Если перевод соответствует оригиналу, то журналист получил превосходный образец китайской дипломатии, когда сказано много сразу и ничего вообще )) Разница в менталитете и понимании мира между китайцами и европейцами всё-таки огромная.
Согласен. Судя по тому, что журналист сколько в стенку не упирался, так до конца этого и не понял. Разница в интеллекте у них настолько огромная, что каждый из них считает оппонента дураком. Только мне вот почему то так сильно кажется, что счёт не в пользу европейцев.
Комментарии
Правильно ли я понял профессора, что дочь Си поехала учиться в США?
Очень интересно...
Классный перевод, задорный такой.
Если перевод соответствует оригиналу, то журналист получил превосходный образец китайской дипломатии, когда сказано много сразу и ничего вообще )) Разница в менталитете и понимании мира между китайцами и европейцами всё-таки огромная.
Согласен. Судя по тому, что журналист сколько в стенку не упирался, так до конца этого и не понял. Разница в интеллекте у них настолько огромная, что каждый из них считает оппонента дураком. Только мне вот почему то так сильно кажется, что счёт не в пользу европейцев.
Проффесор тролляка уровня бог.
Ну, супер. Ужак!
Да ничего не ужак. Он грамотный переговорщик, который прямо говорит - не раздергивай комплексную позицию.