., а не к юридическому документу скрепляющему договорённости здесь и сейчас.
Почему сюр, все документы были подписаны в один день, 28 сентября.
Про речевые обороты - вообще чушь. Вопросы, которые не вызвали каких-то расхождений или споров просто констатируются в документе. Это довольно часто встречается в международных договорах. В данном случае, констатировалось то, что все чисто экономические соглашения между Германией и Литвой остаются в силе в любом случае.
Слово "констатация" не заменяет саму констатацию, заключающуюся в перечислении конкретики. Поэтому с точки зрения морфологии обращайтесь к договору заключённому сегодня. Там вся конкретика и никакой воды и измышлений.
Там нет никакой воды, все предельно четко и ясно. Все хозяйственные договоры между Литвой и Германией в любом случае остаются в силе. Обе стороны были с этим сразу согласны.
Для договора на таком высоком уровне этого вполне достаточно, сюда не надо вписывать каждую литовскую лесопилку, поставлявшую доски в Германию. А детали уточняются отдельными соглашениями, на основании этого договора. После отжатия у Литвы Клайпеды в марте 1939 года немцы процентов 80 внешней торговли Литвы на себя замкнули.
СССР не забирал территорию Польши, но он забрал свои территории которые Польша ранее забрала в результате польской военной агрессии у Советский молодой республики.
Помните военную агрессию Польши на Советскую республику ?
Вот и утратил свою силу, договор с Польшей, об этих ранее отобранных Польшей территориях, когда существование Польши физически прекратилось из за завоёвывание её Германией.
"Договор о разделе Польши" же.
Лучше послушать уважаемого и профессионала и не болтать ерундой
Но это вовсе не "пакт Молотова-Риббентропа". А договоренности о границе, образовавшейся по итогам немецко-польской войны.
Не совсем так. Вот например "Секретный дополнительный протокол об ИЗМЕНЕНИИ советско-германских договоренностей относительно разграничения территориальных сфер интересов Германии и СССР. 28 сентября 1939 г."
То есть, речь идёт о некоторых изменениях именно к пакту Молотова-Риббентропа по итогам состоявшейся уже войны.
Это называется допсоглашение. Главное в нем то, что оно заключено ПОСЛЕ, а не ДО раздела Польши.
Верно. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ соглашение. То есть ранее было подписано и основное, которое необходимо было дополнить по итогам войны?
Ну да.
К обвинениям СССР в тайном сговоре с Гитлером о разделе Польши, эти договора составляют алиби.
Ибо зачем два раза договариваться об одном и том же?
А значит, дополнительный протокол, подписанный 28 сентября, доказывает отсутствие такого соглашения на 23 августа. А значит, что Сталин своего согласия на раздел Польши не давал, а действовал вынужденно и по обстоятельствам.
"...договора составляют алиби." (с)
"...зачем два раза договариваться об одном и том же?" (с)
При подписании договора от 23 августа Польша существовала, как государство. А вот 28 сентября уже нет. Обстоятельства радикально изменились и необходимо внести уточнения в ранее заключённые соглашения. Возникла общая граница. Это же естественно. Вы не находите?
Если бы договоренность была До, то подписывать новый договор о факте исполнения предыдущего как бы глупо и не соответствует дипломатической практике.
Это же не подписание Акта выполненных работ, в котором обе стороны сдачу-приемку в полном объеме и отсутствие взаимных претензий.
Договор не об исполнении предыдущего. Но вот секретный протокол к новому договору уточняет и фиксирует те предварительные договорённости, которые были в секретных протоколах к договору от 23 августа.
Раньше были мечты и планы, а теперь - зримая реальность, которую нужно юридически зафиксировать.
Для примера. Создание антигитлеровской коалиции - это планы и намерения. Ялтинская и Потсдамская конференции - это юридическое оформление итогов войны.
Покажите те предварительные договоренности.
Извольте.
http://historyfoundation.ru/2019/05/31/pakt/
Хорошая попытка, вот только герб СССР не в тему. На оригинальных международных договорах ставить свой герб без герба второй стороны, такое только в голову демшизе, клепавшей эту подделку могло прийти.
Дурачок. Это экземпляры СОВЕТСКОЙ стороны на ДВУХ языках. У немцев на их экземплярах договоров тоже на двух языках стоял их герб.
Это нормальная практика для соблюдения аутентичности перевода.
Подпись в конце текста ставят, а не в начале. Ссылку на скан немецкого оригинала с их гербом можно увидеть? Я искал, не нашёл. И, в принципе, можете ссылку на любой наш международный договор скинуть, где в экземплярах подписантов стоят разные гербы.
Немецкие дипломатические архивы были вывезены в США. Можете поискать в Библиотеке Конгресса.
СССР польшу не делил, СССР только забрал свою собственную территорию, которую польша ранее в результате военной агрессии отобрала у Советской республики.
И соответственно утратил силу этот договор с Польшей, когда она физически прекратила своё существования из за проигрыша в войне с Германией.
Вы знаете, к сожалению, за последние 30 лет сложилась такая густая атмосфера лжи, лицемерия и предательства, что даже к подобным, вроде бы железным и официальным публикациям интуитивно относишься с известным скепсисом и долей цинизма. Английская зараза, блин. Вроде все нормально и логично, но погрешности против языка и стандартов делопроизводства напрягают. Бывают протоколы заседания, лечения, допроса и прочее. Протокол "изменения" не говорят. И в заглавии документов слово "секретный" не фигурирует. На документе ставят гриф или кладут в специальную папку. То есть, есть такое ощущение (увы, ничем кроме внутреннего чувства стиля не обусловленное), что эти все публикации "секретных протоколов" просто подыгрывают мифу о "секретных протоколах", гулявшему десятилетия среди антисоветской публики. К сожалению, думаю. что все технические возможности для этого есть. Возможно тогда. много лет назад, в немецких архивах были найдены протоколы заседаний рабочих комиссий - наверное. их разговоры , которые просто так к делу не пришьешь - и были выданы за "секретные договоренности". В любом случае, мифологизация давно превалирует над тем. что считалось поиском истины. Тем более, что истина зачастую дезориентирует и обескураживает. Скажем, слово "дружба" в советско-немецких соглашениях 28 сен. 1939 года. можно объяснить только тем. что у руководства маленько поехала крыша. Видимо, факт чудесного исчезновения за две недели сволочной доставшей всех Польши произвел неизгладимое впечатление.
Просто вспомните, как быстро всё произошло. Начиная от внезапного приезда Риббентропа. 22 августа советская пресса сообщила о предстоящем приезде в Москву Риббентропа для заключения пакта о ненападении. Переговоры шли всю ночь с 23 на 24 августа. Документы готовили "на коленке". Тут уже не до стиля или канцелярских заморочек..
Ну взять хотя бы то же "Разъяснение к секретному дополнительному протоколу", датированное 28 августа и подписанное Молотовым и послом Шуленбургом.
При этом следует помнить, что уже в марте скончалась Чехословакия, идут бои на Халхин-Голе. Стрессовая ситуация для обеих сторон.
А слово "дружба" - это вроде нынешнего мема про "братские народы".
Наше восприятие тех событий, полагаю, сильно искажено образом мощной сверхдержавы СССР послевоенного образца. А ведь до войны, думаю, все воспринималось иначе.
Накануне нападения на Польшу немецкое руководство было кровно заинтересовано, чтобы Сталин, носившийся с идеей коллективной безопасности в Европе, им не помешал. Поэтому. видимо, по разным каналам посылались сигналы - мы скоро будем кардинально разрешать конфликт с Польшей - что делать будете, соколики? Соколики, конечно, напряглись и засуетились. Они отлично помнили свою конфузию 20 лет назад на берегах Вислы. Что будут делать Англия и Франция - тоже непонятно. С одной стороны - договор о помощи, с другой - судьба Чехословакии, которой хорошо "помогли". То есть ситуация крайней неопределенности в условиях крайнего недоверия сторон друг к другу. Рисовать и подписывать какие-то маловероятные сценарии (а сценарий уничтожения Польши за 2 недели был совсем маргинальным) в данной ситуации - очень сомнительно. Гораздо естественней позиция мудрой обезьяны. сидящей на верхушке дерева - то есть показательный нейтралитет. Что собственно и декларирует Пакт о ненападении.
Моё восприятие как раз вполне адекватно. Сталин использовал предоставленный ему Гитлером шанс.
По факту руками немцев решалась польская проблема, возвращалась Прибалтика, Бессарабия, Финляндия (тут правда фокус не удался) и даже приобретался кусок бывшей Австро-Венгрии. Это была большая удача.
Немцы же пытались решить исконную проблему войны на два фронта. Франция и Британия с запада, их марионетки из Восточной Европы - с востока. Временно им это удалось.
Это у меня с Русским языком беда или у авторов статьи?
Вот именно, что у тебя. Вроде слова по отдельности понимаешь, а мысль уловить не можешь. Это такая вавка в голове
Тоже на уроках русского баб щупал?
Он по жизни "противный", какие ему нахрен бабы....
Страницы