Политологический словарь английского языка – правильное толкование слов и выражений

Аватар пользователя Сергей Васильев

Для того, чтобы вести дискуссию, надо понимать, о чем говорят оппоненты. Именно этого понимания не хватает гражданам России при попытках буквального перевода на русский язык того, что говорят «наши западные партнеры».

Все знают, что на английском языке пишется совсем не так, как слышится. Одни и те же слова, сказанные в разное время в разном месте, могут иметь диаметрально разное значение. Знают это переводчики, знают политологи, но постоянно делают ошибки контекстного перевода, из-за чего возникает системное непонимание.

Срочно надо принимать меры по восстановлению адекватного восприятия слов «наших западных партнеров», без чего кажутся нелогичными их дела, хотя как раз наоборот – всё там абсолютно логично и понятно – просто переводить надо правильно:

➢ Весь цивилизованный мир – все колонии США

➢ Общемировые цивилизационные ценности – условия вассалитета под суверенитетом США

➢ Демократия – власть англосаксов над демосом

➢ У нас демократия – у нас вся власть принадлежит англосаксам

➢ У вас нет демократии – у вас есть что-то, что англосаксы считают своим

➢ У вас тоталитаризм - у вас есть что-то, что англосаксы считают своим и вы не хотите им это отдавать

➢ Вы нарушаете права человека – вы нарушаете права англосаксов отобрать у вас то, что им понравилось…

➢ Мы боремся за права человека – мы боремся за права англосаксов убивать тех, кто не хочет им что-то отдать

➢ У нас свобода слова – у нас можно говорить только то, что одобрено в Госдепе США

➢ У вас нет свободы слова – вы слишком много позволяете себе того, что не одобряет Госдеп США.

➢ Россия угрожает всему цивилизованному сообществу – Россия почему-то не хочет быть колонией США

➢ Весь цивилизованный мир против России – все колонии США против России

➢ Наши действия не направлены против России – именно против России направлены все наши действия

➢ Мы поддерживаем борьбу за права человека в России – мы поддерживаем уничтожение русских всеми доступными способами

➢ Мы озабочены правами человека в России – мы озабочены, что уничтожение русских идёт недостаточными темпами

➢ Российская пропаганда лжёт – англосаксы лгут и не краснеют

Данный политологический словарь очень неполный, его можно и нужно расширять, что я и предлагаю делать всем заинтересованным комментаторам - вплоть до полного понимания смысла сказанного "нашими западными партнерами", за которыми обычно следуют их действия. Эти действия завтра не должны стать для нас сюрпризом, поэтому надо прилагать все силы для устранения трудностей правильного перевода сегодня. Продолжение обязательно должно следовать.

Авторство: 
Авторская работа / переводика
Комментарий автора: 

Публиковал уже словарь два года назад. Это - дополненная и исправленная версия

Комментарии

Аватар пользователя Barry
Barry(6 лет 2 месяца)

Фашингтон тоже колониальная столица империи наглосаксов.

Главнюки сидели в Лондоне и в Швейцарии до недавнего времени.

Аватар пользователя Лёва Лупоглазич

Доллар – необеспеченная золотом бумажка за которую отдают свою нефть арабские и гусские элитки

Комментарий администрации:  
*** Отключен (инфомусор) ***
Аватар пользователя Ordin
Ordin(9 лет 3 месяца)

А Норвегия свою нефть отдает исключительно за кроны?

И в какие активы вложены средства норвежского фонда будущих поколений (или как он там называется)?

Аватар пользователя Wolfi7
Wolfi7(3 года 9 месяцев)

Смотрим словарь- Норвегия цивилизованная страна. Стало быть- это другое.

Аватар пользователя Электрег
Электрег(6 лет 2 месяца)

Годно.) Умеешь ведь правильно пропагандонствовать исходя из текущего момента.) Еще б в историю не лез грязными сапогами - цены бы тебе не было.))

Аватар пользователя Сергей Васильев

Электрег! Не говори, что мне делать и не узнаешь, куда тебе идти!
Я не всю жизнь за компом. Я и за станком тоже поработать успел

Аватар пользователя И-23
И-23(8 лет 6 месяцев)

Однако не хватает понятия cant.

Аватар пользователя ND
ND(5 лет 6 месяцев)

А у них понятие CUNT слишком узкое!

Аватар пользователя Пеннигер
Пеннигер(12 лет 2 месяца)

А вот в нашем словаре кроме "партнёров" всё как-то прямо и старомдно. Считаю, что и русский вокабуляр нужно целенаправленно развивать. 

Аватар пользователя Вадов
Вадов(6 лет 4 месяца)

вот в нашем словаре кроме "партнёров" всё как-то прямо и

перевожу на русский: 3,14дарасы

Аватар пользователя irinar1312
irinar1312(3 года 3 месяца)

Так держать!

Аватар пользователя aawolf
aawolf(9 лет 2 месяца)

Как определить что англосакс врёт? Просто - он открывает рот.

Аватар пользователя Ефрем
Ефрем(3 года 7 месяцев)

Все знают, что на английском языке пишется совсем не так, как слышится. Одни и те же слова, сказанные в разное время в разном месте, могут иметь диаметрально разное значение. Знают это переводчики, знают политологи, но постоянно делают ошибки контекстного перевода, из-за чего возникает системное непонимание.

Верно, я уже замечал, что Black Lives Matter (BLM) правильно переводить, как - "жизни черных дерьмо" - вот такой он язык джентльменов.

Комментарий администрации:  
*** отключен (дешевая хохлопропаганда) ***
Аватар пользователя Дмитрий Орлов

В таком случае надо писать Black Lives' Matter. Апостроф решает всё. Получается некая субстанция чёрных жизней—известно какая.

Аватар пользователя Igmaar
Igmaar(4 года 7 месяцев)

Black Lives Matter (BLM) правильно переводить, как - "жизни белых НЕ имеют значения"

Аватар пользователя vago083050
vago083050(6 лет 4 месяца)

Мультилатерализм - вид многосторонности, под прикрытием которого осуществляется продавливание своих интересов для придания подобия легитимности односторонним действиям, когда другим остаётся лишь одобрительно кивать.

Мультилатерализм поддерживаемый Китаем - "это другое"тм , поддерживаемое правильными пацанами с Валдайского форума.

Аватар пользователя ПРОЛ
ПРОЛ(8 лет 8 месяцев)

Правильно, но совершенно неактуально. Разве что для Вьетнама или Кампучии какой.

Аватар пользователя vago083050
vago083050(6 лет 4 месяца)

Было бы не актуально, разве бы звучало на Давосе из уст руководителей самого населённого государства планеты и самого большого?

Да и Лавров не забыл ввернуть 

 

Аватар пользователя ПРОЛ
ПРОЛ(8 лет 8 месяцев)

Кто-то спорит с необходимостью уходить от доллара? 

Аватар пользователя ПРОЛ
ПРОЛ(8 лет 8 месяцев)

Хуцпу нельзя победить сарказмом или обличением. Хуцпа потому и хуцпа, что откровенно чудовищна, и все это понимают. Но жрать её приходится. 

Аватар пользователя Igmaar
Igmaar(4 года 7 месяцев)

Хуцпа - это как преднамеренный удар по морде под фальшивым поводом. Удар по морде парируется другим ударом и по другой морде. Иногда достаточно просто намерения, особенно при явном физическом превосходстве. Хуцпа - это всегда порождение безнаказанности, уаеренности в том, что твои поступки окажутся без ответа. Поэтому самым худшим решением является уклонение от общения. Это как спасаться бегом, что бы избежать дворовой драки (всё равно получишь по морде. Только позже, сильнее, и, возможно неоднократно). Хуцпа - это беспредел на иврите. А беспредел - на то и беспредел, что не имеет предела (если будет допущен).

Аватар пользователя ПРОЛ
ПРОЛ(8 лет 8 месяцев)

Так я о том же. Пока им все сходит с рук.

Аватар пользователя Краснодонец
Краснодонец(6 лет 10 месяцев)

Российская пропаганда лжёт – англосаксы лгут и не краснеют

Логичнее было бы: Российская пропаганда лжёт – российская пропаганда смеет говорить об англосаксах правду, которую англосаксы стараются спрятать или "забыть".

Аватар пользователя Николай Болховитин

Что там далеко ходить, попробуйте перевести с английского на на английский фразу :

"highly likely"  is not "probably"
вот смеху то будет

Аватар пользователя Пеннигер
Пеннигер(12 лет 2 месяца)

Практически наверняка не значит вероятно. Вроде норм русский справляется, надо без стеснения пользоваться. 

Аватар пользователя VRG
VRG(9 лет 1 месяц)

ИМХО, тут в корне не англосаксы сидят. Они - весьма недалекие ребята. Лет 20 как с такими работаю. Жадные, самовлюбленные, зашоренные - да. Но этим мир не захватить.

Аватар пользователя Нумминорих Кута

На самом деле "самозваными князьями мира сего" являются не столько англосаксы (хотя способные в этом отношении ребята были, тут не поспоришь), сколько "тёмный интернационал" - кубло первостатейных засранцев, думающих, что им позволено править миром за спинами держав и международных организаций.

Аватар пользователя VRG
VRG(9 лет 1 месяц)

тема интересная. однако, вскрыть ее трудно

Аватар пользователя Нумминорих Кута

На то и тёмный интернационал, что известности боится как огня - тени его сила, тени, в которых они скрываются, и пороки, посредством которых они делают марионетками влиятельных.

Аватар пользователя Нумминорих Кута

Дополнение:

Общечеловеческие ценности - существует в двух вариантах, экспортном и "для внутреннего употребления".

• Экспортный - система приоритетов, внедряемая в головы туземцев с целью их ограбить.

• "Для внутреннего употребления" - всё, что англосаксы считают своим вне зависимости от территориальной, государственной или любой иной принадлежности.

Аватар пользователя Vvs
Vvs(4 года 3 месяца)

"Демократия – власть англосаксов над демосом" - Демократия – диктатура демократов. (Фашизм).

Демократы - богоизбранные для властвования над народами.

"Вы нарушаете права человека" - вы нарушаете права демократа. (Везде, где есть слово человек - меняете его  на  демократ).

Аватар пользователя Анатолий Басалаев

Болтология - это вотчина аффтара! А есть наука метрология, где понятие четко обосновано и не имеет двойного толкования.... 

Мера! Васильеву это не доступно, ограничивает его фантазии.... 

Аватар пользователя Сергей Васильев

Представитель вместолевой секты оскорбился - нанесли обидку его хозяевам - англосаксам...

Какая пИчаль! Если ты против того, что я пишу -  можешь забиться в угол и порыдать.

Аватар пользователя Анатолий Басалаев

Да ничего. 

Понаблюдаю.

"Время пока терпит....."

Аватар пользователя СПбДмитрий
СПбДмитрий(8 лет 6 месяцев)

Отличненько! И отдельное спасибо за отсутствие собачей мовы. 

Аватар пользователя Алекайтен
Алекайтен(5 лет 3 месяца)

Отличный перевод!  Еще где то в 2000м понял что мем "Права человека" следует переводить как "права наглосакса",все остальные для них не люди,а значит прав у них нет.) Классно сработала западная пропаганда,никакому ГЛАВПУРу СССР такого результата добиться не удалось,беззубые гуманисты были епт.

"Карфаген должен быть разрушен" )

Аватар пользователя марионетка мордера

добавлю : хайли-лайкли  - это аксиома виновности России...)))))))))))))))

Аватар пользователя Алекайтен
Алекайтен(5 лет 3 месяца)

это вы  виноваты 200%...)))))))))))))))

 О,да,точно.) Английский язык тоже развивается.)

Аватар пользователя Алекайтен
Алекайтен(5 лет 3 месяца)

Предлагаю автору запилить статью о новейших словах. "Язык войны",роскошное название,не?) Кто как не профессиональный писатель способен справиться с этим?

Огненная чую статья может получиться.)

Аватар пользователя Алкаш Мутный
Алкаш Мутный(7 лет 9 месяцев)

Переведите на английский и направьте в их инфополе. Мы и так знаем эту хуцпу

Аватар пользователя Zanuda
Zanuda(3 года 1 месяц)

Надо словарь расширять и дополнять.

Аватар пользователя Germanych
Germanych(6 лет 3 месяца)

Это была затравка, дальше собственно травка пойдет...smile7.gif

Аватар пользователя qwe09
qwe09(3 года 1 месяц)

Прекрасный словарь в закладки особено прекрасны фразы про права человека

Право на самореализацию  это право гев дискриминировать натуралов smile1.gif

Аватар пользователя ОЛЕГ
ОЛЕГ(9 лет 5 месяцев)

"Демократические реформы" - процесс передачи управления англосаксам.