Если бы Саакашвили с Аваковым размовляли державною мовой, то это был бы настоящий Гоголь. А на русском - вышло какое-то форменное безобразие и позор.
Аваков: Ви сказали, що Кабмін очолює корупцію, сказали це бездоказово, ясно, чітко, недвозначно.
Саакашвілі: Дуже доказово.
Аваков: Ви подивіться на нього. Сере, співає ще й тріски збирає.
Саакашвілі: Дуже доказово, повторюю.
Аваков: А щоб тобі повилазило!...
Саакашвілі: Най би тобі пір'я в горлі поросло!
Аваков: Як ви говорите в таких випадках, бе-бе-бе-бе, ви так говорите?
Саакашвілі: Що значить бе-бе-бе? Так зі мною ще ніхто не розмовляв.
Аваков: Я з вами буду так розмовляти!
Саакашвілі: А щоб тобі зацíпило …
Аваков: Всрався та й криво!… Аби тобі заклáло…
Саакашвілі: Я закликаю вас до ввічливості. На відміну від вас у мене мільйонів, мільярдів немає ніде.
Аваков: Ти...ти, гімно нероздушене! Злидень знайшовся.
Саакашвілі: А щоб тебе вертіло, підняло і гéпнуло …Мої мільярди ще Росія шукала. Пошукайте гарненько.
Порошенко: Припиніть, бовдури. Які вас чорти понесли? Хай вам грець!
Саакашвілі: Я не буду корумпованого міністра....
Аваков: Стули пéльку, корумпований губернаторе. Суче вухо
Саакашвілі: Що? Ах ти, наволоч!
Аваков: А ти, падлюка!
Порошенко: А бодай ви сказилися!
Аваков: Засранець!
Порошенко: Арсене Борисовичу... можна без матюків?
Аваков: Матюків і не було.
Порошенко: Я чув. Мені не заклало. Дурбелок (стиха)
Аваков: Я хочу закінчити...
Порошенко: Так, я прошу вас, по суті, по порядку денному, а не по коментарям виступу. Прошу. От йолопи (про себе).
Аваков: В мене питання, ви своїми діями, пане Саакашвілі, перешкоджаєте приватизації ОПЗ чи ні?
Саакашвілі: Серун тобі кланявся... У мене більше крім репутації нічого немає. Я не збираюся, щоб якийсь злодійкуватих міністр, якого вся країна знає, що ...
Аваков кидає склянку з водою
Порошенко: Арсене! Ви що, подуріли?
Аваков: От, тварюка. 100 кг гімна - а смердить як тонна...
Саакашвілі: Злодій! Поцілуй мене в сраку!
Аваков: Лайно. Щоби твоя срака по шву розійшлася…
Саакашвілі: Щоб ти падло дристало та й дристало…Ти будеш сидіти, тому що ....Я українець, між іншим.
Аваков: Я українець теж.
Саакашвілі: Ні, ти - злодій і покидьок!
Аваков: А ти базікало і блазень! Щоб тебе пранці з"їли!
Яценюк: Телепень, ось хто ти!
Аваков: Циркач, сволота така...Забирайся з моєї країни під три чорти!
Яценюк: Гастролер, одною сракою на всі базари...Дідько б тебе взяв!
Аваков: Гімно собаче...
Яценюк: Щоб ти всрався! Тебе запросили в країну справу робити, а не аферизмом політичним займатися. Морду наїв, що й возом не об'їдеш…
Саакашвілі: Срали-мазали, рачки лазили. Ви ображаєте народ України ... і ви будете за це відповідати!
Порошенко: До сраки, панове, до сраки це засідання. Всі розійшлися!
Богдана Бабич
Комментарии
Отказываете русскому языку в силе, глубине и образности? Язык оппонентами был выбран правильно и сбалансированно. Попробуйте на немецкий перевесть.
Просто отдаю должное.
Украинский селюковский суржик черезвычайно смачен, и подходит к ситуации больше.
Суржик - это диалект русского языка. Это раз. Во-вторых: малышня эта, армяно-грузиноамериканская, как следует завернуть матерным загибом просто не умеет, бо это искусство. Это по книжке не выучишь. Надо в народе тереться. Дитятки вякнули-пукнули, обосрались прилюдно и разошлись. Говёное мертворожденное, воспитанное бабами поколение. Наше ещё хуже...
Стесняюсь спросить - а какие произведения Гоголя написаны на мове?
"Вечера на хуторе близ Диканьки"? "Тарас Бульба"? Или (страшно подумать) "Мертвые души"? Выходит, я в своей русской глубинке еще со школы знал украинский язык, как тот персонаж Мольера, который всю жизнь говорил прозой? Ой, не смешите мои тапочки .
PS Впервые по историческим источникам Гоголя на украинский (малороссийский) стали переводить в конце XIX века.
Ну и чем вам не нравится этот певучий язык?
Вот, даже Пушкин не устоял перед ним
Вот только одного не пойму, почему слово "русалка" со-сноской, а слово "блiда" - нет...