Продолжая тему Полянского:
https://aftershock.news/?q=node/1069509
вот у меня подборка есть на тему:
Рядовые Роско Вон и Джеймс Даунс умирают в госпитале...
никаких признаков телесных травм — но наполненные жидкостью и кровавой пеной легкие...образец ткани с легкого Вона,
пропитывает формальдегидом и заключает его в кусочек воска размером с ноготь. Потом отправляет образец в Вашингтон,
где тот будет храниться в коричневой коробочке на полке правительственного склада.
То же самое с легкими Даунса...
Вон прибыл в военный лагерь Кэмп-Джексон в Южной Каролине несколько недель назад
— в начале сентября. Он присоединился к сорокатысячному гарнизону будущих артил
леристов. С каждым днем его состояние стремительно ухудшалось: лихорадка прикова
ла его к больничной койке; Вон бредил и задыхался.
Даунс попал в Кэмп-Эптон в Нью-Йорке в то же время. В сентябре в лагерном госпит
але очутился каждый десятый солдат, среди них и Даунс. Данные в его медицинской
карточке идентичны симптомам Вона: высокая температура, делирий, усложненное дых
ание. Ближе к концу прибавится почерневшая от недостатка кислорода кожа...
Лонгйир, Шпицберген, Норвегия, осень 1998 года
Кирсти Данкан улыбается в объективы телекамер. Проект всей ее жизни подошел к ку
льминации. Сегодня она эксгумирует тела семи молодых шахтеров, что должно помочь
совершить один из главных научных прорывов века...
Примерно в это же время Джеффри Таубенбергер со своей командой не теряет ни мину
ты на пути к разгадке секрета испанки. Прошлым летом он получил письмо от семидесятидвухлетнего патологоанатома из Калифорнии. Тот предложил свою помощь, утверждая, что уже был на Аляске пятьдесят лет назад и может отправиться туда снова, чтобы найти образцы тканей эскимосов.
Йохан Халтин убедил Таубенбергера в своей затее и уже через неделю был в Бревиг-Мишн. Он отправился за свой счет и анонимно, чтобы не поставить работу ученых из Вашингтона под удар. Халтин выкопает несколько тел в плохом состоянии, пока не увидит под ними тучную молодую женщину, которая как будто совсем не изменилась: подкожный жир защитил ее тело от разложения. Садовыми ножницами своей жены Халтин вырежет два хорошо сохранившихся легких. Он не боялся заразиться, для него вирус был мертв еще полвека назад.
Халтин улетит домой с чемоданчиком, где хранятся легкие со следами самого смертоносного вируса в истории. На всякий случай он вышлет Таубенбергеру образцы четырьмя посылками: через FedEx, UPS, Почту США и снова FedEx. Все они прибудут в Вашингтон невредимыми.
Джеффри Таубенбергер декодировал геном вируса испанки. Он был птичьего происхождения, потом приобрел черты свиного гриппа и наконец мутировал в опасный для людей. Опубликованный в 2005-м материал о раскрытии генома испанки журнал Science включил в число главных прорывов года, а журнал Lancet назвал научной статьей года. Сейчас Таубенбергер возглавляет Лабораторию инфекционных заболеваний в Национальном институте аллергии и инфекционных заболеваний США — одном из главных органов в мире по борьбе с COVID-19.
https://birdinflight.com/ru/mir/20200422-spanish-flu.html
Во время опытов над животными с применением воссозданных вирусов ученые выяснили, что штамм вируса гриппа 1918 года невероятно быстро и агрессивно развивается в организме. Это вызывает естественную (и потенциально летальную) реакцию иммунной системы, которую называют цитокиновой бурей.
Организм, отвечая на заражение вирусом, начинает в больших количествах вырабатывать цитокины - химические соединения, которые должны уничтожить вторгшегося врага.
Но цитокины сами по себе токсичны - именно они становятся причиной болей (в суставах и проч.) во время гриппа, и когда их слишком много, это приводит к остановке работы органов и смерти человека...
Но среди этого мрака есть и лучик надежды на спасение - универсальная вакцина от гриппа.
На это наконец выделены значительные финансовые ресурсы, и усилия создать такую прорывную вакцину против любого гриппа набирают обороты.
Но нам остается только ждать и надеяться, что она будет создана вовремя - до того, как на планете вспыхнет новая смертельная пандемия.
https://www.bbc.com/russian/vert-fut-46385557
Дополнительно оригинал на английском:
https://www.bbc.com/future/article/20181120-what-if-a-deadly-influenza-pandemic-broke-out-today
Комментарии
Что-то с форматированием не то.
я просто самые подходящие места дал если кому влом по ссылкам ходить,
там лучше оригиналы читать
легкие...образец ткани с легкого Вона,
Образец ткани легкого Вона
Буква с в данной фразе - хохлизм
это не хохлизм, а плохой перевод - калька с английского по типу "эта страна"
Писец. Испанку посылкой? За такое надо сажать пожизненно, а не нобелевки раздавать.