Это, пожалуй, будет предпоследней субботней выдержкой из моей книги «Устный иньглыщ».
Есть у нас все еще некоторый особый контингент, особенно в Москве и в Питере, хоть он и поредел за последнее время. Эти сограждане думают, что англосаксы — это мощь, сила и вообще ого-го, и что в подвластных англосаксам странах живут светлолицые эльфы, которые разъезжают на радужных пони и то и дело друг другу улыбаются и машут и спрашивают друг у друга как дела. Прожив много лет в США, осмелюсь доложить, что с улыбками там не очень. Половина населения там вообще не может себе позволить услуги стоматолога, кроме одной: кое-где есть клиники, где дерут зубы бесплатно, но, чтобы туда попасть, очередь приходится занимать с вечера.
Но с грамотностью ведь там все в порядке, не правда ли? Позвольте вас ошарашить. Вот статистика грамотности в США за 2022-2023 годы (свежее на данный момент нет): 130 миллионам американцев (чуть больше 50% взрослого населения) не под силу самим прочитать ребенку сказку на ночь, а 21% взрослых американцев вообще неграмотны. То есть, латиницу они, может быть, и знают, а вот изображенные на латинице английские слова распознать неспособны. И это при затратах на обязательное школьное обучение, в среднем, в 15,5 тысяч долларов в год на ученика, то есть полтора миллиона рублей, что в 10 раз больше чем в России, где уровень грамотности 99,8%!
Проблема даже не в том, что они «ну, тупые», а в специфике английской письменности. У нас почти каждая буква издает какой-то конкретный звук; из этих звуков дети научаются складывать слога, из слогов слова и... погнали! Прямое соответствие символа звуку речи называется алфавитным принципом и является той самой гениальной идеей, легшей в основу большинства современных систем письменности — но не английской! В английском такой закономерности не наблюдается и больше половины всех слов, от самых расхожих до самых редкостных, приходится заучивать как этакий бессмысленный иероглиф из латинских букв. То есть, каждое слово выучивается дважды: отдельно, как оно пишется и отдельно, как оно произносится.
Английские учителя даже придумали название для такой системы обучения. Называется она «лук эӑнд сэй» (смотри и говори). Ученик смотрит как баран на новые ворота на каждое новое слово и пытается запомнить, как оно выглядит и, отдельно, как оно звучит, чтобы распознать его в следующий раз. Так, заметьте, не следует учить детей. Так следует обучать нейросети. С детьми такой подход дает положительный результат в лучшем случае для половины учеников, а остальные начинают отставать еще в начальных классах. А вот нейросети закачиваются этим всем и не жалуются.
Дальше хуже. Поскольку дети не способны сходу правильно прочитать половину незнакомых слов, они, во избежание конфуза, вообще перестают пытаться расшифровывать слова. У некоторых из них в какой-то момент в той или иной степени в мозгу начинает работать образуемая таким образом нейросеть и они начинают пытаться расшифровать всё подряд, хоть и с ошибками, а у некоторых нейросеть так и не образуется. Результат непредсказуем и никак не связан с общим интеллектом. Такого рода обучение легче всех дается аутистам и прочим савантам, детям с обсессивно-компульсивным расстройством, а также здоровым детям по складу характера склонным к дотошности и педантичности. Всех их вместе взятых в английских колледжах и университетах пруд пруди, а вот нормальные ребята часто прорываются туда с трудом.
Нормальные ребята прорываются при помощи родительских денег. В США есть удивительная специальность, называемая «ридинь спэщалыст» (специалист по чтению). За много денег (средняя зарплата такого ценного специалиста за 5 тысяч долларов в месяц, т.е. около 500.000₽) они индивидуально, частным образом, учат детей читать. Тут срабатывает классовая система: богатые могут себе позволить обучить свое чадо грамоте, а гении-самородки из народа пробиваются как могут, а большую часть времени — не пробиваются.
Возникает вопрос: почему они не могут реформировать английскую систему правописания и достичь нашего уровня грамотности в 99,8%? Как это ни странно, они могут, но не хотят. Как написал великий советский и российский математик, лауреат Ленинской премии Владимир Арнольд,
Американские коллеги объяснили мне, что низкий уровень общей культуры и школьного образования в их стране — сознательное решение ради достижения экономических целей. Дело в том, что, начитавшись книг, образованный человек становится худшим покупателем: он меньше покупает и стиральных машин, и автомобилей, начинает предпочитать им Моцарта или Ван Гога, Шекспира или теоремы. От этого страдает экономика общества потребления и, прежде всего, доходы хозяев жизни — вот они и стремятся не допустить культурности и образованности (которые, вдобавок, мешают им манипулировать населением, как лишенным интеллекта стадом).


Комментарии
Еееее! А я думал, что это я тупой, не могу понять какого чорта я не могу понять, как эти аглицкие слова читаюца.
Да английские еще можно прочитать. Немецкие посложней, а французский с peugeot, renault вот где взрыв мозга.
Немецкий читается чётко по простым правилам. Французский читается чётко по сложным правилам. В английском правил нет, есть 300+ шаблонов, и который применяется в каждом конкретном случае вычислить невозможно.
Ну, может быть. Не немецкий не французский не пытался учить. Английский читать с пониманием могу, говорю правда так себе. Шведский с финским тоже вполне заходили.
Удалил комментарий юзера Miker, распространяющего заведомо ложную информацию об английском языке.
Етить! Какая трагедия! Лучше бы Вам русский зашёл. За такое количество ошибок в двух строчках текста в начальной школе пару ставят. Образование-то небось высшее? Не?
И где ж тут такие ашыпки, да ещё в двух строчках?! Небось, просветите?
А самому слабо? Употребление частиц "не" и "ни" сами осилите? Ну а по поводу пунктуации, обратитесь за помощью к любому текстовому редактору. У меня такое впечатление, что товарищ точки с запятыми бросает горстью вверх и расставляет куда упало
Чел либо не в курсе, либо считает несущественной разницу между "не" и "ни". Про пунктуационные ошибки вообще классика - многим по фиг.
У вас тоже проблемы с правописанием - второе предложение: пунктуационная и лексическая ошибки.
Кстати, да
Т.е. ни одного языка так и не освоили?
Видимо нет. Особенно обидно за русский
Воистину так. Как пишется, так и читается, с отдельными правилами, которые действуют почти везде. Исключения в написании есть, но их мало, и они касаются исключительно общеупотребительных слов. Требуется запомнить все сокращения типа sch = "ш", tsch = "ч", ie = длиная "и" и т.п. В принципе, если бы немцы на все эти сокращения придумали специальные буквы, всем было бы проще. Но они, наоборот, недавно отменили свою букву "ß" (длинная/двойная s)
Плюсом неправильные глаголы, но этого везде хвает. Зато у них есть du ("ты", в английском нет) и ihr ("ты-множественное", нет в английском и русском). Но с другой стороны, форма "Вы" и "она" совпадают как Sie/sie - правда, склоняются по-разному.
https://ru.wiktionary.org/wiki/%C3%9F
Ты в английском есть, просто ушло уже из обращения как грубое. Во времена Шекспира еще использовалось. Thou-ты. You-вы. Просто англичане в какой-то момент решили, что лучше ко всем обращаться на ВЫ!
Наоборот, осталось как поэтичное.
в английском ты есть - thou. аффтар чепятал в предыдущем посте. Применяется редко -да. Но есть.
Зато числительные в немецком - реальное адище!
Вообще-то есть: "thou", но с середины-конца 19 века считается устаревшим и не используется.
Я даже не знаю, как оно склоняется... Например, как будет "тебя/тебе" и "твой" ? (Именинный падеж, родительный/дательный падеж, притяжательное местоимение).
Этому уже не учат в школе. 95% людей, сносно говорящих на английском, используют только you / (to) you /your
Кажется, с немецким это неспроста.
Кого-то там даже победил школьный учитель. А для победы ему создавали условия.
Не, ну с английским понятно - нищебродский суржик, во многом состоящий из корней Русской Речи, ага.
Но вот то, что Русскоязычные свою родную Речь в упор не ведают, отэто хреново.
Слава Богу, что Министерство Образования переименовали в Министерство Просвещения, это ближе к истине. Ибо, слово ОБРАЗОВАНИЕ, это про ЗНАНИЕ АЗБУЧНЫХ ИСТИН. Это про ЗНАНИЕ ОБРАЗОВ. А тот кто знает Образы, тому легко будут даваться "иностранные" языки - практически все "европейцы", тюрки, арабский и даже (!) китайский.
Учить все равно придётся, не надо будет тупо зубрить.
Аллах - Глагол, Действие Бога. В этом Образе целое предложение "спрятано".
Араб - Учёный, Первоучитель.
Арий - не сверхЧеловек. Это человек обладающий Знаниями, его кожа и глаза могут быть любого цвета, он может быть африканцем с кАРИми глазами. (Хитлер долбоѣб).
Владимир, не Владеет Миром. Это ахинея.
Владимир - Ведает ЛАД И МИР.
И прочая, прочая, прочая...
А чё сложного то: Пеугеот и Ренаульт.
Спасибо, что напомнили! Пойду в Ренаульте шины подкачаю. Кстати, сосед на свой Пеугеот нарадоваться не может. Недавно приобрёл.
Только в английских словарях каждое слово сопровождают фонетической транскрипцией. Во французском - всё по правилам. Если знать правила - проблем с чтением вообще никаких. А кажущаяся сложность связана с недостатками латиницы: в ней всего 26 букв, причём некоторые тупо дублируют друг друга, а звуков в европейских языках намного больше. Конкретно с Peugeot и Renault проблема в том, что в этих словах два разных звука, которые нами воспринимаются как "О" (оно у нас одно, а у французов - несколько похожих), ну, как, например, японцы не различают "л" и "р".
а самая зубодробительность у поляков. Причем им бы кириллица подошла абсолютно!
Заметьте: все слявянские языки, что обзавелись латиницей, уйдя от кириллицы, находятся в католических, или протестантских странах. Римская католическая церковь, тут очень сильно потопталась, выдавливая, даже опосредованную память у окатоличиваемых.
Это только макушка айсберга
Так у поляков и есть кириллические(фактически русские) слова, но написанные латинским алфавитом(с неизбежным коверканьем слов в силу меньшего количества букв в латинице).
Читать латиницу как русские буквы и можно понять слова и фразы.
Я когда-то впервые попал в Финляндию и услышал от одного финна, что у него машина марки пеугеот. С тех пор я иначе ее не называю )))
В Русский умею, в собачий - так себе, но принцип построения слов и фраз ещё в школе понял.
Есть такая тема - сколько слов надо знать, чтоб говорить на языке.
Так вот вся латиница - колеблется в районе 1500-2000.
Чтобы говорить на русском надо знать 6000-8000.
У косоглазых примерно тоже самое.
Это делается по-другому. Открываешь и читаешь книгу, а при этом слушаешь аудио версию той же книги в наушниках. Результат фантастический.
Статья, которую вы комментируете, про неграмотность. Неграмотность — это когда кто-то читать не умеет. "Открываешь и читаешь книгу" в таких случаях не работает.
Для русского человека это дико. Русским по белому же написано!
А дикий инглиш - это:
Дмитрий Орлов, "Есть у нас все еще некоторый особый контингент, особенно в Москве и в Питере, хоть он и поредел за последнее время. Эти сограждане думают, что англосаксы — это мощь, сила и вообще ого-го" Новое хорошо забытое старое. Напомните, когда
"англосаксы" использовали результаты нашей фармы, медицинские разработки, биотехнологии.
Как-то раз купил на Горбушке аудиокассету Мадонны "Ray of Light". Внутри оной был вкладыш с расшифровкой песен на английском языке. Пока жена ходила по своим делам, я поставил кассету в магнитолу, от нечего делать развернул вкладыш и, слушая песню, прочёл расшифровку. Трек "Ray of Light" помню до сих пор, и при желании могу написать(или сносно произнести(пою я так себе)). При этом я никогда не изучал англ.язык, в школе и университете был немецкий. Так что вы как нельзя правы.
Талант! Грамотным, можно сказать, академическим языком, так растележить "по кухонному" , не всякий сможет.
Опыт?
Спасибо за статью. А я то думал, откуда тут столько дебилов?
Из стран Содружества ...
Тут, это в Австралии. Посмотрите на мой флажок. Я за ВПН не прячусь.
Т.е. оба не ошиблись ...
Я сталкиваюсь с функциональной неграмотностью. Человек читает. (По-болгарский читать гораздо легче, чем по-русски. Одна буква - один звук. Нет буков, которых не произносят. Нет комбинации буков, которые произносятся по-иному чем написанны) Читает и не понимает чего он прочитал. Написанные лет 25-30 назад книги и и учебники становятса непонятными, невостребованными и вообще - на свалку.
С формулами еще хуже. Их старательно перерисовывают с доски и ... не понимают. Там нет значение, там - картинка. Настолько близка к правильной, насколько правильно перерисовал. Многие не рискуют руками это делать. Фоткают доску, надеясь что потом, просмотрев фоток они поймут то, чего не поняли во время лекции. Индекс снизу, говорите? Это просто такая декоративная циферька/буковка, которую препод нарисовал криво внизу. Индекс t-1 (период, предшествующий t)? Нет, это означает что от периода t надо вычесть 1 и все.
Сначала офигевал и дивился, пытался объяснить. теперь и не пробую, все равно.
Неужто такая вот деградация в райском евросоюзском саду?
Я за своих студентов ручаюсь, за других не могу :)
Все началось с реформ образования в 90-ых. Мы не преподаем, мы оказываем образовательной услуги. Я - в лекционном зале. Оказываю услугу. Кто не пришел, услугу не получил, но заплатил, пусть и мало. Хозяин своих денег, ведь можно заплатить и не воспользоваться? Заплатил и ничего не должен, ведь можно купить булку и если не нравится (трудно жевать!) выбросить в урну. Голова моя и если хочу, выброшу ее в урну. И не дам никому в нее вливать знаний, которые могут оказаться ненужными. Как потом с ними жить?
Хочешь разрушить страну, реформируй ее образование, экономику и политическую систему. Про здравоохранение не забудь, сделай из лекарей торгашей и тогда в лекарьях пойдут одни торгаши.
Именно.
Подмена медицины, образования, инженерного сопровождения и пр. на оказание услуг в конечном счёте приведёт к тому, с чем человечество уже сталкивалось. К институту жречества. Будут жрецы медицинские, жрецы инженерные. IT-жрецы не знаю - будут или нет. В принципе уже сейчас большая половина человечества живёт в режиме жречества. Чтобы включить телевизор нужно нажать вот эту определённую кнопку. А сейчас уже можно просто голосом управлять очень многим в "умном доме". Тэк сэть с духами дома договариваться. И это уже даже не жречество - это шаманство.
Мой внук так с "Алисой" и общается, знает, что если правильно попросить, то по телеку будут любимые мультики. И свет сам загорится, если хлопнуть в ладоши. Боюсь представить, что будет с его внуками. Будут камлать на чайник или холодильник, чтоб позавтракать? И на, прости господи, унитаз? Не знаю...
Был у меня один знакомый американский хирург, на пенсии уже. Наши яхты во Флориде рядом в марине стояли, там и познакомились. Он говорил, что он один из последних американских врачей. Последние поколения — медтехнологи, умеют только на экран пялиться да на кнопки нажимать. На пациента не смотрят и его не слышат. Вне своей узкой специализации не понимают ничего.
ИТ жрецы - это все современные айтишники для неайтишников. Но для себя они тоже особенные.
Но страны где этого не сделали сметут деградантов и истребят жрецов. Главное - резать под корень
Страницы