Вячеслав Володин на заседании совета ПА ОДКБ назвал английский язык мертвым, прокомментировав выступление представителя Китая, который говорил на русском.
По мнению Володина, время английского языка ушло. Его также нужно исключить из школьной программы. Политический деятель призвал изучать национальные, межнациональные языки. Опыт КНР спикер назвал достойным примером сохранения традиций и культуры и призвал изучать китайский. Также представитель Госдумы рассказал, как посещал Индию, где должностные лица страны говорят на своем родном языке — хинди.
Использованные источники:
Комментарии
Facepalm.
Володин уж слишком много всего наговорил...
Конечно, китайский язык предназначен для международного общения гораздо лучше, чем английский))))
Клоуны атакуэ. Лучше сразу учить язык маори.
Некоторым лучше жевать, чем.
В ближайшем будущем, не будет никакого международного языка для толп, перемещающихся туда - сюда. Несколько центров концентрации управления, со своим главным языком общения. Надо русский, знать в совершенстве, для нас, живущих здесь. Сношения с внешним миром, только через дипломатов. Это будущее. Туристов и прочих граждан Земли не будет. Примите и поймите.
Да. Но запятая тут не нужна.
Сразу видно человека, в совершенстве знающего русский язык )
Русский знать с вами несогласный.))
Отделил смысловые ряды с ударениями, текст с трибуны! А чотакова?
Это вы Пякина наслушались...про центры. Центров концентрации управления может быть только ... один!
Ага, а то ещё не дай б-г студент, выучив английский, свалит за бугор. Тропой СССР, когда инязы, исключая 3 ВУЗ-а в стране, учили так, чтоб ты даже хотдог не мог себе на улице купить. "Ландын из а капитал оф грэйт брытын."
Нужно внедрять некий упрощенный русский язык, как замену упрощенному английскому. Нужно открывать обучающие центры в других странах и ввозить умных, а не био-мусор из аулов.
Нужно продвигать свое, а не цепляться то за залужу, то за китайцев...
А у нас еще умудряются поддерживать локальные языки типа татарского за госсчет, чтоб еще внести раскол в страну. Пока все не будем говорить на одном языке и не будем продвигать его у соседей, ни о каком развитии речи идти не может.
Без пиджинизации никуды…
А обучать полноценному русскому языку приезжих зачем? Зачем им все падежи, три рода, страдательные залоги и деепричастные обороты? Нужно легкодоступное средство общения с низким порогом входа, как этот самый пиджин инглиш. Нужна альтернатива. Сейчас знание языка тупо за взятки подтверждают. Эсперанто не взлетел. Пиджин откровенно враждебный. Про альтернативу даже не говорят.
Про массовое изучение китайского языка только конченные дебилы могут говорить. В Китае сами еще не достигли всеобщего понимания устного китайского языка в разных провинциях.
А они («приезжие» читаем «трудовые мигранты» или, что куда *честнее* — «экономические беженцы») нам в таком количестве и статусе нужны?
Для туристов же при наличии экскурсовода, знание языка вообще не обязательно.
Чуркам нужен браслет на ногу со взрывчаткой и поголовный днк скрининг. Шаг в сторону со стройки - взрыв.
Им да, не нужен и даже вреден.
Но там же в средней Азии есть толковые детишки, которые не потеряны для общества. Их нужно с детства воспитывать и интегрировать в общество.
Ну а туристам базовый русский лишним не будет. Азбука и "Мой имя Лю Чанг я жил в Тайбэй, я тридцать лет возраст" вполне может послужить шагом для сотрудничества.
Старый, старый анекдот.
Оптимисты изучают английский.
Пессимисты изучают китайский.
Реалисты изучают автомат Калашникова.
Если серьёзно, то так и есть. Письменный китайский язык изначально создавался как язык международного общения и до сих пор используется в Корее и Японии.
Устный, конечно, скорее всего придётся европеизировать (четыре тона и куча шипящих для европейцев тяжело).
Дураки любят поговорить....
Нихау у него не получится.
Пуркуя?
И каменты писать
Пейсать жеж
Разве что, в том смысле, что знать язык врага полезно.
В остальном... native english это диагноз. В мире много разного народа, все со своими хотелками и тараканами, но вторых таких отбитых тварей, как англоязычные, я не наблюдаю. И, подозреваю, дело именно в языке, влияние коего на мЫшление недооценить трудно.
Fox hunter, вы сами выбрали ник на английском языке неслучайно
Для меня английский гибкий, насыщенный язык, который бросает вызов мышлению и стимулирует его. Шекспир и его словесные игры - лучший пример.
В отличие от немецкого, русского, китайского или французского языков, английский прост в изучении и использовании. Интернет-архив, проект "Гутенберг" полны книг на английском языке, дающих бедным людям мира доступ ко многим лучшим произведениям человеческого наследия (которые являются английскими оригиналами или переводами).
Запад тщетно пытался запретить русскую культуру. Украина сжигала русские книги. Нужно ли следовать их примеру?
Не случайно, но не по той причине, о которой вы подумали.
А интернет полон книг на любых языках, английский, в этом смысле, ничуть не уникален.
В 1990 году в мире насчитывалось 400 млн. русскоязычных. В 2010 - 250 млн. Сколько сейчас - не знаю. Продолжайте "не уподобляться"
ps: Шекспир - бездарь и паяц, хуже Пушкина.
Это высказываение на подпись тянет.
Не возражаю. Любят у нас попсу зачем-то. Еще бы Моэма с Достоевским, тыкскыть, возвели.
Расскажите пожалуйста о выбор ника, fox hunter. Эсли не слишком личное конечно
Учительница болгарского говорила 'Шекспир К2, Пушкин - Эверест. Не нужно выбирать - можно впитывать / наслаждатся обоих.'
Британцы мастера самоиронии:
- Как подполковник в отставке столкнулся с сотней львов и победил
https://youtu.be/JgilU7Y6VrU
- 'Yes, Minister' политическая сатира, 'Великобритания после трехсот лет демократии, оценка Демократии'
https://youtu.be/wOrJT-Q8CKE
Русскоязычние - как их умножить
Британский Совет, Гёте-Институт ограничивают свою деятельность из-за проблем с деньгами. Россия могла бв инвестировать в собственную альтернативу Институту Конфуция, в том числе в действительно хорошее онлайн-обучение русскому языку. Интерес западников определенно есть - побочный эффект украинских событий.
Про Пушкина - не надо. Но Шекспир, в сравнении с Маршаком (его работы по переводам с английского многим знакомы) - пресноват, действительно.
Сергеич неплохой документалист, за что его исследователи сильно любят.
А Вильяма, если уж сопоставлять, то с Байроном. Вот этот хорош, собака. )
Скоро языки учить нужды не будет. Персональные чат-ЖПТ на ходу переводить вам станут.
Arkan, все зависит от того, как вы воспринимаете иностранный язык. Может быть большим удовольствием, игрушкой, которая никогда не надоесть.
Полагаясь на перевод другого, что-то теряется. Чат-жпт уже доказал свою способность к злому умыслу. Можно им доверять?
Словесные игры- это законодательство Российской Федерации. Определённо, вызов мышлению и его стимуляция))
Попробуйте открыть закладку проблемы кодировок.
И, заодно, факт физического ограничения возможностей восприятия. Со следствиями удовлетворения запроса на выборку квоты наглоязычными сочинениями (рекомендатели которых даже с *оригиналами* трудов князя Кропоткина не знакомы).
С чего это? Произношение всё равно приходится заучивать. Если не верите, попробуйте прочитать вслух https://ncf.idallen.com/english.html .
Немецкий и французский имеют однозначные правила произношения. Русский — с точностью до ударений.
У китайского проще грамматика (никаких неправильных глаголов, порядок слов от общего к частному, только служебные слова вместо префиксов, суффиксов и служебных слов в английском).
Вот это и есть основной причиной необходимости знания английского. Как пару веков назад было необходимо знать латынь. Но полуавтоматический перевод позволяет всю оцифрованную информацию перевести на любой другой язык в полуавтоматическом режиме.
Нет, конечно. Речь не про запрет, а про исчерпание полезности.
И порядок слов в китайском языке фиксированный, а в английском обстоятельства места и времени прыгают по предложению.
Как только вроде бы неглупый человек попадает в Госдуму, он резко глупеет. Место такое, что ли?
Настоящий хохол.
молодец! потроллить иногда лучше, чем побомбить
помните когда Путин сказал, что либерализм умер, как они там реагировали: обиженные дети
Так ить и Бастрыкин уж слишком. Уж не к царскому трону ли бояре примеряются? Призадумаешься тут.
Не берусь судить точно, но вспоминается высказывание приписываемое Ульянову-Ленину о том, что вы столько раз человек, сколькими языками владеете.
Проклятая политика...
Причем тут политика? Это просто советская школа вас хорошо обучила. Цитаты помните.
Время политических решений в смысле. И здесь особенно важно кем принимаемым.
Небось, в инторнете прочитал?
А ведь Ленин такого не говорил. Зато он говорил: не верь написанному в интернете!
Чужая ошибка счастье тролля! Акела промахнулся! Это ж корма на полдня))
Это потому, что у Ленина не было гугл переводчика
Чехов только это
Спасибо)
Армяне утверждают, что это армянская поговорка.
Есть ли что-то в мире, к чему армяне еще не имели отношения?
Наверное, нет
Кстати, поговорку я реально слышал именно от коллеги-армянина, владевшего армянским, русским, английским и французским. Он утверждал, что она армянская.
Страницы