Кто сможет перевести "Drill, Baby, Drill!"?

Аватар пользователя krol_jumarevich

Обращаюсь к тем, кому интересна проблема Пика Энергоресурсов, и одновременно к тем, кто имеет свободное время, которое он может потратить с пользой не только для себя, но и для других и желательно знает английский язык.

Все это нужно для перевода на русский язык исследования Дэвида Хьюза "Drill, Baby, Drill: Can Unconventional Fuels Usher in a New Era of Energy Abundance?"  J. David Hughes 2013., - "Бури, детка, бури!", посвященному сланцевому газу и его перспективам в мировой энергетике.

Оригинал: https://yadi.sk/d/A9N-SmQ8qVQat

Грубый Гугл перевод на русский, выполненный мной, возможно поможет тем, кто возьмется за дело: https://yadi.sk/i/87WvisH2qVQ7i

Если вы решите перевести текс и выложите его в сеть,то эта ваша работа, думаю, будет полезна не только вам самим, но и другим читателям, кто хочет разобраться в вопросе.

Еще раз. Я не прошу никаких жертв! Кто сможет, тот сможет.

Комментарии

Аватар пользователя bigeasy
bigeasy(11 лет 3 недели)

Вообще-то "Drill, Baby, Drill" надо переводить "Бури, детка, бури".wink

"Качай, детка, качай" - "Pump, Baby, Pump".

Аватар пользователя krol_jumarevich
krol_jumarevich(11 лет 1 месяц)

Точно, я протупил.

Аватар пользователя Muller
Muller(14 лет 4 дня)

"Бурите, Шура, она нефтяная".