Пятничное. Смотрим Рио Rio (2011) НЕ вооружённым глазом :)

Аватар пользователя enotSty

Во-первых спасибо камрадам Brasil_Proftelbr.svg (за интерес и заказ рецензии на фильм "Последний отсчёт" - начал готовить), Olsolru.svg (за интерес и заказ на фильм "В августе 44..." - не видел, но слышал, надо глянуть) и ПРОЛru.svg (за интерес и заказ фильма "Страна чудес Вилли" - вообще о нём ничего не знал). Во-вторых камраду laserbeamru.svg за полезное замечание. Исправляюсь... В-третьих. Кто-то отдыхает, кто-то работает, а кто-то смотрит кино... или не смотрит. Есть фильмы/мультфильмы, о которых чёткого мнения не сложилось, из-за чего они попали в серый сектор. Сегодняшний мультфильм оставил больше вопросов, чем ответов, а потому пока кратко... Вот некоторые из ранее упомянутых.

Рио Рио Rio (2011) 6 октября 2011 | 09:55

- Хватит дергаться. — Дерганье это самое убедительное.

Нет, у меня нет сиделки для попугая. Начало мульта такое ничего себе — бодренькое, живенькое, яркое, динамичное. Настраивает на позитив и мысли что ну вот оно… наконец-то. Но не всё так просто…

Куда ты мигрируешь в этом году? А? На кухню? Мульт видел как минимум с тремя переводами. Официальный вариант несколько выхолощен, но сгодится. Два других отличались тем, что в одном попугаиху звали Жемчужиной, а в другом Жемчужинкой. В остальном очень близко, так что смысла не очень заметил. Ну да ладно глянем чего есть.

Знаешь, когда люди говорят: «Чем дальше в лес», они имеют в виду что-то нехорошее. — Слушай, неприятно тебя огорчать, но это — среда обитания нашего вида. Люди в мульте на редкость незачётны. Исключением может быть разве что пацан и группа болельщиков. С остальными персами как-то не задалось.

Я защищён волшебным силовым полем. Называется стекло. Хозяйка. В начале фильма, несмотря на вторичность, вполне вменяема. Радости не доставляла, но и каши не портила. К концу фильма плавно скатилась в штамп. Пока не стала неким элементом сценария.

Это очень мило, что вы заглянули к нам, почирикали тут, швырнули мою птицу. Здешний учёный. Редкостное … Мало того что вторичен напрочь, так ещё и раздражал и даже бесил своими неуместными кривляниями. Как только появлялся в кадре тут же возникало жгучее желание промотать или хотя бы отвернуться от экрана.

Ножницы режут камень. Браконьеры. Мало того, что напрочь лишены харизмы, так ещё и какие-то переигранные и не интересные. Если бы не было орнитолога, ополчился бы на них, но им так сказать «повеЗЛО».

Когда я откушу твою голову, будет звук бух или, может быть, хрясь. Белый попугай. Вот он получился. Правда история у него получилась какой-то рваной и мутной к тому же спикировала как минимум дважды в провал. Во-первых его история изгнания, которая из ничего возникла и так же в ничто была сброшена, во-вторых политкорректный пролёт сквозь пропеллер… Но, во всяком случае, сам по себе сей птах был вполне убедителен и естественен.

Так, так, это же наш любимый попугай-ботан (в оригинале было словечко по крепче). В то время, как вы отмораживаете свои… ну или там реплика про курятину… Эти и подобные диалоги говорят о том, что фильм был адресован детской аудитории… (чешущий репу смайлик)smile37.gif.

микро Кинг-конг. Шутка фильма. Вообще-то обезьяны могли здорово вытянуть мульт, но лавры крысобелки — «Ледникового периода» или пингвинов «Мадагаскара» всё же им не светят. Не дотягивают… увы…

Никогда нельзя доверять птичью работу обезьянам. Битва птах против макак — это самый удачный момент фильма. Замечательно, креативно и свежо.

Полечу как птица — Ты и есть птица — Да, верно… Если не брать главных героев, то птиц здесь как мне показалось слишком много. Да, они разные и самобытные. Но если бы их было не такое дикое количество. То можно было бы сделать всё более концентрировано.

- Ты стоишь у меня на горле. — Ты американец? Сама по себе шутка кстати классная.smile13.gif ГГ. С поправкой на традиционность мне понравился. И сам по себе и озвучка. Немного не хватило оригинальности. Ну дык фильм то детский (см. выше)

И кому нужно летать. Птицам. Птицам нужно летать. Подруга ГГ. Понравилась несколько меньше. Некоторые винят переводчиков, кто-то актрису озвучки. Мне кажется, подвёл сценарий. Уж больно он банален и избит. Вот ведь парадокс. Дисней умеют десятилетиями снимать по большому счёту однотипные фильмы только в разных декорациях и у них это работает. Здесь не очень… И одной из жертв и стала попугаиха.

Здесь я просто закуска. Фраза, правда, не про пёсика, но вспомню и его. Очень неоднозначный персонаж. Кого-то он веселил, кого-то он раздражал. Думаю, идею с его анатомическими особенностями просто не столько недодумали, сколько ПЕРЕдумали.

Итог. Красивый и эффектный анимационный мульт-мюзикл, заточенный на современного массового зрителя. Новых идей здесь нет. Ну и что… Лёгкий жанр он знаете ли такой … лёгкий.

Авторство: 
Копия чужих материалов
Комментарий автора: 
Рио
англ. Rio
250px-Rio2011Poster.jpg
Жанры музыкальный фильм
приключенческий фильм
романтическая комедия
Техники анимации 3D-анимация и компьютерная
Режиссёр Карлус Салданья
Авторы сценария
Роли озвучивали Джесси Айзенберг
Энн Хэтэуэй
Лесли Манн
Джемейн Клемент
Композитор Джон Пауэлл
Страна  США
Язык английский
Производство
Исполнительный продюсер Крис Уэдж
Продюсеры Крис Дженкинс
Брюс Андерсон
Длительность 96 мин.
Студии 20th Century Fox Animation
Blue Sky Studios
Дистрибьютор 20th Century Fox
Выпуск
Дата выхода Флаг Бразилии 8 апреля 2011[1]
Флаг США 15 апреля 2011[2]
Бюджет 90 млн $[3]
Сборы 483 866 518 $
Хронология
Следующий мультфильм Рио 2
Ссылки
IMDb ID 1436562
riomovies.com (англ.)

«Ри́о» (англ. Rio) — американский анимационный музыкальный приключенческий романтический комедийный фильм 2011 года, снятый Blue Sky Studios и 20th Century Fox Animation. Режиссёром фильма стал Карлус Салданья по сценарию Дона РаймераДжошуа СтернинаДжеффри Вентимилии и Сэма Харпера, основанному на истории, придуманной Салданьей и командой сценаристов Эрла Ричи Джонса и Тодда Джонса. Название отсылает к бразильскому городу Рио-де-Жанейро[5], где происходит действие фильма. В фильме звучат голоса Энн ХэтэуэйДжесси АйзенбергаДжемейна КлементаЛесли МаннаДжорджа Лопеса и Джейми Фокса. В фильме рассказывается история Блю (Айзенберга), одомашненного самца ара Спикса, которого привозят в Рио-де-Жанейро, чтобы он спарился со свободолюбивой самкой ара Спикса, Джуэл (Хэтэуэй).

Салданья разработал свою первую концепцию истории Рио в 2005 году, в которой пингвина выбросило на берег Рио. Салданья узнал о производстве фильмов «Делай ноги» (2006) и «Лови волну!» (2007) и изменил концепцию, включив в неё попугаев ара и их среду обитания в Рио. Он предложил свою идею Крису Уэджу в 2006 году, и проект был запущен в Blue Sky. Главные актёры озвучивания были приглашены в 2009 году. Во время производства съёмочная группа посетила Рио-де-Жанейро, а также проконсультировалась с экспертом по попугаям ара в Бронксском зоопарке, чтобы изучить их движения.

«Рио» дебютировал 22 марта 2011 года в ЛагоаРио-де-Жанейро, а затем его общий релиз состоялся 15 апреля 2011 года компанией 20th Century Studios. Фильм получил в целом положительные отзывы кинокритиков, которые похвалили визуальные эффекты, озвучку, персонажей, сценарий и музыку. Фильм также имел кассовый успех, собрав более $143,6 млн в США и $483,9 млн по всему миру. Фильм был номинирован на премию «Оскар» за лучшую песню к фильму за песню «Real in Rio» на 84-й церемонии вручения премии «Оскар»[6]. Продолжение, «Рио 2», вышло 11 апреля 2014 года.

Сюжет

250px-Kiss-Jewels.jpg

Жемчужинка целует Голубчика

В Бразилии контрабанда экзотических птиц является прибыльным бизнесом. Одной из её жертв становится птенец голубого ара, вывезенный из тропического леса. Возле города Мус-Лейк (штат Миннесота), из-за случайно открывшейся двери грузового трейлера, контейнер с попугаем оказывается в снегу. Его находит и берёт домой девочка Линда, дав ему кличку Голубчик (англ. «Blu»). За 15 лет, проведённых у Линды, попугай привыкает к комфортным условиям жизни в её магазинчике, но он так и не научился летать. Этот факт делает его предметом насмешек для канадских гусей, которые даже пытаются закидать его снежками через стекло.

Однажды к Линде приезжает рассеянный и чудаковатый бразильский орнитолог по имени Тулио Монтейро и сообщает, что она — хозяйка последнего оставшегося самца породы голубого ары, а у него в Бразилии есть последняя самка этой породы, и если от них не удастся получить потомство, то вид исчезнет совсем. Из-за безвыходной ситуации и уговоров орнитолога Линда соглашается, и они летят в Рио-де-Жанейро. Там у Тулио находится орнитологический центр-питомник, где он спасает брошенных птиц. По пути к питомнику Голубчика приветствуют кардиналовая овсянка Педро и кенар Нико. В питомнике Голубчик замечает большого желтохохлого какаду, но получает лишь недобрый взгляд в ответ на пожелание выздоровления. В вольере Голубчик знакомится с самкой своего вида по кличке Жемчужинка (англ. «Jewel»), но из-за их разногласий (Голубчик не умеет летать и не понимает этой жизни на воле, а Жемчужинка не понимает в неволе) знакомство не задалось, и, хотя Голубчик с первого взгляда влюбляется в Жемчужинку, та не отвечает ему взаимностью и даже нападает на него.

Ночью притворявшийся больным какаду делает так, что охранник теряет сознание, и открывает дверь питомника сообщнику, который похищает попугаев. Похититель, мальчик-сирота Фернандо, приносит попугаев к главарю банды браконьеров, Марселю. Жемчужинка и Голубчик притворяются мёртвыми, чтобы в нужный момент сбежать, но Жемчужинку ловит какаду Найджел, а Голубчик просто не может вылететь из клетки. В результате их сковывают цепью и отправляют на склад, где уже содержится множество пойманных бандой птиц. Но благодаря совместным усилиям и умению Голубчика открывать клетки птицы сбегают из заключения и после продолжительной погони по улицам и крышам Рио, осложнённой сковывающей их цепью и неумением Голубчика летать, они отрываются от преследования и наконец-то оказываются в джунглях, где остаются на ночь. В то же время Линда и Тулио безуспешно пытаются найти попугаев, расклеивая фотографии и опрашивая прохожих.

250px-Eva_and_Rafael.jpg

Ева и Рафаэль

Утром попугаи после неудачной попытки разбить цепь камнем встречают большого тукана Рафаэля, восторженного певца-романтика, с многодетной семьей, который соглашается помочь им, получив разрешение от жены Евы, хотя он и не рад перспективе идти пешком. Попытка скованных птиц взлететь со скалы чуть не заканчивается катастрофой, но в итоге они благополучно добираются до земли верхом на дельтаплане. По пути к Луису их встречают друзья Рафаэля — Педро и Нико, уже знакомые Голубчику, и приводят компанию в «птичий клуб» на танцы, где попугаи весело танцуют вместе с остальными. В то же время Найджел заставляет стаю игрунок во главе с Мауро выследить попугаев, что тем удаётся, но завязывается драка, и вместе с птицами из клуба друзья побеждают обезьян, после чего отправляются дальше на трамвае. Параллельно Линда, Тулио и решивший помочь им Фернандо приезжают в дом браконьеров, не находят там птиц, но случайно узнают от сообщников Марселя, Армандо и Типа, что птиц собираются вывезти из города в аэропорт под прикрытием карнавала. Чтобы не сдать старших товарищей, Фернандо приходится уйти вместе с браконьерами.

Рафаэль приводит попугаев в гараж к бульдогу Луису, где они пытаются разрезать цепь циркулярной пилой, но, к счастью, затея проваливается, и вместо этого им удаётся выскользнуть из цепи благодаря слюням Луиса. После этого между Голубчиком и Жемчужинкой возникает ссора. Жемчужинка улетает, но её вновь перехватывает Найджел, уносит на карнавал и запирает в клетке на замок. Рафаэль, Педро, Нико и Голубчик верхом на Луисе бросаются на помощь, а вместе с ними под видом артистов на карнавал проникают Линда и Тулио. Несмотря на все усилия, птицы оказываются в клетках, и машина браконьеров покидает карнавал. Линда и Тулио на карнавальной платформе настигают банду в аэропорту, но не успевают помешать взлёту самолёта с птицами.

В полёте находчивый Голубчик вновь выбирается из клетки, на этот раз с помощью огнетушителя. Вдвоём с Жемчужинкой они освобождают остальных птиц, однако сами не успевают покинуть самолёт из-за Найджела, в драке с которым Жемчужинка повреждает крыло. Найджел хватает Голубчика, но тот цепляет к какаду огнетушитель и выбрасывает его из самолёта, в результате чего Найджел попадает в пропеллер и повреждает двигатель. В этот момент Жемчужинка падает с самолёта, и Голубчик бросается за ней, вспоминая самую первую попытку взлететь; в полёте Жемчужинка целует его, благодаря чему Голубчик раскрывает крылья и парит над океаном вместе с подругой.

Жемчужинку вылечивают в питомнике. Поняв, что от бесконтрольной дикой жизни вреда больше, чем пользы (да ещё и с таким ручным мужем), она решает, что останется жить под присмотром людей — в заповеднике. Там они с Голубчиком заводят птенцов, и это даёт виду голубого ары шанс на спасение. Линда же, перевезя книжный магазин из Миннесоты, остаётся жить в Рио вместе со своим супругом Тулио и названым братом Фернандо.

Последние кадры показывают выжившего, но ощипанного Найджела, который становится объектом насмешек обезьян, ранее боявшихся его до смерти.

Роли озвучивали

Роль Актёр (актриса) Русский Актёр (актриса)
Животные
Голубчик Джесси Айзенберг Павел Деревянко
Жемчужинка Энн Хэтэуэй Татьяна Шилина
Найджел Джемейн Клемент Олег Куценко
Рафаэль Джордж Лопес Никита Прозоровский
Педро Will.I.Am  Аркадий Джем
Нико Джейми Фокс Илья Колесников
Луиз Трейси Морган
Мауро Франциско Рамос
Ева Бебел Жилберту
Хлоя Ванда Сайкс
Алиса Джейн Линч 
Люди
Линда Лесли Манн Марианна Шульц
Тулио Родриго Санторо Денис Беспалый
Марсель Карлос Понсе
Типа Джефф Гарджи
Армандо Дэви Виера
Фернандо Джейк Т. Остин Евгений Вальц
Сильвио Бернардо де Пауло
Юная Линда София Скарпа Салданья

Производство

Идея фильма впервые пришла Салдане в голову в 2005 году, когда на пляжи Ипанемы выбросило пингвина; сюжет был изменён на текущий после того, как он узнал о производстве «Делай ноги» и «Лови волну!» (два других фильма с участием пингвинов). Он представил идею Крису Уэджу в Blue Sky в 2006 году[7]. Салдана показал аниматорам карты и книги с географическими ориентирами и измерениями, на основе которых они создали цифровую версию Рио. Позже группа художников из компании посетила Рио, чтобы увидеть различные сюжетные локации[8]. Аниматоры также встретились с экспертом по ара в Бронксском зоопарке, чтобы узнать об их движении и характерах[9]. Сам Салдана — бразилец из Рио-де-Жанейро; такие элементы бразильской культуры и достопримечательностей также были навеяны Салданой, выросшим в Бразилии[9].

В 2009 году были приглашены ведущие актёры озвучивания[7]. Джемейн Клемент был приглашён на участие в фильме после того, как увидел тестовые кадры, на которых его персонаж Найджел произносит речь из Летучие Конкорды[10], что было сделано до завершения сценария[11] . Нил Патрик Харрис должен был озвучивать Голубчика, но у него были другие обязательства вне производства; позже его заменил Джесси Айзенберг. Во время съёмок «Социальной сети» Айзенберга спросили, будет ли он записывать свой голос по выходным, и он согласился после прочтения сценария, сказав: «Это было идеальное противоядие, чтобы выйти за рамки мышления моего персонажа в «Социальной сети», который был таким суровым и в некотором роде таким безрадостным»[12].

Прокат

В Доминиканской РеспубликеРоссии и Сингапуре фильм вышел в прокат 7 апреля 2011 года[13], в АвстралииБразилии и Испании — 8 апреля 2011 года[13], в ИсландииКанаде и Пакистане — 15 апреля 2011 года[13].

Сборы

Кассовые сборы мультфильма составили $ 484 634 335[14]. В США мультфильм собрал $143 619 809, в остальном мире — $341 015 951. В Бразилии за первый уик-энд сборы составили $8,35 млн.[14], в Мексике — $5,15 млн.[14], в России —$10,4 млн.[15], во Франции — $4,91 млн.[14]

Мультфильм находится на 33 месте среди самых кассовых полнометражных анимационных фильмов и на 10 месте среди самых кассовых фильмов 2011 года. Это был первый фильм в 2011 году, которому удалось преодолеть рубеж кассовых сборов в 400 миллионов долларов США[14].

Критика

«Рио» был положительно воспринят большинством профессиональных кинокритиков. По состоянию на сентябрь 2011 года, рейтинг мультфильма на авторитетном сайте Rotten Tomatoes составлял 71 %, основанный на 140 рецензиях[16].

Кинокритик журнала «Entertainment Weekly» Оуэн Глейберман дал мультфильму два балла из четырёх, добавив[17]:

Я оценил анимацию и музыку, но это не уровень Pixar. Мультфильм оказался ужасным, возмутительным и растянутым.

Кинокритик газеты Los Angeles Times Бэтси Шарки положительно восприняла мультфильм, сказав[18]:

Сюжет «Рио» — вольная вариация «101 далматинца» с попугаями в качестве добычи.

Мэтью Тернер, ViewLondon:

Достаточно живое, приятное и часто забавное приключение.

Роз Лоус, Birmingham Post:

Отличная, но не потрясающая история о пернатых.

Найджел Эндрюс, Financial Times:

Колористика прекрасная, и голосам актёров бойкости не занимать.

Антон Байтел, Eye for Film:

Динамичный, захватывающий и весьма увлекающий.

Награды

Основные награды и номинации[19]
Награда Номинация Получатель Итог
Премия «Оскар» 2012 Лучшая песня к фильму, «Real in Rio» Сержио Мендес
Карлиньос Браун
Siedah Garrett
Номинация
Teen Choice Awards[20] Лучший голос анимационного персонажа Энн Хэтэуэй Номинация
People's Choice Awards[21]
Премия «Энни» 2012 Лучший анимационный фильм Bruce Anderson
Джон С. Донкин
Карлус Салданья
Номинация
Лучшая анимация персонажа анимационного фильма Джефф Габор Победа
Патрик Пахала Номинация
Лучший дизайн персонажа анимационного фильма Серджио Пабло Номинация
Лучший режиссёр анимационного фильма Карлус Салданья Номинация
Лучшая музыкальная композиция в анимационном фильме Майкл Мутти
Siedah Garrett
Карлиньос Браун
Сержио Мендес
Джон Пауэлл
Номинация
Лучший дизайн анимационного фильма Томас Кардоне
Кайл МакНотон
Питер Чан
Номинация
Лучшее озвучивание Джемейн Клемент Номинация

Маркетинг

Видеоигра

Видеоигра, основанная на сюжете мультфильма, была выпущена 12 апреля 2011 года на платформах WiiDSPS3 и Xbox 360[22].

Музыка

Rio: Musiс From The Motion Picture
Обложка альбома Blue Sky Studios «Rio: Musiс From The Motion Picture» (2011)
Саундтрек Blue Sky Studios
Дата выпуска 29 марта 2011
(онлайн-загрузка)
5 апреля 2011 (CD)
Жанры поплатино,
альтернативный хип-хоп
Длительность 51:05
Продюсеры Сержио МендесДжон Пауэлл
Страна  США
Язык песен английский
Лейбл Interscope
Хронология Blue Sky Studios
«Ледниковый период 3: Эра динозавров»
(2009)
«Rio: Musiс From The Motion Picture»
(2011)
«Ледниковый период 4: Континентальный дрейф»
(2012)
Синглы с Rio: Music from the Motion Picture
  1. «Telling the World»
    Выпущен: 22 марта 2011

18 марта 2011 года английский певец и автор песен Тайо Крус загрузил на канал Youtube музыкальный клип «Telling the World» в качестве саундтрека[23].

Официальный саундтрек был выпущен в США компанией 20th Century Fox 29 марта 2011 года с возможностью онлайн-загрузки из Интернета[24] и компанией Interscope Records 5 апреля в формате CD[25].

В бразильской версии мультфильма некоторые песни были исполнены на португальском языке знаменитыми бразильскими исполнителями, такими, как Ивет Сангало (заменила Эстер Дин с песней «Take You to Rio (Remix)») и Карлиньос Браун (заменил Джейми Фокса с песней «Fly Love»). «Real in Rio» стала «Favo de Mel» (Honeycomb), однако её исполнили те же певцы, которые пели для английской версии (первая половина песни была переведена, другая половина осталась на английском языке)[26].

Название Длительность
1. «Real in Rio» 3:48
2. «Let Me Take You To Rio» 1:54
3. «Mas Que Nada» 2:44
4. «Hot Wings» 2:16
5. «Pretty Bird» 2:04
6. «Drop it Low» 3:41
7. «Fly Love» 3:41
8. «Telling the World» 3:33
9. «Funky Monkey» 2:24
10. «Take You To Rio (remix)» 3:26
11. «Balanco Carioca» 3:01
12. «Sapo Cai» 2:46
13. «Samba De Orly» 2:49
14. «Valsa Carioca» 2:35
15. «Forro da Fruta» 2:12

В русской версии мультфильма вместо песни «Fly Love», исполняемой Джейми Фоксом на английском языке, звучит песня «Ararinha», в исполнении Карлиньоса Брауна на португальском языке. В OST мультфильма эта песня отсутствует.

Чарты

Чарт (2011) Лучший
результат
US Billboard 200[27] 60
US Digital Albums 10
US Billboard Top R&B/Hip-Hop Albums 6
US Billboard Top Rap Albums 2
US Kid Albums 8
US Soundtracks 4

Инструментальная музыка

Инструментальная музыка в мультфильме была составлена Джоном Пауэллом и выпущена 19 апреля 2011 года звукозаписывающей компанией Varèse Sarabande Records[28][29].

Rio
Обложка альбома Джона Пауэлла «Rio» (2011)
Саундтрек Джона Пауэлла
Дата выпуска 19 апреля 2011
Жанр Саундтрек
Длительность 47:04
Страна Флаг США США
Язык песен английский
Хронология Джона Пауэлла
«Тайна красной планеты»
(2011)
Rio
(2011)
«Кунг-фу панда 2»
(2011)
Название Длительность
1. «Mornng Routine» 2:23
2. «Meet Tulio» 2:55
3. «Great Big Momma Bird» 2:47
4. «Paradise Concern» 1:59
5. «Bagged and Missing» 2:09
6. «Locked Up» 2:10
7. «Chained Chase» 2:35
8. «Bedtime Flyers» 2:58
9. «Idiot Glider» 1:56
10. «Juicy Little Mango» 2:27
11. «Umbrellas of Rio» 2:27
12. «Motorbike» 1:23
13. «Bird Fight» 1:03
14. «Birds Moved» 2:33
15. «Heimlich» 1:03
16. «Birdnapped» 3:37
17. «Rio Airport» 4:24
18. «Flying» 2:43
19. «Market Forro» 2:11

250px-Rio1.jpg

Песчаная скульптура

Продолжение фильма

Сержио Мендес в январе 2012 года прокомментировал выбор своей песни в качестве номинанта на премию Оскар, отметив, что у мультфильма «Рио», скорее всего, будет сиквел, и Карлус Салданья планирует выпустить его в 2014 году до проведения Чемпионата мира по футболу, который как раз будет проводиться в Бразилии[30].

Карлус Салданья в интервью от 20 мая 2011 года, которое он дал газете «The New York Times», сообщил о том, что он очень доволен оценками кинокритиков и сборами, и о том, что «Рио» был задуман как квадрология. Карлус Салданья также сообщил, что он уже пишет сценарий «Рио 2» и планирует намного поднять планку качества мультфильма, а также выпускать небольшие 30-минутные мини-мультфильмы на тематику «Рио» каждые полгода, в которых хотел бы поведать биографию некоторых персонажей.

Журнал Deadline.com сообщил, что Джесси Айзенберг согласился на продолжение озвучивания своего героя[31]. Энн Хэтэуэй также присоединилась к проекту.

«Рио 2» вышел в прокат 20 марта 2014 года (в США — 11 апреля 2014 года). Промопостер, в котором использовались фотообразы персонажей из первого фильма, был представлен на выставке Экспо 2012[32][33].

Комментарии

Аватар пользователя Brasil_Proftel
Brasil_Proftel(3 года 3 месяца)

Camarada “enotSty”:
Provavelmente você ficará surpreso com isso:
“Cassiopeia - Foi o 1º desenho animado de longa-metragem 100% digital lançado na história do cinema”.
Feito no Brasil!
 

Tradução Google:

Товарищ «enotSty»:
Вас, наверное, удивит:
«Кассиопея» — это был первый в истории кинематографа полностью цифровой анимационный фильм.

Сделано в Бразилии!

https://pt.wikipedia.org/wiki/Cassiopeia_(filme)

smile13.gifsmile314.gifsmile455.gif

Аватар пользователя Brasil_Proftel
Brasil_Proftel(3 года 3 месяца)

Camarada “enotSty”:
Um detalhe:
Em 2006 eu era responsável pela manutenção dos equipamentos de informática nas escolas estaduais da minha região.
Trabalhei no NTE (Núcleo de Tecnologia Educacional) e fiz vários cursos na área, inclusive, um de seis meses na INTEL (sim, a fábrica de processadores, eles enviaram professores para nos ministrar cursos de hardware).
Num desses cursos, conheci um cara que montou as máquinas com processadores AMD (CP-500 se não me falha a memória) que fizeram esse filme “Cassiopeia”.
Portanto, não estou indicando apenas “um filme brasileiro”, eu sei a tecnologia e os problemas de ventilação, memória, amperagem das fontes, tipos de placas de vídeo, velocidade dos discos rígidos que estiveram “por trás” do empreendimento.
O equilíbrio de todo o “clock” (a compatibilidade da memória entre os processadores de todo o conjunto) é a parte mais técnica e interessante na montagem de um equipamento.
Muita gente hoje se esquece de verificar isso!
Bem como, os softwares.
Tomamos muitas cervejas juntos durante o curso que foi em Goiânia e, digo a você, essa coisa toda foi inédita no planeta.
Depois vieram os americanos e compraram toda essa tecnologia e você vê onde eles chegaram.
Desculpe, mas, eu precisava explicar o contexto da sugestão.
Não só a você, mas, aos demais camaradas também.
😊
 

Tradução Google:

Товарищ «enotSty»:
Одна деталь:
В 2006 году я отвечал за обслуживание компьютерного оборудования в государственных школах моего региона.
Я работал в NTE (Центре образовательных технологий) и прошёл несколько курсов, включая шестимесячный курс в INTEL (да, на заводе процессоров; они присылали к нам преподавателей для проведения курсов по аппаратному обеспечению).
На одном из этих курсов я познакомился с парнем, который собирал машины с процессорами AMD (CP-500, если мне не изменяет память), на которых снимался фильм «Кассиопея».
Поэтому я не просто рекомендую «бразильский фильм»; я знаю технологию и проблемы с вентиляцией, памятью, силой тока блока питания, типами видеокарт и скоростями жёстких дисков, которые «стояли» за проектом.
Баланс всего «такта» (совместимость памяти между процессорами всего комплекта) — самая техническая и интересная часть сборки оборудования.
Многие сегодня забывают это проверить! Как и программное обеспечение.

Мы выпили много пива вместе во время курса в Гоянии, и, скажу я вам, всё это было беспрецедентно на планете.
Потом пришли американцы и скупили все эти технологии, и вы видите, до чего они докатились.
Извините, но мне нужно было объяснить контекст предложения.
Не только вам, но и другим товарищам.

😊

smile13.gifsmile314.gifsmile455.gif

Аватар пользователя enotSty
enotSty(5 лет 3 месяца)

Obrigado, camarada, com certeza vou encontrar esse desenho animado. Há muito trabalho na escola agora, então não estou assistindo muito agora, e principalmente o que foi planejado antes. Cassiopeia será sobremesa durante as férias de Inverno e tentarei escrever meu próprio texto.

Спасибо товарищ я обязательно найду этот мультфильм. Сейчас много работы в школе поэтому сейчас смотрю мало и в основном то что было запланировано раньше. Кассиопея будет десертом на зимних каникулах и я постараюсь написать свой текст. 

Аватар пользователя Brasil_Proftel
Brasil_Proftel(3 года 3 месяца)
Аватар пользователя enotSty
enotSty(5 лет 3 месяца)

O Youtube não funciona no nosso país e eu sou uma pessoa que não vai contra o sistema. Se dizem que não, não podem. Foi o que me disseram os americanos e os americanos. Quem sou eu para ir contra os nossos e contra os americanos? Eles podem encontrar óleo ou um tubo de pó no meu jardim... Vou encontrar esse filme em outros sites.

Youtube в нашей стране не работает, а я человек который не идёт против системы. Если сказали что нельзя, значит нельзя. И это мне сказали как наши, так и американцы. Кто я такой чтобы идти против наших и против американцев? У меня на огороде могут найти нефть или пробирку с порошком... Я найду этот мультфильм на других ресурсах

Аватар пользователя Alien_hel
Alien_hel(2 года 8 месяцев)

В этих амерских мультиках все герои такие страшные... брр

Аватар пользователя enotSty
enotSty(5 лет 3 месяца)

Это вы ещё нашего особенного не видели или прости Господи "Нашу Машу и волшебный Орех"