«Российский триколор имеет более чем 300‑летнюю историю.»
Так начинается статья под названием «История государственного флага Росси». https://ria.ru/infografika/20130822/957708240.html
Это не единственное место, где Российский флаг называют «триколором». Словцо прижилось повсюду и в печати, и на ТВ.
Мне нравится красный стяг Советского Союза. Мне нравится бело‑сине‑красный флаг Российской Федерации. Мне не нравится, что бело‑сине‑красный флаг Российской Федерации называют непонятным словом «триколор».
Первая часть слова вроде русская - три, а вторая колор - латинская, английская? Язык, субстанция не застывшая, постоянно меняется соответсвенно времени. Сегодня появляется огромное количество новых словообразований. Одни едкие и оскорбительные, другие остроумные. «Триколор» - никакое. Я бы сказала бесцветное.
По-моему называть флаг России суррогатным словцом «триколор» неуважительно и по отношению к государственному флагу, и по отношению к стране. Разве трудно сказать: трехцветный флаг России, Российский бело‑сине‑красный стяг, или просто Российский флаг, флаг России. Все и так знают, что он трехцветный. Другого пока у России нет.
Вызывает у вас, гражданина России, чувство патриотизма бело‑сине‑красный Государственный флаг Российской Федерации?
А триколор?
Комментарии
Белый-Голубой-Красный. КГБ наоборот. Такая трактовка мне больше нравится.)
Нравится, что "КГБ" или нравится, что "наоборот"?
А с автором согласен, "триколор" такое же фонетическое уродище, как и "россияне".
Словарь говорит что "Триколор - от фр. tricolore - три цвета." Почему не называют "трёхцветным"? Да потому что пол Африки с "трёхцветными флагами", а "триколор" - это же только в европе.
Вообще-то с латинского. Оба составляющих слова. И - да, меня тоже это слово применительно к нашему нынешнему флагу бесит.
Я Вас не напрягают другие заимствованные слова в русском языке, которых множество?
Напрягают, но там, где в них нет необходимости или, где они уродуют русский язык.
1) Как определить, в каком слове есть необходимость? Кто это будет определять?
2) Что значит "уродуют русский язык"? Другие заимствованные слова не уродуют?
3) Потратьте время на поиск и чтение наиболее распространённых заимствованных слов русского языка. Даже слово "флаг" - заимствованное.
1) Если есть русское слово, то в иностранном слове нет необходимости.
2) Вам нравится слово триколор? Что вас заставляет так энергично защищать это слово?
3) Повторюсь, язык-субстанция живая. В русском языке очень много заимствованных слов. Одни уже давно обрусели, другие придут и обрусеют. От этого язык только становится богаче. Но зачем русскому языку, да к тому же применительно к флагу такое уничижительное слово, как триколор?
А что делать, если триколор не устраивает не как слово, а как исторический факт?
Снявши голову по волосам не плачут...
А какое русское? Прапор? Стяг? Хоругвь?
Прапоръ - церковнославянизм. По-русски поропоръ (см. этимологию у Фасмера).
Отличные, очень правильные вопросы. Тем более, в лице хохлов перед нами наглядный пример того, к чему может привести борьба с заимствованиями в языке за его самость.
У них даже все слова, имеющие греко-латинские корни отчего-то в разряд русизмов уже перекочевали (типа карта, школа, фотография и т.д., и т.п.) и активно заменяются на слова, имеющие германские, английские, польские корни или вообще на какой-то дикий новояз. Так что давайте не будем уподобляться.
А топикастеру (надеюсь, никого не шокировал этим словом) следовало бы посмотреть дискуссию западников и славянофилов и не изобретать велосипед (пардон, - быстроног/скоростоп). Помнится, даже Даль предлагал вместо "гимнастики" - "ловкосилие" и т.д. Но - не прижилось. А вот Александр Сергеич по этому поводу не парился: "А вижу я, винюсь пред вами, что уж и так мой бедный слог пестреть гораздо меньше мог иноплеменными словами. Но панталоны, фрак, жилет, всех этих слов на русском нет".
Как обозначение варианта флага, вполне ок.
"Трёхцвет"? Ну можно и так :-) но ведь можно и "триполос" и "бесик" - последнее прелестно, но неблагозвучно.
"Триколор" хорош тем, что содержит много букв из слова "Россия". Р, и, о. Остальные буквы добавляют смысловую нагрузку: Л - люблю, Т - ты, труд, терпение. К - королевство, кошка, око, край.
Простите, мне следовало бы знать, что триколор оказывается такое емкое слово с добавленной смысловой нагрузкой.
Не за что извиняться, брат
Любое слово тащит, среди прочего, багаж смыслов составных и просто созвучных слов. Я совсем чуть-чуть поэт, я это аналически чувствую.
Кстати, там ещё внутри старое доброе "коло"спряталось!
"""""Не за что извиняться, брат""""
Ты не внимателен, брат! Это была сестра.😊
Да, вам следовало бы знать, что русский язык - язык смыслов:))) Поэтому даже заимствованные из других языков слова приобретают свою "русскость" благодаря созвучиям со смысловыми словами. Слово "колор" давно уже имеет русифицированный аналог "колер", знакомый каждому маляру. А уж слово "колорит" за годы использования приобрело столько положительной смысловой нагрузки, что стало практически родным.
Полностью на вашей стороне. И колорит и даже колер уже давно обрусевшие слова, прижились и у каждого свое значение - одно в искусстве, другое среди маляров. А вот колОр - что бы оно могло значить?
Смена ударения для ритма :-)
Чушь шизофреническая,так можно любое слово обосновать,вплоть до оскорбительных и матерных.
Ишь, как испереживался за российский флаг в своей Канаде-то.
Ложись спи давай, без тебя разберутся.
Как сказать. Лицом к лицу - лица не увидать. Свежий взгляд нужен.
Именно так.
Сравнительное языкознания - интереснейшая тема. Удивительно, но многие иностранные слова имет скрытый смысл на русском, например "общежитие лжи" (это я про главнегра, если что).
не вижу свежести в Вашей теме. Скорее, прощупывание аудитории АШ на колкие темы
Простим канадца....
Но запомним:)))
oziorsk , странно, что вы эту тему называете колкой. Почему? Какой подвох вы усмотрели в этой теме? Просто не годится такой уничижительный эпитет, как триколор употреблять по отношению к Российскому флагу.
Это неофициальное обозначение.
мы профукали свой старый флаг, это стоит просто принять.
выбрали новый - ок.
ну называют его интервентным словом... дак это уже свершившийся факт, чего назад теперь оглядываться?
моя гордость не страдает от этого.
этж не гимн щеневмерлой, нечего так париться :)
oziorsk Что-то мне подсказывает, что легче поменять стяг, чем изжить прилипшее к нему словцо.
Опохмелись,прежде чем глупости писать.
Флаги у ников не всегда указывают реальное местоположение.
escada Канадский флажок возле моего ника действительно отражает страну, где зарегистрирован мой компьютер и все, что с ним связано. Я даже полагаю, что дискуссия получилась более оживленной, имеено потому, что о Российском флаге пишут из Канады. Сразу в глаза бросилось. Но, поверьте, пиариться намерения не было.
Ты зайти в туалет, сними трусы и п о с м о т р и свежим взглядом. Может, что полезное увидишь.
А тут пыль не поднимай.
давным-давно читал, что вроде бы в петровские времена говорили "снежно-лазу(о)рево-алый".
aawolf Снежно-лазорево-алый - красиво. Несовременно, но поэтично.
Бело-лазорево-алый!
а тем, кому этот флаг вообще не нравится как его называть? Расцветка и рисунок банальны, то ли дело советский - узнаваемый во всем мире, включая нашу глубинку.
Greathand тем, кому этот флаг вообще не нравитсяпредлагаю назывть его любым из предложенных в статье способом. Соглашусь, расцветка и рисунок банальны к тому же флаг теряется среди аналогичных. Франция, Нидерланды, Сербия. Но все равно к флагу страны надо относиться с уважением. Предложите вернуться к советскому флагу. Я буду голосовать "за".
Не нравится - называй просто российским. Не ошибёшься.
Я в Советском Союзе родился.
Я — тоже, но тебя чёт не помню...
а как вам "дорожная карта" вместо "плана развития"?
Дубровский Даже не знаю, что ответить по поводу "дорожной карты".
Но вот чем не перестаю восхищаться так это творческим, талинтливым подходом к созданию новых словосочетаний хоть матерных, хоть обычных. (дерьмократия, милициардер). Меня они поражают и меткостью и остроумием.
Задолбала неимоверно. По поводу и без повода, даже там где явно не подходит суют.
Тошнит от "дорожных карт". Это пишут такие же идиоты, которые пишут "мясо говядины и мясо свинины".
это ладно бы бы было если бы оно не было заимствовано.
road map говорят все западники начиная от политиков и новостей и кончая менеджерами в западных компаниях.
чем "план развития" плох? вот эти мелкие указатели являются индикаторами способности к самостоятельному творчеству. в РИ и у Советов этого было в избытке. а сейчас прям как табу какое то на СВОИ форматы.
Road map это просто план. План - это короче, это понятнее, это звучит не как высер идиота Керри. Я если слышу от кого-то дорожную карту, у меня сразу сомнения в психическом здоровье этого человека. Хочется взять "дорожную карту" потяжелее - атлас называется, и настучать просто по башке тупой. Тем кто говорит "мясо свинины" и "мясо говядины" хочется взять ногу из этого мяса и тоже по башке дать, до полного просветления.
Federalу от меня .
Только есть смысловой нюанс: план оставляет возможность осуществлять пункты параллельно, распараллеливать процессы, а "дорожная карта" подразумевает цепочку "шагов", то есть строго последовательный алгоритм, как мыслят американцы.
Брось, у дорог тоже развилки бывают.
Страницы