Сегодня супруга показала мне интересную вещь, найденную на просторах и-нета: Сравнение гимнов России и США
Меня шокировало. И ведь правда, из песни слов не выкинеш. Каков гимн, такова и политика...
Слова из гимна США:
битвы, огонь, баррикады, подлый враг, надменный враг, атаки, банда убийц, пламя войны, кровь, преступления, наемные войска, могила, тлен, мятежный, разруха войны.
Слова из гимна России:
священная держава, любимая страна, воля слава, достояние, отечество, братские народы, мудрость, союз, верность Отчизне.
Источников море, так что приводить смысла нету. В поиске на ресурсе не нашел.
P.S. Ахтунг, короче. И тут же вспоминается что "еще не вмерла"...
Комментарии
Сравнение с украдиной тоже есть. Наш лучше, намного.
мне еще в рок-версии исполнение понравилось..
с этим или этим видеорядом.
представляю как Вы удивитесь если послушаете ЭТО
https://www.youtube.com/watch?v=LpFUGqkZmbM
http://www.youtube.com/watch?v=2MVYl8iy2Ic - 1766 год.
ритм 120 ударов в минуту - адаптировано для исолнения в сторою.
А нотный ряд тот же.
музыкант? а про наш что скажете? акапелла, с 50 сек. http://www.youtube.com/watch?v=awC2rUc_sos
Круть!!!
Никогда не думал что я буду ТАК относиться к гимну России.
ну а я НЕ музыкант, хоть и имею(л) довольно плотное, но вынужденное, отношение к музыке.
Сильно!
Спасибо.
просто я очень рад за нас!
Испытываешь чувство гордости за Россию.
Да, до печенок пробирает!
Китай: вставай, великую стену построим, грозный час наступил, нас миллионы, мы едины, вперёд пойдем.
Грузия: икона, свобода, горы, поём.
Япония: "Пусть продлится твое царство тысячу, восемь ли тысяч поколений, пока мох не украсит скалы, выросшие из щебня" (это весь гимн).
Саудовская Аравия: наше превосходство, Аллах велик, слава королю.
Англия: Боже, королеву, храни, королева, храни королеву.
Германия: отчизна, как старину, благородство, достаток.
Италия: из века в век нас попирали и осмеивали, вставай, объединимся, австрийцы, казаки, кровь, колокола.
Белоруссия: мы мирные люди, дружба, вместе с братьями, в битвах за волю, славься, Родина, расцветай.
Латвия: ...Разреши нам там счастливыми быть...
Узбекистан: Солнечный, свободный край, счастье, спасение народа, знание, наука, творчество, золотые долины, славный дух предков, оплот независимости, хранитель мира.
Польша: ещё не умерла, пока ещё живем, мы от Рима, свобода, возьмём пример с Бонапарта.
И на закуску (угадайте, чьё, с однога раза!): ещё не умерла, ещё повезёт, помрут враги, душу и тело убьём, зовут нас покойники, поганые москали, вспомним же смерть, ляжем головами, пусть сгинут враги.)))))
Латвия: ...Разреши нам там счастливыми быть... а нефига! Топор, 4 рулона туалетной бумаги и следить за берегом, мало ли чо..
Так ведь там, а не здесь. Пусть проваливают.
Не совсем так. Гимн У Латвии вообще-то хорощий.
Господь, благослови Латвию,
Нашу дорогую отчизну,
Благослови Латвию,
Благослови её!
Где латышские дочери цветут,
Где латышские сыновья поют,
Разреши нам там счастливыми быть,
Наша Латвия!
(или точнее : пусть мы будем счастливы в Латвии)
Да, на самом деле,слова гимна много о чем говорят!
О! Узбеки-то наши люди! :)
Гыы.. хохлы наверно евреям гимн заказали, они им и выдали по образу и подобию:
Гимн Израиля:
Ещё не погибла наша надежда,
Надежда, которой две тысячи лет:
Быть свободным народом на своей земле,
Земле Сиона и Иерусалима
... слышал что его польские студенты, хорошенько бухнув, ради хохмы в шутку написали (переделав из других гимнов), прижилось.
Французов забыли. И совершенно зря. Слэшер, а не гимн: "Кровавый флаг тирании, Рев кровожадных солдат, резать ваших сынов, ваших подруг, пусть нечистая кровь пропитает наши поля!".
А у голландцев вообще какой-то сюр:
Я, Вильгельм ван Нассау,
Голландских, принц, кровей,
Отчизне присягаю
Быть верной только ей.
Как истинный Оранский,
Я честью дорожу,
Так знай, король испанский:
Тебе лишь я служу.
Ну не совсем у французов так. Там "К оружию, граждане! Стройтесь в батальоны! Час славы настал! Священная любовь к отчизне!". Ну, и мясокомбинат в лучших традициях столетия, естественно... Я хочу сказать, что нынешние фразцузики-то - не тянут на свой гимн, ох,не тянут.
Англия:
"Боже, храни королеву! Пошли её ей победоносность, счастливость и славу! Пусть долго правит она над нами! (тут вот ну точно никакой "рабской психологии", а один лишь чистый "демократический свободолюбивый европейский духъ!(тм)")
О май гад бог, восстань, рассей её врагов, заставь их пасть!
Смешай их политику, разрушь их коварные трюки, на Тебя вся наша надежда, боже, храни нас всех!"
Вот такой, с позволения сказать, гимн.
неплохое замечание )
Правда, " поганые москали" ?
Правда, в Википедии выделенная фразочка неполжыво переводится как "москалям плохим", но мы-то знаем...)))))))
Нет этого в тексте гимна и в помине.
http://fanat.ua/ukraine/gimn/
Там же по ссылке:
КстатиК слову, то что ныне считается вторым куплетом стихотворения Чубинского: "Станем, браття, в бій кривавий, від Сяну до Дону», на самом деле дописан позднее поэтом Даниловичем.
И конечно же, во избежание скандалища с соседями, из современного прочтения вылетела четвертая часть стихотворения Чубинского, которая в оригинале звучит так:
Ой Богдане, Богдане
Славний наш гетьмане!
Нащо віддав Україну
Москалям поганим?!
Из песни слов не выкинешь...
Не всё так однозначно.
Полный текст стишка Чубинского найдёте в Вики.
Это в первоначальной версии "песни", которая легла в основу гимна.
В самом гимне эти строчки убрали.
Скажем так: до 2003, т.е. 12 лет(!) была только музыка (та самая песенка), текст был не утвержден. Т.е. можно было петь и про "москалей поганих".
На какой-то из "серебрянных калош" был конкурс плагиата, и там показали, что музыка гимна америки чесно срисована с песни "Хасбулат удалой". Что тоже внушаитъ, на мой взгляд.
Гимн их вроде 'избранный' сочинял.это их стиль - украсть и выдать за свое,то же и ньютон,и эйнштейн,много примеров
+ многа
Ага. Тоже сразу это вспомнилось. :)
Потрясающе! Неужели это те же избранные, что и Америку в Жмеринку превратили, когда писали Декларацию Независимости.
)) Не исключено.
Вы про это?
Вот тут подробности: http://aftershock.news/?q=node/22473
Здесь обсуждалось в прошлом году. Хасбулат был позже сочинен. Какой-то наш еврей из амсериканского гимна позаимствовал.
Песня:
Гимн:
Интересно, а публикация шутливой песни до 1858 года существовала?
Публикация стиха во Львовском журнале «Мета» (досл. Цель), 1863
Ты смотри-ка, черти позорные.
гимн Октябрят напеть?
да
ага! спойте!
Марш октябрят
Музыка: Михаил Раухвергер.
Слова: Ольга Высотская.
Мы - весёлые ребята,
Мы - ребята-октябрята.
Так назвали нас не зря
В честь победы Октября!
Старших все мы уважаем,
Слабых мы не обижаем,
Юных ленинцев отряд -
Октябрятам старший брат!
Все привыкли мы к порядку,
Утром делаем зарядку,
И хотим отметку "пять"
На уроках получать!
Мы читаем и считаем,
На Луну слетать мечтаем,
Будем крепко мы дружить
И стране родной служить!
Мы - весёлые ребята,
Мы - ребята-октябрята.
Так назвали нас не зря
В честь победы Октября!
А мотив никого не смущает?
вот досада, ты первый нашел ! Спасибо.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Гимн_США - а вот тут написано, что мелодия шотландская... хотя, сдается мне, что волынкой тут и не пахнет, а скорее степью, их стиль
Так у нас и Лермонтов из шотландцев . "Проникновенье наше по планете.."
Страницы