Президент России Владимир Путин подписал закон о защите русского языка, который предусматривает в том числе размещение вывесок и надписей только на русском.
Изменения внесены в ряд федеральных законов. Так, закон "О защите прав потребителей" дополнен статьей об информации, предназначенной для публичного ознакомления потребителей, которая не является рекламой и размещается на вывесках при осуществлении торговли и обслуживания. Такая информация, согласно документу, должна быть представлена на русском языке. Дополнительно могут быть использованы государственные языки республик или другие языки народов России, однако информация на этих языках должна быть идентична информации на русском языке.
По усмотрению изготовителя или продавца эта информация может быть написана на иностранных языках, но с условием размещения так же и на русском. Уточняется, что информация на обоих языках должны быть идентичными по содержанию, равнозначными по размещению и иметь одинаковые цвета, типы и размеры шрифта. При этом такие положения не распространяются на фирменные названия и товарные знаки.
Также изменения внесены в закон "Об участии в долевом строительстве многоквартирных домов и иных объектов недвижимости и о внесении изменений в некоторые законодательные акты РФ". Теперь названия объектов капстроительства, которые застройщик планирует использовать в рекламе, должны быть выполнены только с использованием кириллицы. При этом действие этих положений не коснется названий объектов, введенных в эксплуатацию до дня вступления данного закона в силу.
Изменения вступят в силу 1 марта 2026 года.
5 июня Путин провел совет по поддержке русского языка, в ходе которого в том числе призывал активнее популяризировать его на исторических землях РФ и избавляться от вульгарных заимствований. Президент России также подчеркивал необходимость использования в общественном пространстве кириллицы, а не "каши из латиницы и других символов".


Комментарии
Глядя на вывеску, складывается ощущение, что во всём виноваты "ж.к." и кавычки. Все остальные названия, которые без этого добра, вполне русские. Запретить и отменить.
Да. Теперь внимательно следим за Барвиха Luxury Village.
Дайте примеры. По мне - всё это ни о чём.
И где? Вижу только job в составе ™. Что не подпадает.
А по шведски это рукойоб. Изучение языков открывает понимание на происхождение слов. Вот к примеру "йобонат" это ночная смена. Каждый русский понимает, что в ночь работать не каждый хочет, вот и называют таких странных шведским словом))
Порой истина зарыта не глубоко но чуть в стороне. Обязательно запомню.
..
Как человек много работовший ночью считаю корректным. Впрочем для ежей такой график нормален. Пошуршал ночью, а днём спать!
Ушатал :)
неужели названия станций в метро перестанут писать на собачьем?
Написание на английском должно остаться.
Вот представвьте что вы в стране где не кирилица и латиница..
Читать ( знать) все шрифты технически сложно.
..
Наши приедут на паломническво в Израиль.. или в Индокитай .. да с пересадкой в Катаре..
В данном случае глобальное дублирование на латинице с применением английского помогает.
смартфон с камерой Вам в помощь - переводит мгновенно.
Чтоб Вам в Непале в горах такой сервис! ( или там смартфон с спутниковой связью?)
И симку покупать при пересадке в Дубае и Дели и на обратке в Чэнду ( три штуки) чтобы понять где посадка.
Полно оффлайн переводчиков с закачанными словарями
неужели закон, подписанный Путиным, распространяется на Израиловку, Индокитай, да и Катар ???
Путин, Путин, ты могуч!
Это тот случай когда эху нужно кричать хорошо.
..
В данный период принято международным предельно понятным пиджининглиш.
И если на дверях от или на можно не переводить. то в транспорте локацию нужнокак вежливость к гостям со Всего мира.
https://www.youtube.com/shorts/Pw2I7wp2_ds
Ни разу не видел в Канаде и США надписей улиц, метро и т.д. на русском. И не парятся ведь.
В Финляндии тоже не парятся и все на финском. В Китае лет 20 назад ни кириллицы ни латиницы было невидать (сейчас не знаю).
Вообще, если есть кириллица у нас - то надо второй язык китайский использовать. Чтобы большинству людей было удобно.
На гешпанском местами есть.
В СССР в тех местах, где должны были читать европеи, обычно писали на французском (у меня такое водительское было)
Наконец-то УАЗ Patriot станет истинным патриотом. Хотя... может нахрен такого патриотизьму. Выкинуть оный пепелац на свалку истории и забыть, как страшный сон!
Наверное, благосостояние далеко не каждого среднестатистического россиянина из заМКАДья достигло уже того уровня, чтобы пробираться сквозь заросли и говна на машине, в разы более дорогой, чем тот УАЗ. Скоро, конечно, достигнет, несомненно, обязательно, да.
А оно вам надо? Если вы в профессии, то тогда глупо спрашивать на АШ. Если нет - то какое вам дело до конкретики?
В целом же смысл в следующем... Есть рекламные изображения. За них по закону о рекламе требуется платить. Государству, муниципальным службам и проч. - не важно кому, главное то, что даже на стене частного дома в вашей собственности вы в принципе не можете размещать рекламу по своему усмотрению, не платя с неё отчисления.
Исключения сделаны для вывесок, к которым применяются жесткие требования и которые должны просто информировать граждан и том, что там у вас такое организовано. Ну и существуют определенные требования, чего не должно быть на плакате, сколько процентов поверхности занимает текст и проч, чтобы зарегистрировать его, как вывеску и не платить ежемесячные отчисления.
Условно говоря (текучкой не владею, занимался этим годы назад) - если вы сделаете табличку, где будет написано "Пекарня Ням-Ням", то это можно зарегистрировать, как вывеску. А если вы там жрущего дядьку изобразите и добавите подпись "самая свежая выпечка", то возможно это будет реклама и платите деньги в городской бюджет. Даже если выкупили помещение в частную собственность.
Вот отсюда и весь сыр-бор - просто добавили новые требования, чгео можно, а чего нельзя.
Понятно?
Наконец-то...
Давно пора было принять. Осталось поглядеть на реализацию...
Наконец-то Афтершок.РФ
Или даже послетолчок.Рф
По смыслу АШ подходит название "Волна"
может, "Ударная волна" ?
Постволна.
Главное, чтобы не послетолчка.рф.
Имхо, не всё и не всегда нужно переводить, особенно устоявшиеся научные и технические термины. Меньше фанатизма, больше здравого смысла.
Послетолчки
послетолчка - это шедеврально!
Поддержу ржачный "послетолчёк",там потом и "послепук" с друзьями придёт))).
Именно. В случае "патриотического" перевода на русский язык сайт можно будет смело переводить в ранг Пикабу. Серьезно к нему уже мало кто будет относиться.
Послеужас? Или отложенное обожемой? Запоздалый страх?
если размышлять дальше.. то и ники поменяются, только вот незадача, к примеру есть Сервантес и Servantes)
Да ладно АШ. Берите выше...сайт президента страны. Кремлин.рф – вот как должно быть. А не как сейчас.
>Или даже послетолчок.Рф
Вообще, по смыслу - послетолчка.рф, но звучит неоднозначно.
Добавить после точек в Ж.К. оп и а.
А что раньше можно было в Татарстане вешать вывести на татарском и не дублировать на русском?
Меня недавно сразил жилой комплекс "Твелв". Какой идиот придумывает такие названия?
Трувиль - очень приличный поселок. Ближнее Подмосковье.
нормально так народ у корыта попилит денежку во славу коррупции и процветания себя любимых)
О, годится.
Как это без русского языка? Так быть просто не должно и тут нечего больше комментировать.
А к некоторым названиям ещё обязать пояснение.
А то случайно в магазин "Халяль" забредёшь. Или в "секондхэнд"..
В приведённых примерах - "муслим корм" и "тряпьё.
Вы в курсе, конечно, что по 282 теперь сразу уголовка и срок, а не штраф...
Пусть лучше подпишет указ о приостановке завоза Средней Азии в Россию. Тогда процент русской речи сразу поднимется.
Т.е. "sales", "shop" и прочее рождают не глупые девочки-папуасы, а завоз Средней Азии?
Простите, а часовню тоже Средняя Азия?
Относиться к ценителям такого как к бескультурному быдлу.
+!
Так и вспоминается.. "жила была фирма Сэлдом"..
Страницы