И что, правда, это белорусский язык?
У Берасьці на вакзале затрымалі ўдзельніцу «Маршу недармаедаў» Натальлю Папкову
«Затрымалі супрацоўнікі ў форме а 11.30 на чыгуначным вакзале і даставілі ў Ленінскі РАУС. Яна зьбіралася ехаць у Менск, каб прыняць удзел у акцыі 25 сакавіка. Гэта прэвэнтыўнае затрыманьне перад акцыяй. За што яе затрымалі, гэта ўжо будзе вядома пазьней», — сказаў праваабаронца.
Лідзкі актывіст Валер Мінец арыштаваны на 10 сутак
— Ён нічога нават не казаў у сваё апраўданьне, пацьвердзіў, што быў на акцыі, праўда, вінаватым сябе не прызнаў. Суд адбыўся літаральна за некалькі хвілінаў. Яму далі 10 сутак арышту і адразу павезьлі з суду адбываць пакараньне.
Бацька Алеся Яўдахі паведаміў, што сын у СІЗА КДБ
Бацька кажа, што апошнім часам Алесь не займаўся ніякай палітычнай дзейнасьцю, ён распаўсюджваў кнігі, арганізоўваў выставы, іншыя імпрэзы, зьвязаныя выключна з прапагандай літаратуры. Таму ён не ўяўляе, за што сына маглі затрымаць.
Комментарии
ну, скажем очень похоже на мову. Много близких слов.
Чугунный вокзал - это круто! почти как теплый ламповый звук.
Не Чугунный, а Чыгуначный.
не чугунный - чыгуначны. Это от того, что железная дорога - чыгунка.
Да я понял, просто я упростил до слова, от которого явно произошло "чыгуначны".
Чугуночный. Раньше, при проклятом царском прижиме, железку называли чугункой.
"теплый ламповый звук" прошу не трогать. Он , если ламповый, действительно другой. Живой. Лекции про гармоники я вам читать не намерен. Но ламповый действительно живой. В отличии от обрезанного МП3.
Да ладно вам))) я же с любовью наоборот. Как никак 6 лет с 1999 по 2006 в прокате.
Есть у нас в Луганске легендарный человек, Витя Коротаев. Собрал свой первый усилитель 50 лет назад. Про его концы легенды ходят.
Я делал трансовый фестиваль в Луганске в 2004, ребята пригласили какого-то диджея из Голландии.
Видел бы ты его лицо, когда я ему показал, что ему работать на 10 килограммах лампы :) Чувак думал он попал в Дримленд )))
На слух белорусская речь заметно грубее украинской.
Ой, вот только - не надо!
Уже столько этой дури на просторах сети вывалено!
Особенно - про чётные и нечётные гармоники и переходные характеристики ламп.
Это - на уровне фетиша у части меломанов.
Ничего ты про гармоники не понимаешь. Они когда по проводам из бескислородной меди идут в колонки, то потом создают дымку на стереобазе. И ваще главное, это наличие согласующего трансформатора в ламповых усилителях, вот он и дает ту самую ламповость звука. А от нечетных гармоник в музыке только перхоть выделяется.
Т.н. "белорусский язык" - коллекция ошибок русского языка.
Вы еще не слышали чистый псковский диалект, но его практически не осталось. Другие слова, другие ударения.
Ми-ми-ми
"Можаш расплюсщить вочы" - это пять!
Гы. Вспоминается старый, ещё времён СССР, анекдот:
О том же вспомнил. Но набор букв забыл.
Вот дурачки, хвалятся своим невежеством. Хоть какой-то другой язык, кроме матерного и русского знаете?
А белорусский - красивый и приятный язык, как и многие другие:
І буслы ў гняздо схавалі
Свае доўгія насы.
Я всегда был в восторге...
Да передача "Колыханка",Збегли зайки все в лясы,змолкли птушак галасы" 8)
А мне больше всего нравиться вот это,отлитое в граните.
Я постоянно ператрахиваю весь парламент и знаю кто врот, а кто не врот (Лукашенко)
Не путай суржик с мовай...
Причём тут невежество?
Любой язык - достойный, если его тебе в глотку не запихивают.
Интересно - белорусский так же мутирует в новояз, как бывший украинский?
На Белорусском никто не разговаривает,только в телевизере.Суржик вместо ё-о,вместо е-я. Бяроза.И так всё.
Всегда штырило от слова ещё - ясчэ
Угу. И дорожные знаки пишут. И названия учреждений. И дни недели в детских дневниках (жена хотела в 2014м в Могилёве дневник малому купить и не нашла на русском).
На б/украине тоже поначалу не особо навязывали, лягушку кипятили медленно.... В Белоруссии кипятят ещё медленнее - на всякий случай, всё-таки русский официально 2й государственный, тут такой номера как на б/у не пройдёт, тут тоньше надо...
Я тут мимоходом вчера по белорусским националистическим ресурсам пробежался...Можно сказать случайно - идёт работа, гранты осваиваются...
Я в Быхове два года прожил,в гарнизоне.Но у нас ведь тоже знаки в Чувашии на русском и чувашском и в Татарии такое есть,бывает названия улиц дублируются. Интересно порой название Кивать и Кивач(одно типа мордовское,другое русское название 8)
идёт работа, гранты осваиваются...
Да это будет,это и раньше было.Белорусских нациков называли "быки",они и в Быхове были.
Ключевые слова тут "и русском". в Белоруссии 2015го (в отличии от 2011го) дорожные указатели ТОЛЬКО на белорусском. Пока есть "и русском" - можно не особо беспокоится.
Помню табличку. Еще в 1997м. видел. Стоянка запрещена-
АКРОМЯ РАБОТНИКАУ ПРКАКРАТУРИ
Ну или где-то так. Ржал.
Иврит тоже ничё... Белорусский и украинский красивые, НО их извращают до неузнаваемости, намеренно отделяя их от русского.
Весёлые дела там сейчас происходят. Бацька, видимо, внезапно "прозрел", что все эти "патриоты" - обычные майданщики.
Он об этом всю дорогу говорит и больше вас о них знает.
Это вы прозревать начинаете преодолевая потоки либероидной лжи и набросов черносотенцев, таких как скиф99.
Это не белорусский язык. Это змагарские потуги.
Вот белорусский язык.
У нас в Клинцах это называлось "собачий язык", Вы уж извините. А про тех, кто так базарил, говорили: "Понаехали!". Много их было, понаехавших в Россию за длинным рублем.
Тут тоже Купала...
Жестко, но правильно.
За 110 лет ничего в желании по большому счёту и не изменилось))
Гимн революции достоинства.
Стихи написаны в 1908 году.
Я это понимаю. Но тем хуже, потому как смотрится серьёзно. Вот представьте, если бы кто-нибудь у нас принялся читать с экрана "Во глубине сибирских руд" в честь отъехавших на зону оппозиционеров. Получилось бы глумление над классикой и ничего больше. Или если бы запели "Вихри враждебные". Не откликается оно в настоящем.
Не пойму, на что больше похоже, на узбекский или на киргизский.
А ты их вообще слышал, хоть раз?
Если б слышал, так бы не дурковал...
Чёрная сотня. Что с них взять)
Я же говорю, я родом из Клинцов.
Это можно считать оправданием?
Это значит, что я в детстве повидал как нерусских, прикинувшихся русскими, так и русских, решивших, что они нерусские. Симбиоз этих категорий граждан - это и есть "белорусы" и "украинцы".
Это значит, что моя семья жила там, где сейчас "Белоруссия", на протяжении столетий, и никакого "белорусского языка" до XX века там не было, вполне обходились русским и французским. А потом понаехали всякие белорусы: с Кавказа, из Австрии и т.п.
Надо полагать Дункан МакКлауд собственной персоной?
хороший коммент.
Шикарно. Обозвал белорусский язык собачим, и забанил меня тихушный черносотенный пидор.
А где твои остальные анальные друзья по чёрной сотне вертиц, рыбак и нуегона, почему не скачут рядом с тобой?
Перспективный чат детектед! Сим повелеваю - внести запись в реестр самых обсуждаемых за последние 4 часа.
а с какого языка ты еще готов поржать? Давай, не тормози, зацепи еще узбекский или киргизский... польский еще обсмеять не хоцца, болезный?
Чеченский зассыт осмеивать.
Нормальная человеческая реакция - абсолютно чужое эмоционально вообще никак не цепляет и воспринимается как данность, а нечто очень близкородственное с небольшими отклонениями просто на подсознании воспринимается как ошибочное/смешное. Польский уже достаточно далек, чтобы восприниматься просто как иностранный язык. Китайский вон тоже ни разу не смешной, пока он произношением отдельных слов русский матерный не начинает напоминать.
Страницы