Подвиги кабинетных филологов

Аватар пользователя И-23

В качестве необходимого предварительного замечания напомню о корне всех наук (семиотике).

И о проблеме предмета филологии, порождённой индустриализацией образования.

В результате чего знакомство с предметом в его естественной среде (как об этом писал виднейший славист позапрошлаго века (смысловой акцент полужирным мой): «…речь простую, не испорченную исполнением придуманных правил…») является недостижимой мечтой не только для действующих профессионалов, но и для их учителей.

Ну а теперь процитирую наблюдение, являющееся предметом данной заметки:

Учат не родному русскому, а СРЛЯ (современному русскому литературному языку) - языку ограниченного языкового сообщества "интеллигенты", усложнённому из-за ограниченности этого сообщества (для них язык - это не только средство передачи информации, а ещё и маркер "своего").

© blkpntr

Авторство: 
Копия чужих материалов

Комментарии

Аватар пользователя maxwells demon
maxwells demon(9 лет 6 месяцев)

Угу. Для понимания вопроса достаточно посмотреть ФИО авторов учебников русского языка)))

Комментарий администрации:  
*** Неполживая гадота ***
Аватар пользователя И-23
И-23(10 лет 5 месяцев)

Начиная с легендарной «Грамматики» г-на Лудвига…

Но позвольте обратить внимание на то, что фамилия — так себе признак этноцивилизационной принадлежности.
Смотрите хотя бы Владимира Ивановича.

Аватар пользователя AVSm
AVSm(7 лет 1 месяц)

"гильдейская феня".

К функции языка.

И добавлю 

(взято у Щаранского)

Трибьют Лунтику? Почему этот "предприимчивый попугай" не может заплатить из своих, если дело верняк? А если у него нет денег, то какова цена этой "предприимчивости"?

Аватар пользователя DVonik
DVonik(11 лет 8 месяцев)

"родной русский" даже на АШ под запретом

Аватар пользователя И-23
И-23(10 лет 5 месяцев)

Намекаете на свидетельтства управляемости дрейфа норм языка (на примере вполне литературного ещё о позапрошлом веке обозначения древнейшей [женской] профессии)?

Аватар пользователя AVSm
AVSm(7 лет 1 месяц)

"я, - говорит, - как мать и как женщина" (напомню рифму - израильская военщина) ;) "который год я как вдовая..." (в кавычках цитаты из остряка Галича).

Аватар пользователя iwm
iwm(13 лет 1 месяц)

Интересно, как мода на олбанский внедрялась, насколько это было стихийно и насколько управляемо. Хотя если подумать... Олбанский появился как ответ на всеобщее правило писать грамотно, и он это правило, конечно, размыл.

Аватар пользователя И-23
И-23(10 лет 5 месяцев)

Строго говоря, у вектора мотивации может быть несколько составляющих.

ЗЫ: По мне скорее как ответ на административное утверждение общеобязательности «грамотности», основанной на забвении вопросов к базису (тут я напомню, что не все литераторы приняли реформу правописания, которой по политическим мотивам дали ход в осьмнадцатом году).

Аватар пользователя Проспер Альпанус
Проспер Альпанус(11 месяцев 2 недели)

Вам уже и современный русский литературный язык не угодил.  Чем же "родной" русский отличается от русского литературного? Разве что обилием обсценной лексики и просторечных форм? Упрощенным синтаксисом? Или я что-то не так понимаю?

Аватар пользователя И-23
И-23(10 лет 5 месяцев)

Замечательный артефакт тенденции к игнорированию научного наследия виднейшего слависта позапрошлаго века.

Попробуйте, если не хотите работать над реконструкцией корпуса аргументации цитированного утверждения, начать с вопроса о факторах схождения и текущем состоянии тенденции.

ЗЫ: Ну и не теряйте свидетельств рукотворности норм языка. Начиная с опять же мотивации перевода в категорию обсценной лексики обозначения древнейшей [женской] профессии.

Аватар пользователя Проспер Альпанус
Проспер Альпанус(11 месяцев 2 недели)

Замечательный артефакт тенденции к игнорированию научного наследия виднейшего слависта позапрошлаго века.

Ключевые слова "позапрошлаго века".  Это во-первых. А во-вторых,  если вы опять про Срезневского, то его наследие никто не игнорирует.

Попробуйте, если не хотите работать над реконструкцией корпуса аргументации цитированного утверждения, начать с вопроса о факторах схождения и текущем состоянии тенденции.

 А теперь то же самое, пжлста,  но современным русским литературным языком. 

Ну и не теряйте свидетельств рукотворности норм языка.

Языковые нормы, которые  становятся кодифицированными, входят в корпус словарей СРЛЯ, часто приходят из разговорных форм, т.е. из живого разговорного языка. Более того, в СРЛЯ часто попадают разного рода жаргонизмы, лексикон профессионального арго. СРЛЯ не замкнутая система. А по поводу мотивации - честно говоря, никогда не думал, но могу предположить, что повлияли нормы простой человеческой морали.  

Аватар пользователя И-23
И-23(10 лет 5 месяцев)

И как Вы интерпретируете выделенные «ключевые слова»?

Аватар пользователя Проспер Альпанус
Проспер Альпанус(11 месяцев 2 недели)

Вы про якобы придуманные правила? Так они не придуманы, они сформулированы на основании языковых явлений и отражают текущее состояние языка как системы.

Аватар пользователя И-23
И-23(10 лет 5 месяцев)

Какой показательный эпитет («якобы»)…

Ответьте пожалуйста для начала на два простых вопроса:

1. На каких «языковых явлениях», которые «отражают текущее состояние языка как системы» основывалась одна интересная реформа первой половины прошлаго века?
2. Почему она, «отражая текущее состояние языка как системы» (если верить Вашим утверждениям — в действительности, а не в коллективном безсознательном «ограниченного языкового сообщества „интеллигенты“») провалилась?

Аватар пользователя Проспер Альпанус
Проспер Альпанус(11 месяцев 2 недели)

1. Изменение фонетики живого языка. Яти, еры, ери и тд ушли в прошлое, потому что на слух фонемы перестали различаться. Огня добавила реформа 1956 года.

2. Судя по результатам, она не провалилась.

Аватар пользователя И-23
И-23(10 лет 5 месяцев)

Вы не поняли вопроса. Зато проиллюстрировали навык верификации корпуса располагаемой информации.

Но и с той реформой, о которой Вы слышали, не всё так однозначно.
Исключение непонятных для профессиональных интеллигентов ятей с ерами породило, по свидетельствам злых людей, необходимость заучивания изрядного количества «исключений» (когда гармония языка ну никак не втискивалась в прокрустово ложе новых правил).

Хотя куда интереснее вопрос о практических следствиях данной реформы.

Аватар пользователя И-23
И-23(10 лет 5 месяцев)

Ну и на всякий случай для читаемости архива отмечу ссылку на описание проекта реформы, неведомого некоторым русскоязычным филологам.

Аватар пользователя И-23
И-23(10 лет 5 месяцев)

Для лучшего понимания физического смысла использованного ярлычка («*якобы* придуманные правила) процитирую по согласованию (с запросом обфускации) реплику камрада из лички:

…ноги растут из отличий новогреческого, кафаревусы, димотики […]. Надо поднимать их алфавитные наборы и искать там. В частности именно кафаревуса "чистила" язык от османского влияния и привлекала древнегреческий багаж. Плюс к тому у нее не было единого стандарта написания. Короче "велик могучий грецкий языка". […] В XIX - начале XX кафаревуса шла как официальный язык (а единого стандарта не было :)) при этом), так что 1927 году соответствует.

Такие вот формулировки «на основании языковых явлений», «отражающие текущее состояние языка как системы» (сарказм выкл).

Аватар пользователя И-23
И-23(10 лет 5 месяцев)

Сюда же следует напомнить старый анекдот, который почему-то не любят филологи.

Как пишется этимологические исследования русского языка?

Берём русское слово и ищем, от какого немецкого его можно было бы вывести. Не нашли немецкого - ищем во французском, голландском, итальянском, кельтском. Не нашли ничего в Европе - ищем в тюркских языках. Нету? Ну давайте перешерстим арабский и фарси. Опять нэма? Ну... Тогда напишем, что этимология слова до конца не ясна и надо продолжать исследования.