Игорь Куртуков, историк. http://actualhistory.ru/soha_i_bomba
Фраза «Сталин принял Россию с сохой, а оставил с атомной бомбой» обычно приписывается Черчиллю и употребляется в различных интернет-дискуссиях как интегральная характеристика результатов сталинского правления. Авторство тут важно — ведь если такой матёрый враг-антикоммунист вынужден сквозь зубы признать размах гигантского скачка, проделанного Россией при советсткой власти, то это наверное от того, что размах достижений скрыть невозможно даже за завесой клеветы.
В интернет-дискуссиях вопрос как авторства фразы, так и истории принятия её на вооружение неосталинистской пропагандой уже многократно обсуждался, но мне кажется имеет смысл свести вместе раскиданные по разным сайтам кусочки мозаики.
Прежде всего хочу заметить, что вопрос относится именно к епархии интернет-трёпа. Ну может быть отчасти публицистики. Для исторической науки вопроса тут нет — раз при цитировании не приводится выдерживающий проверку источник, цитирующие идут лесом (искать этот источник). Ну а в нашем тесном, но уютном, интернет-мирке стандарты немножко другие. Так что давайте уж потолчём воду в ступе.
Прежде всего, откуда выплыла эта фраза? Впервые в открытой печати её приписала Черчиллю преподаватель кафедры физической химии Ленинградского технологического института имени Ленсовета Нина Андреева в своей нашумевшей статье времён Гласности и Перестройки «Не могу поступаться принципами» («Советская Россия», 13 марта 1988 г.) В статье фраза завершает объемистый панегирик Сталину, по утверждению Нины Андреевой, произнесённый Черчиллем в 1959 году. Никаких других ориентиров для поиска оригинального текста речи она потомкам не оставила.
Через три года, в журнале «Армия» с 1-го по 24-й номер публикуется книга поэта Феликса Чуева «Сто сорок бесед с Молотовым». Там он приводит в общем похожий, но в деталях отличающийся текст черчилевской речи. Кроме того, он уже более конкретно указывет на происхождение текста: «...Читаю короткую речь английского премьера в палате общин 21 декабря 1959 года, в день 80-летия Сталина, перевод из Британской Энцикопедии:...» Таким образом, речь обрела точную дату произнесения и место публикации.
Ниже приведены оба текста, с выделением жирным шрифтом совпадающих частей. В третьей колонке дан «объединительный» вариант, печатной редакции которого я пока не нашёл, но в интернете встречатся во множестве (например, на сайте «Дело Сталина»). Подчёркиванием выделены добавления по сравнению с объединённым текстом Андреевой-Чуева.
Нина Андреева:
Он был выдающейся личностью, импонирующей нашему жестокому времени того периода, в которое протекала его жизнь. Сталин был человеком необычайной энергии, эрудиции и несгибаемой силы воли, резким, жестким, беспощадным как в деле, так и в беседе, которому даже я, воспитанный в английском парламенте, не мог ничего противопоставить... В его произведениях звучала исполинская сила. Эта сила настолько велика в Сталине, что казался он неповторимым среди руководителей всех времен и народов... Его влияние на людей неотразимо. Когда он входил в зал Ялтинской конференции, все мы, словно по команде, вставали. И странное дело — держали руки по швам. Сталин обладал глубокой, лишенной всякой паники, логической и осмысленной мудростью. Он был непревзойденным мастером находить в трудную минуту путь выхода из самого безвыходного положения... Это был человек, который своего врага уничтожал руками своих врагов, заставлял и нас, которых открыто называл империалистами, воевать против империалистов... Он принял Россию с сохой, а оставил оснащенной атомным оружием
Феликс Чуев:
Большим счастьем было для России, что в годы тяжелейших испытаний страну возглавил гений и непоколебимый полководец Сталин. Он был самой,выдающейся личностью, импонирующей нашему изменчивому и жестокому времени того периода, в котором проходила вся его жизнь. Сталин был человеком необычайной энергии и несгибаемой силы воли, резким, жестоким, беспощадным в беседе, которому даже я, воспитанный здесь, в Британском парламенте, не мог ничего противопоставить. Сталин прежде всего обладал большим чувством юмора и сарказма и способностью точно воспринимать мысли. Эта сила была настолько велика в Сталине, что он казался неповторимым среди руководителей государств всех времен и народов. Сталин произвел на нас величайшее впечатление. Он обладал глубокой, лишенной всякой паники, логически осмысленной мудростью. Он был непобедимым мастером находить в трудные моменты пути выхода из самого безвыходного положения. Кроме того, Сталин в самые критические моменты, а также в моменты торжества был одинаково сдержан и никогда не поддавался иллюзиям. Он был необычайно сложной личностью. Он создал и подчинил себе огромную империю. Это был человек, который своего врага уничтожал своим же врагом. Сталин был величайшим, не имеющим себе равного в мире, диктатором, который принял Россию с сохой и оставил ее с атомным вооружением. Что ж, история, народ таких людей не забывают
«Оба вместе»:
Большим счастьем для России было то, что в годы тяжёлых испытаний Россию возглавил гений и непоколебимый полководец И.В. Сталин. Он был выдающейся личностью, импонирующей жестокому времени того периода, в котором протекала вся его жизнь. Сталин был человеком необычайной энергии, эрудиции и несгибаемой воли, резким, жёстким, беспощадным как в деле, так и в беседе, которому даже я, воспитанный в английском парламенте, не мог ничего противопоставить. Сталин, прежде всего, обладал большим чувством сарказма и юмора, а также способностью точно выражать свои мысли. Сталин и речи писал только сам, и в его произведениях всегда звучала исполинская сила. Эта сила была настолько велика в Сталине, что он казался неповторимым среди руководителей всех времён и народов. Сталин производил на нас величайшее впечатление. Его влияние на людей было неотразимо. Когда он входил в зал Ялтинской конференции, все мы, словно по команде, встали и, странное дело, почему-то держали руки по швам. Он обладал глубокой, лишённой всякой паники, логической и осмысленной мудростью. Сталин был непревзойдённым мастером находить в трудные минуты пути выхода из самого безвыходного положения. В самые трудные моменты, а также в моменты торжества, он был одинаково сдержан, никогда не поддавался иллюзиям. Он был необычайно сложной личностью. Он создал и подчинил себе огромную империю. Это был человек, который своего врага уничтожал руками своих и заставил нас, которых открыто называл империалистами, восстать против империалистов. Сталин был величайшим, не имеющим себе равных в мире, диктатором. Он принял Россию с сохой, а оставил оснащённой атомным оружием. Нет! Что бы ни говорили о нём, таких история и народы не забывают.
По ходу дела обрастали подробностями и обстоятельства произнесения речи заодно с местом публикации. На упомянутом выше «Деле Сталина» уже уточнено, что речь эта Черчиллем произносилась перед палатой лордов, а опубликована она была в 5-м томе «Британской энциклопедии» 1964 года издания на с. 250. Впрочем, временами утверждается, что эту речь можно обнаружить в восьмитомнике Winston S. Churchill. His Complete Speeches, но тут уже без указания тома/страницы.
Надо ли говорить, что это всё враньё?
Даже не заглядывая в упомянутые издания, можно уверенно утверждать, что такую речь Черчилль произнести просто не мог. Как не мог Тулуз-Лотрек написать плакат «Родина-мать зовёт». Стиль не тот.
Однако в издания заглянули. Было обнаружено, что никакой речи 21 декабря 1959 года Черчилль не произносил. Также было обнаружено, что в послевоенных речах Сталин упоминается только 9 раз (последний — в 1956 году), из них 5 раз — ругательно. А последний раз в положительном контексте — в 1946 г.
Затем, оказалось, что нет ничего подобного и на указаной странице Encyclopaedia Britannica. Более того, на странице нет ни одной отноящейся к делу статьи. Можно предположить опечатку, дескать имели ввиду страницу 750, статью «Черчилль». Но и там нет этого текста.
Мой знакомый с ВИФа списался с архивом парламента, и выяснил, что 21 декабря 1959 года вобще никакого заседания парламента не было. Выходит и эта ссылка обернулась ерундой. Черчилль не говорил эту речь в парламенте на 80-летие Сталина и её нет в Британской энциклопедии.
Что, неужели совсем выдумка?
Не совсем. Первая половина якобы-речи в редакции Чуева представляет собой «творческую преработку» фрагмента из реальной речи Черчиля, произнесённой им перед палатой общин по возвращению из Москвы, 8 сентября 1942 года:
It is very fortunate for Russia in her agony to have this great rugged war chief at her head. He is a man of massive outstanding personality, suited to the sombre and stormy times in which his life has been cast; a man of inexhaustible courage and will-power and a man direct and even blunt in speech, which, having been brought up in the House of Commons, I do not mind at all, especially when I have something to say of my own. Above all, he is a man with that saving sense of humour which is of high importance to all men and all nations, but particularly to great men and great nations. Stalin also left upon me the impression of a deep, cool wisdom and a complete absence of illusions of any kind.
Редактура этой речи неизвестным сталинистом представляет самостоятельный интерес, поэтому я приведу её здесь:
Большим счастьем было для России, что в годы тяжелейших испытаний страну возглавил [гений и] непоколебимый полководец Сталин. Он был [самой] выдающейся личностью, импонирующей нашему изменчивому и жестокому времени того периода, в котором проходила вся его жизнь. [Сталин был] человеком необычайной энергии и несгибаемой силы воли, резким, жестоким, беспощадным в беседе, которому даже я, воспитанный здесь, в (Британском парламенте, не мог ничего противопоставить (у Черчилля: против чего, я, воспитаный в Палате Общин совсем не возражаю, особенно когда есть что сказать в ответ). [Сталин] прежде всего обладал [большим] чувством юмора [и сарказма и способностью точно воспринимать мысли. Эта сила была настолько велика в Сталине], что он казался неповторимым среди руководителей государств всех времен и народов (у Черчилля: Сверх того, он обладает тем спасительным чувством юмора, которое так важно для всех людей и всех народов, но особенно для великих людей и великих народов) Сталин произвел на нас [величайшее] впечатление. [Он обладал] глубокой, лишенной всякой паники, [логически осмысленной] мудростью. [Он был непобедимым мастером находить в трудные моменты пути выхода из самого безвыходного положения. Кроме того, Сталин в самые критические моменты, а также в моменты торжества был одинаково сдержан] и никогда не поддавался иллюзиям. [Он был необычайно сложной личностью. Он создал и подчинил себе огромную империю. Это был человек, который своего врага уничтожал своим же врагом. Сталин был величайшим, не имеющим себе равного в мире, диктатором, который принял Россию с сохой и оставил ее с атомным вооружением. Что ж, история, народ таких людей не забывают]
Я не отмечаю отдельно корявости перевода, при сохранении общего смысла и переход в прошедшее время из настоящего. Жирным шрифтом выделено то, что осталось от речи Черчиля, курсивом c с подчеркиванием — части смысл которых искажён при переводе, в квадратные скобки убраны добавленные «от себя» фразы. Видно, как дружественно-нейтральная речь превращена в панегирик. Где-то добавлено «гений», где-то «самый», количество употреблений слова «Сталин» увеличено внесколько раз против оригинала. В уста Черчилля вдруг начинают вкладывать самоуничижительные слова («я не мог ничего противопоставить»), что для него было вовсе нехарактерно. Однако, помимо стилистическо-смысловой правки, текст якобы-речи якобы-Черчиля «обогащён» множеством красочных добавлений. Среди них и пресловутое «принял с сохой, а оставил с бомбой».
Откуда оно?
Первый намёк дал А.Н.Яковлев в своём ответе на статью Нины Андреевой:
В угоду своей концепции автор обращается эа поддержкой к Черчиллю. Отметим -приведенный ею панегирик Сталину принадлежит отнюдь не Черчиллю. Нечто подобное-говорил известный английский троцкист И.Дойчер.
(«Принципы перестройки, революционность мышления и действия», Правда, 5 апреля 1988 г.)
Правда, здесь не дана ни конкретная работа Дойчера, ни фраза к которой относится замечание Яковлева.
Как показало расследование впервые эта храктеристика итогов модернизации СССР была употреблена Исааком Дойчером (который, правда, к тому времени давно уже троцкистом не был) в статье в Manchester Guardian, 6 марта 1953 г., по поводу смерти смерти Сталина:
The core of Stalin's historic achievements consists in this, that he had found Russia working with wooden ploughs and is leaving her equipped with atomic piles. He has raised Russia to the level of the second industrial Power of the world. This was not a matter of mere material progress and organization. No such achievement would have been possible without a vast cultural revolution, in the course of which a whole nation was sent to school to undergo a most intensive education.
«Суть исторических достижений Сталина состоит в том, что он, принял Россию с сохой, а оставляет ее с ядерными реакторами. Он поднял Россию до уровня второй индустриальной державы мира. Это не было результатом чисто материального прогресса и организации. Такие достижения не были бы возможны без всеобъемлющей культурной революции, в ходе которой всё население посещало школу и весьма напряжённо училось»
В 1966 статья вошла в сборник эссе Ironies of History: Essays on Contemporary Communism
Позднее, в 1956 эти же слова появились и в Британской энциклопедии, в статье «Сталин» (том 21, с. 303):
Неизвестный переводчик решил усилить звучание фразы и перевёл atomic piles (атомные реакторы) как атомное оружие. Позднее «оружие» заменилось на более яркий образ бомбы.
Некоторые менее значимые фразы похоже попали в якобы-речь непосредственно от Молотова. Например, про «всегда находил выход» Молотов говорит Чуеву прямым текстом:
– Подобные разговоры с подковырками имели место на конференциях «Большой тройки», и Сталин, действительно, всегда находил выход из, казалось, безвыходного положения, – говорит Молотов.
11.06.1970
Фраза «заставлял и нас, которых открыто называл империалистами, воевать против империалистов» присутствует у Молотова в пересказе Чуева в несколько замаскированном виде:
– Трудная история, – говорит Молотов, – но одно то, что Сталин заставил капиталистов Рузвельта и Черчилля воевать против Гитлера, о многом говорит.
09.05.1985
Трудности представляет атрибуция второго ударного момента якобы-речи — «руки по швам». Я пока обнаружил подобное (с потусторонним привкусом) только у Радзинского, во введении в роман «Сталин»:
Уинстон Черчилль вспоминал: «Сталин произвел на нас величайшее впечатление... Когда он входил в зал на Ялтинской конференции, все, словно по команде, вставали и — странное дело — держали почему-то руки по швам». Однажды он решил не вставать. Сталин вошел — «и будто потусторонняя сила подняла меня с места»,— писал Черчилль.
Но роман Радзинского вышел в свет позже статьи в «Савраске», так что вполне возможно он просто заимстовал фразу оттуда.
А возможно и нет.
Вполне допустима версия, что и текст Андреевой, и текст Чуева, и фрагмент Радзинского восходят к общему источнику. Аргументацию одной из версий этого ряда Петром Тоном смотрите здесь.
Я бы всё-таки поставил на то, что Чуев текст только цитировал а не писал. 80-е были эпохой самиздата. Причём, по рукам ходила не только антисоветчина Solzhenitsyn-style, но и например «Десионизация» Емельянова, тексты родноверов и т. п. мусор. Вполне возможно, что в кругах находившихся тогда в полуподполье сталинистов, по рукам ходили сборки высказываний зарубежных деятелей о Сталине. Типа такой. В пользу этой версии говорят и слова Нины Андреевой, следующие сразу за цитатой из якобы-речи якобы-Черчиля:
Основные моменты этой характеристики можно найти и в мемуарах де Голля, в воспоминаниях и переписке других политических деятелей Европы и Америки, которые имели дело со Сталиным как с военным союзником и классовым противником.
На эту же версию работают свидетельства блоггеров mikluha_maklai и groben о том, что им фраза про соху и бомбу встречалсь ещё до публикации Нины Андреевой. Висела она на стене музея Сталина в Гори. Подпись была та же — Черчиль.
Так это или нет — до конца пока неясно, но точно можно сказать что:
1. Расхожая цитата из якобы-речи якобы-Черчиля представляет из себя компиляцию сделанную на основе речи Черчиля времён войны, подвергнутой жестокой редакции и с добавлением высказываний к Черчилю не имеющих никакого отношения.
2. Коллективное авторство фразы «принял с сохой оставил с атомной бомбой» принадлежит Исааку Дойчеру и неизвестному переводчику заменившему «реактор» на «бомбу».
***
В заключение, хотелось бы выразить благодарность множеству людей, потративших своё время на поиск истины в этом деле, чьими трудами я и воспользовался при написании текста.
Отдельно хотелось бы поблагодарить компанию Google за проект http://books.google.com. Надеюсь, гидра копирайта в конце-концов захлебнётся собственным ядом и мы сможем читать и цитировать с гугла полноценные версии книг.
Другие обсуждения в интернете:
Блог marco---polo, октябрь 2005
«Хронос» (см. комментарий) 2006
Форум Глеба Бараева, январь 2008
_____________________________
Источник — блог Игоря Куртукова
Комментарии
журналисты-историки-пропагандисты.
сейчас чаще работают против нас ( в нашей же стране), а это - не правильно. ИВС умел сделать по-другому.
а говорил там Черчилль, не говорил, факт в том, что текст, который с таким тщанием разбирается - является собранием фактов, а разбор текста - имхо, провокация.
что думаете, камрады - полезная статья ?
Знать бы, что есть истина... тогда можно было б ответить на этот вопрос...
Истина - принял с сохой, а оставил с бомбой.
Не мое. Аффтора не знаю.
Ай, молодец!!!
но, нужно было написать: с автором, лично не знаком!
ИМХО - бесполезный высер.
Но может автор поста сможет пояснить неведомый тайный смысл сего действа.
>что думаете, камрады - полезная статья ?
Да. Ибо
не уследил за полётом вашей мысли, камрад
Негоже приписывать лживой провокаторской сволочи черчилю умные мысли.
ах, вэтам смысле !
( ну, я чуть лучшего мнения отдаю должное его некоторым достоинствам на ниве служения империи)
Авраам Покой в любом ракурсе.
При всём понимании необходимости отыскания истины считаю статью неуместной и неполезной в той обстановке информацинной войны, в которой все мы пребываем. Такая дотошность в отыскании истины может в глазах неосведомлённого человека бросить тень на деятельность Сталина, который к этой истории с речью Черчилля вообще никакого отношения не имеет. Вот когда восстановим Великую Державу, наладим достойный уровень жизни народа, укрепим рубежи, - тогда и можно будет спокойно во всём разобраться.
IMHO, наша история густо обросла мифами, как дерево лишайником. За этими мифами сути событий уже не разглядеть. Если говорить о фразе - да, правда. Если говорить об авторстве - нет, неправда. Но когда говорят эту фразу, ссылаются на автора для пущей убедительности. Психологически не могу представить, чтобы Черчилль мог ее сказать.
а вы фапаете на его слова ? ;)
вспомните, что он любил закладывать за воротник и успокойтесь.
конечно, Черчилля не сравнить с современными мелкобританскими политиками, он фигура другого полёта, более высокого.
но Сталину он в подмётки не годится.
Вот какие речи Черчилль говорил:
"На картину мира, столь недавно озаренную победой союзников, пала тень. Никто не знает, что Советская Россия и ее международная коммунистическая организация намереваются сделать в ближайшем будущем и каковы пределы, если таковые существуют, их экспансионистским и верообратительным тенденциям. Я глубоко восхищаюсь и чту доблестный русский народ и моего товарища военного времени маршала Сталина. В Англии - я не сомневаюсь, что и здесь тоже, - питают глубокое сочувствие и добрую волю ко всем народам России и решимость преодолеть многочисленные разногласия и срывы во имя установления прочной дружбы. Мы понимаем, что России необходимо обеспечить безопасность своих западных границ от возможного возобновления германской агрессии. Мы рады видеть ее на своем законном месте среди ведущих мировых держав. Мы приветствуем ее флаг на морях. И прежде всего мы приветствуем постоянные, частые и крепнущие связи между русским и нашими народами по обе стороны Атлантики. Однако я считаю своим долгом изложить вам некоторые факты - уверен, что вы желаете, чтобы я изложил вам факты такими, какими они мне представляются, - о нынешнем положении в Европе.
От Штеттина на Балтике до Триеста на Адриатике на континент опустился железный занавес. По ту сторону занавеса все столицы древних государств Центральной и Восточной Европы - Варшава, Берлин, Прага, Вена, Будапешт, Белград, Бухарест, София. Все эти знаменитые города и население в их районах оказались в пределах того, что я называю советской сферой, все они в той или иной форме подчиняются не только советскому влиянию, но и значительному и все возрастающему контролю Москвы. Только Афины с их бессмертной славой могут свободно определять свое будущее на выборах с участием британских, американских и французских наблюдателей. Польское правительство, находящееся под господством русских, поощряется к огромным и несправедливым посягательствам на Германию, что ведет к массовым изгнаниям миллионов немцев в прискорбных и невиданных масштабах. Коммунистические партии, которые были весьма малочисленны во всех этих государствах Восточной Европы, достигли исключительной силы, намного превосходящей их численность, и всюду стремятся установить тоталитарный контроль. Почти все эти страны управляются полицейскими правительствами, и по сей день, за исключением Чехословакии, в них нет подлинной демократии. Турция и Персия глубоко обеспокоены и озабочены по поводу претензий, которые к ним предъявляются, и того давления, которому они подвергаются со стороны правительства Москвы. В Берлине русские предпринимают попытки создать квазикоммунистическую партию в своей зоне оккупированной Германии посредством предоставления специальных привилегий группам левых немецких лидеров."
Одно с другим не сходится.
ну и что вы хотели сказать этой цитатой ? что с чем не сходится, первый абзац со вторым ?
Я немного удивлен реакцией на эту публикацию. Этот ресурс позиционирует себя как информационный. Вот вам информация - анализируется происхождение известного мема, показывается, что он ошибочно приписывается другому лицу. Содержание мема не опровергается. Публика начинает говорить, что статья диверсионная, а сам мем верный. Да елки, сам мем настолько очевиден, что не знаю, какое органическое поражение мозга надо иметь, чтобы его оспаривать. И чтобы его по-новому доказывать тоже.
за разбором мема в статье, кмк, замыливается его содержание.
это - то, что я в ней увидел.
Это чрезмерно идеологизированный подход. То, на чем СССР подскользнулся. Всех уже тошнило от того, что в любом вопросе при любом возражении парторг начинал дело шить: "Ах, ты против линии партии?"
хм-м.. это ваши личные воспоминания времён СССР ?
про собрания и парторгов ?
Да, уж, и парторгов наслушался, и комсоргов. Особенно мило было видеть, как некоторые комсорги в 90-м году из партии побежали спустя год после вступления. А парторг, став начальником, потом убеждал подчиненных сдать акции предприятия в какое-то мошенническое ЗАО при нашем же директоре. А какая-то шавка, сидевшая рядом с ним, вдруг разразилась: "Ну вы же должны понимать, что мы строим теперь светлое капиталистическое будущее". Даже лозунг не стал новый придумывать, определение только поменял.
так это уже перестройка была, и с отклонениями от линии партии уже не так и боролись, даже не угрожали ..
Ну вот и не надо вытаскивать старые приемчики из чулана.
)))) хе-хе. у меня нет старых приёмчиков.
свою мысль, по поводу этой статьи, я донёс до вас, надеюсь.
Админ там дальше(на сайте историка) есть тема где автор обьясняет что Европа богата не грабежом колоний и получением процентов, а потому что они белые. Пусть Eugm опубликует, это все раставить для нашего сообщества по полочкам.
Просто первая тема пристрелочная, к которой тяжело спорить( и не понятно нужно ли). А вот дальше... показывает весь потенциал и цели историка.
http://fat-yankey.livejournal.com/121826.html
"О природе и причинах богатства народов." Как говорили на партсобраниях полностью раскрывает сущность историка.
Название журнала фатальный жирный янки( fat-yankey )? Я не ошибся?
я уже нашел тему, чтобы запостить, не волнуйтесь. не из этого ЖЖ, другого. тоже исторический миф разоблачает, сочиненный в противоположном лагере
Я еще не сплю. Дело не в лагере. Можно быть в чужом и не быть русофобом. Тем более что ошибок было навалом. Еще раз убеждаюсь прав был дядька когда говорил- Если вы ненавидите СССР, в конечном итоге вы придете к русофобии.
о, какие у вас родственники ))))
аж сам Меньшов.
а так-то да, все дороги ведут в Рим, все антисоветчики становятся русофобами.
расшировка не помешает. Друг опять меня обидить хочеш?
я эту картинку ТСу адресовал, а вставил именно на то место, - ну, так удобнее было ;)
( там и другие картинки были, более подходящие, но вам ещё меньше понравились бы, камрад)))
ладно я спать.
спасибо и сладких снов
Да уж. Железный занавес сделал не Сталин, а Черчилль совей речью в Фултоне. Что там у нас не сходится?
Еще один миф - "Черчиль любил армянский коньяк и Сталин присылал ему коньяк регулярно, даже после того как он ушел из политики" ..
Черчиль после ухода из политики (и до) любил выпить, НО любимым вином было - непатриотичное вино из Германии - " Либфраумильх - http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B8%D0%B1%D1%84%D1%80%D0%B0%D1%83%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D1%85" В день он выпивал по бутылке. Вино сладенькое и специалисты оценивают его как - НЕ вино .. Из немецких вин - ценятся лишь рислинги - http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B8%D1%81%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3 , но быдло его не ценит и пьет всякую дрянь типа - Либфраумильх
про клевещущую вику - нам уже всё объяснил камрад Вилюй
хм....тонкая однако работа.Мне быдлосовку не понятно,кто с сохой принимал страну и при ком бомбу сделали?м?
с реактором правильней и даже красивей звучит )
"Фраза «Сталин принял Россию с сохой, а оставил с атомной бомбой» обычно приписывается Черчиллю ... Авторство тут важно — ведь если такой матёрый враг-антикоммунист вынужден сквозь зубы признать размах гигантского скачка, проделанного Россией при советсткой власти, то это наверное от того, что размах достижений скрыть невозможно даже за завесой клеветы."
Вам "шашечки" или "ехать"(с).
Какого адекватного человека будет, извинити за мой французский, -ипать авторство фразы про "соху и реактор"- если это медицинский факт?
значит выяснили что черчиль не говорил, а значит приписали ему (черчелю) излишнее достоинство )
кто все эти люди?чего хотят?чем живут?какому богу покланяются?
посмотрел журнал. Однозначно белоленточник на пропаганде. Камень Мамонтова ему не нравится. И общих друзей нет при 1.5 тыс его друзей(верный признак направленности журнала).
Но пишет хорошо и с задором, этого не отнять.
совестливо рукопожимаю, камрад ! ;)
предлогаю оставить и потренироваться на нем. А то раньше все гавно тащили, которое быстро вскрывалось. Этот интересен.
Автор журнала не белоленточник.
Он вообще то давно проживает в США и отечественная политика его мало интересует.
Правда перестройка, Солженицын и Огонек - определяют общую антисталинскую направленность.
Впрочем по своему объективен. Например, подробно был разобран такой Иксперт по второй мировой как Солонин.
http://fat-yankey.livejournal.com/109459.html
http://fat-yankey.livejournal.com/tag/%D1%81%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BD
в википедию прорусских историков просто не пускают, это проект мелкобритов. Вся история, политика, социальная политика там русофобская 100%.
Согласен с Вами.
Вместе с тем направленность статей товарища и мотивация понятны. Это не ложь типа Резуна и Сванидзе.
Назовем это чистосердечным заблуждением. Помнится и Анатолий Вассерман был когда-то известным либералом,однако лечение действительностью 90-х и 2000-х благоприятно сказалось на умственной деятельности. Чего обсуждаемый историк, перебравшийся в Америку в самом начале 90-х, был лишен.
Поэтому заблуждения а-ля Солженицын остались. ИМХО.
Пишет хорошо. Просто админу постоянно придется переводить историю этого автора с русского на русский, ему париться не мне.
ставлю оценку пять за тонкость и аккуратность изготовления изделия,но в массовое производство выпаскать запретил,а автора отправил на медицинские опыты
Страницы