Просто история:
Песня группы Любэ Конь на древнем русском языке. Кавер хита Конь Любэ в исполнении Романа Боброва дает возможность услышать, как эта песня Любэ Конь звучала бы 1000 лет назад.
Конь Любэ на современном русском языке
Музыка: Матвиенко И. Слова: Шаганов А.
Выйду ночью в поле с конём,
Ночкой тёмной тихо пойдём,
Мы пойдём с конем по полю вдвоём,
Мы пойдём с конем по полю вдвоём.
Мы пойдём с конем по полю вдвоём,
Мы пойдём с конем по полю вдвоём.
Ночью в поле звёзд благодать,
В поле никого не видать,
Только мы с конём по полю идём,
Только мы с конём по полю идём.
Только мы с конём по полю идём,
Только мы с конём по полю идём.
Сяду я верхом на коня,
Ты неси по полю меня,
По бескрайнему полю моему,
По бескрайнему полю моему.
Дай-ка я разок посмотрю,
Где рождает поле зарю,
Ай, брусничный цвет, алый да рассвет,
Али есть то место, али его нет.
Ай брусничный цвет, алый да рассвет,
Али есть то место, али его нет.
Полюшко моё, родники,
Дальних деревень огоньки,
Золотая рожь да кудрявый лён
Я влюблён в тебя, Россия, влюблён.
Золотая рожь да кудрявый лён,
Я влюблён в тебя, Россия, влюблён.
Будет добрым год-хлебород,
Было всяко, всяко пройдёт,
Пой, златая рожь, пой кудрявый лён,
Пой о том, как я в Россию влюблён.
Пой, златая рожь, пой кудрявый лён,
Мы идём с конем по полю вдвоём.
Комментарии
Всё родноверие придумано в Лэнгли.
Я в украинском не спец, но уж больно похоже на речь деревенских бабулек Новороссии. Интервью парочку видела.
Я б не сказала. По украински говорю свободно.
Сильно
Сильно. Перевод весьма кстати - ниче не понял)
Немного староболгарского и вот уже старорусский. Хотя, кто знает, может и правда славяне раньше на одном языке говорили.
думаю, что говорили. очень много общих слов в базовых, так сказать бытовых и природных понятиях до сих пор. а то, что работа по языковому разделению славян велась веками и ведётся сейчас - видно на примере соседей.
только это конспирология, да. скоро совсем законспирируют. уже поляк в сети мне на английском писал, а прошло всего ничего, когда понимать могли без проблем
Да и народонаселения было поменьше. Всех славян.
Я ради интереса как-то слушала кашубский язык. У нас в семейном дереве есть даже такая фамилия - этническое самоназвание этого племени поморских славян. Тоже вроде понятно. Они себя отделяют от поляков.
А польский сильно помесила романизация. Раньше все эти языки действительно были гораздо ближе.
Дала поляку, владеющему русским языком, почитать Пушкина «У лукоморья дуб зелёный» и сказки.
По его мнению, язык пушкинских времён более понятен поляку, нежели современный русский.
Расходимся сами - или нас сознательно разводят?
Естественно, второе. Это же вопрос не нашего выживания, а нашей смерти.
Житие мое, паки-паки иже херувимы! (с) ))
я не спец, ясно дело, в древнеславянском, но что-то ухо режет...
и еще вопрос, что 1000 лет назад понимали под Русью
была такая страна - Тартария
Русь русый светлоголовый, светлая бошка. Ну а как там ещё отличать своих от чужих. Они что знали тысячи самоназваний разных народов. Вокруг были славяне народы с которыми можно было просто и понятно поговорить слово за слово.
На закате далеко далече жили были немцы, с ними не поговорить, ничё не понятно, какие такие германцы да голландцы.
А на востоке жили Татары, это не народ это местность. Тар - это своя земля участок надел. Та - это по ту сторону. Та-Тар - по ту сторону нашей земли. То есть по современному заграница, зарубеж. И разные народы назывались татарами то есть иностранцами.
Ну а на севере Чудики жили, пахать и сеять не умеют, жрут рыбу да зверей и топоры у них каменные... ))
Интересно, но ничего не понял. )
Я знаю Слово о Полку Игореве практически наизусть. Когда-то по приколу выучила. В принципе многое распознаваемо.
Но во первых произношение: мы не знаем, как все это реально звучало.
Например, вроде как были в раннем средневековье в языке наших предков носовые гласные (забыла, как они называются).
Во-вторых, если уж мне распознаваемо со ссылкой на Слрво, то нельзя забывать, что есть версия о том, что Слово - вообще подделка.
А вообще понравилось :)
Хотела написать "лагодно", проверила, да, не изменил склероз: есть такое слово!
Татищев подделал али ране кто?
https://www.youtube.com/watch?v=MnX6HE08sUk
Сказки, легенды, домыслы.
Звучит примерно как это:
Очень душевное исполнение.