Верить Достоевскому — значит заблуждаться. Тому, кто читает этого, вероятно, наиболее лишенного юмора русского писателя, может прийти в голову идея, что русские — печальный народ, народ закрытый, мечтательный, с душой, озабоченной проблемами этого мира. Большая ошибка.
Русские — веселые по своей природе люди, до крайности веселые. Они способны ночи напролет танцевать, пить, целоваться и смеяться. И они портят свои анекдоты только тем, что часто рассказывают их подряд один за другим в течение нескольких часов. Где-то примерно после десятка удачных шуток даже самому доброжелательному слушателю становится сложно изобразить на своем лице улыбку.
Русские, естественно, имеют свой собственный национальный юмор, и часто он непереводим. Наверное, самой популярной фигурой в их анекдотах является штандартенфюрер Штирлиц. На самом деле, речь идет о герое вышедшего на экраны в 1973 году скучноватого и сентиментального телесериала. Штирлиц — это советский «крот», он же офицер СС, работающий в штаб-квартире Гестапо и водящий за нос нацистских начальников с помощью своих гениальных интриг. Анекдотов про Штирлица существует бессчетное количество, и в интернете можно найти сборник, в котором их число превышает 400. «Штирлиц ночью идет по Берлину. На стене одного дома он видит надпись по-русски: „Штирлиц дурак“. Штирлиц улыбается: теперь он знает, что ему присвоено звание героя Советского Союза». Даже прожившие много лет в России иностранцы не понимают смысла этого анекдота.
Дело в том, что в нем высмеивается не только герой этого фильма, но и маниакальное стремление советских людей к почетным званиям, а также исторические реалии Берлина при Гитлере. Что касается Берлина, то он служит еще и отражением собственной запутанной российской действительности.
Путь к сути анекдота, по которому идут российские шутники, проходит через чащу возникавших в течение веков зашифрованных культурных кодов и игры слов с советскими, постсоветскими и новорусскими направлениями мысли. Однако они заканчиваются, в основном, насмешкой над самими собой.
Русские, как правило, обижаются, когда их критикуют. Однако их собственный юмор весьма самокритичен. Царский вице-губернатор Михаил Салтыков-Щедрин так сильно потешался над абсурдными действиями своего начальства, что написал об этом первый в России сатирический роман. И русский писатель Николай Гоголь со своим настырным мошенником Павлом Чичиковым в полной мере опирался на действительность своего времени. Чичиков пытается сделать себе состояние, покупая у помещиков по низкой цене мертвые души умерших крепостных крестьян. И делает он это для того, чтобы затем отдать полученные бумаги в залог государству.Его самый известный последователь — герой культового романа Остап Бендер, аферист и никчемный человек первых лет советской власти, который с добытым миллионом хочет уехать в Рио, однако в конечном итоге его грабит на советской границе румынские таможенники. И другие русские комические фигуры страдают от собственной алчности, ограниченности и злонамеренности. К их числу, например, можно отнести представителей московской советской богемы, которых сатирик Михаил Булгаков изображает в своем романе «Мастер и Маргарита». Представший в образе иностранца дьявол наказывает этих жалких и пошлых людей.
У русских отсутствует вера во внутреннюю логику окружающей действительности. По их мнению, ни разум, ни устойчивые правила не привносят порядок в управляемый темными силами хаос, называющийся жизнью.
Чичиков, Остап Бендер и герои Булгакова — все они в полном смысле фигуры в духе Кафки, а их происки есть не что иное, как беспомощное барахтанье в сетях судьбы. Однако их создатели явно получали удовольствие при написании своих книг. Вообще с помощью юмора можно защищаться от неопределенности и ударов судьбы, тогда как другого способа справиться с этим на жизненном пути может и не быть.
Русский юмор — бунтарский по своей сути. В советские времена многие рисковали головой, рассказывая анекдоты про Сталина или про Брежнева. В демократических условиях неожиданно появился политически совершенно некорректный юмор, мишенью которого стали геи, черные и либералы. Правление Путина вновь привлекло внимание к политическому юмору: «В игре против сборной собственной страны по хоккею Владимир Путин забросил шесть шайб. А в перерыве после первого периода он вышел на лед, просверлил лунку и поймал 50-килограммовую щуку»
О запретных вещах, притягивающих людей, идет речь в следующем анекдоте: «Что нужно сделать, чтобы русский спрыгнул с 200-метрового моста? Повесить плакат: «Прыгать с моста строго запрещено». Если нужно нарушить законы тяготения или статистической вероятности, то русских особо приглашать не надо. Раньше пьяные приставляли к виску револьвер с одной пулей в барабане и нажимали на спусковой крючок. В России это называлось «гусарская рулетка». Сегодня пьяные с большим удовольствием проезжают на высокой скорости на красный свет светофора. А еще может случиться так, что влюбленная русская девушка в предпоследней электричке, следующей из Сергиева Посада в Москву, положит мужчине ногу на колени и скажет нежным голосом: «Я хочу сейчас секса».
Русские — отъявленные оптимисты. Они уверяют нас в том, что все их начинания будут успешными. Однако, на самом деле, их уверенность в себе имеет изъяны, и подсознательно они сомневаются в счастливом конце, а часто вообще на него не надеются. Они шутят, смеются, получают удовольствие и пытаются держать на дистанции ненадежную современность и приближающийся обвал. Так, например, резервы российского Пенсионного фонда крайне малы. Но для того, чтобы вызывать насмешливую улыбку у русского, достаточно спросить его о его будущей пенсии. В русском юморе есть нечто героическое.
«Штирлиц заходит в винно-водочный магазин, перед которым в очереди стоят Гитлер, Гиммлер и Шелленберг. „Штирлиц, что вы себе позволяете?“ — с негодованием спрашивает Шелленберг. — Фюрер, рейхсфюрер и я — все мы стоим тут в очереди, а вы просто заходите в магазин!“ — «Разве вы не знаете, — отвечает Штирлиц, — что герои Советского Союза обслуживаются вне очереди?» Один мой русский знакомый, услышав этот анекдот, смеялся почти до слез.
Комментарии
Русский юмор — бунтарский по своей сути.
вспомнил Аншлаг и Петросяна
влюбленная русская девушка в предпоследней электричке, следующей из Сергиева Посада в Москву, положит мужчине ногу на колени и скажет нежным голосом: «Я хочу сейчас секса».
вот эа это - всегда )
Немцам везде хочется порнухи.
вот жеж полудурок - сам гавно, живет в гавне и ещё и других туда приглашает. нет уж, кушайте сами, пластиковыми ложечками.
А мне понравился загон про пенсии и пенсионный фонд! Как ловко гнида перескочила на нужную тему! А с пенсионными фондами на Западе он не хочет сравнить? Как раз соседний пост про Пиндоссию - про то что стариканы пашут за копьё т.к. пенсии нет и не предвидится!
Фишка в том, что мы с этой ситуации ржём. Понятно, что ситуация, по сути - натуральные слёзы. Но лить их - глупо, потому улыбаться правильнее.
А самая крутая фишка в том, что они не врубаэ в то, что это анекдот. Думают, что это рассказ отреальной жизни.
Эк из тебя повылазило! Человек замечает только то, чем сам наполнен. А что касается темы, то Бог по определению иррационален, поэтому никакими правилами и порядками его не описать. Дуракам всегда везёт, именно потому, что им - закон не писан.
Ты Бога в темные силы записал? Смело. Креативно. В духе содомизма и прочих "радостей" темного мира.
Не приписывай мне того, чего я не делал, не писаАл или говорил. А темный, светлый, содомизм или ещё какая-нибудь дрянь - это всё в твоей голове.
Автор текста блестяще продемонстрировал, что он тоже нифига не понимает русских анекдотов.
Зачётная шутка.По русски так, с огоньком.
Ну дык там и сказано, что это немец воспринимает так.
Читывал, что в войну наши воины информационно-рупорного фронта отмечали особенности немецкого восприятия: наши апелляции к несправедливости, классовому рабоему сознанию были пустым звуком, но сентиментальные ассоциации с семьёй, членами семьи, своим домом, и тому подобное обывательское - шло на ура. Исходя их этих особенностей и строили пропаганду на немецкие окопы.
Никогда Запад не поймёт Восток.
Причём исключительно из-за своего расизма и нежелания кого-то понимать вообще.
Ну да. Я называю такое самопозиционирование центропупизмом.
Анекдоты про Сталина, Штирлица, Брежнева, и др. рождались в пределах Бульварного Кольца Москвы и уже позже пересказывались простыми мужиками в деревне, которые также считали, что это и есть "русский юмор". Анекдот про Путина и щуку из того же ряда.
Несколько лет назад читал какую-то работу, видимо "научную", в которой объясняется причина поражения немцев в ВОВ. Якобы они изучали русский характер по литературным произведениям и пришли к выводу, что русские все "лишние люди", мятущиеся, ленивые (князь Мышкин) и прочее. И на этом основании сделали вывод, что русских легко победить.
Недавно читал на просторах инета комменты американцев ..к "Преступлению и наказанию" Достоевского..
пиндосы обращались к нему как к живому автору, типа пожелания писать что-нибудь более оптимистичное и более современное ))))
они не знают русских классиков, да и европейских от слова совсем.
своих то не знают, думаю, Марка Твена и то не все знают, не говоря об Д.Лондоне, Драйзере или Эдгаре По..
максимум - из современных Стивен Кинг или кто то из фантастов...
Впадаете в грех обобщения. Америка, она очень разная, и умных, образованных людей там никак не меньше, чем у нас.
Совсем другой вопрос, что живут эти люди в другой парадигме.
по юмору - моя любимая тема когда собираемся на международные семинары где представлены многие национальности - в основном европейские. Я там предлагаю рассказать самый смешной анекдот представителям разных стран. никто никогда не находит смешным то, что рассказывает представитель другой национальности. Англичане такую фигню рассказывают ( у них весь юмор в основном на сарказме ) сами смеются - никому не смешно. я рассказывал про "злые вы, уйду я от вас" никто даже не улыбнулся. Итальянцам не смешно от венгерских шуток. Немцам от французских. В общем юмор, да показывает границы.
Британский юмор уважаю.
Както выбирали лучшую шутку в мире, бельгийцев я совсем не понимаю...
Ну, у кого что болит... :)
Юмор - это очень контекстная вещь, на самом деле.
Про то, что куча так называемого "тонкого британского юмора" - это игра слов, читывал. В английском, оказывается, существуют целые пуды идиом, связанных с морем и морским делом, идущих откуда-то из семнадцатого-восемнадцатого веков, происхождение которых не вполне осознаётся самими британцами
Не те они анекдоты немцам озвучивают:
Однажды утром Штирлиц зашел к Мюллеру. Настроение у Мюллера было мрачное.
- Господин группенфюрер, что случилось? Русские уже в пригородах Берлина?
- Штирлиц, бросьте ваши дурацкие шутки! Мне приснился страшный сон! Мне приснилась Германия 2015 года!
- И что же, там все так плохо?
- Не то слово, Штирлиц! Представляете, у нас в Германии канцлер — баба, министр иностранных дел — пед... аст, на заводах Даймлер-Бенц работают турки, Германия оплачивает долги греков и испанцев. Вместо факельных шествий ? гей-парады, мы платим деньги евреям и выполняем команды негра из Америки! Фашисты в Кремле, а не в Рейхстаге, Россия воюет с Украиной, а Германия, представьте, Штирлиц ? ГЕРМАНИЯ — уговаривает Россию не воевать!
"Действительно, херня какая-то..." - подумал Штирлиц...
прекрасно!
Министр обороны - тоже баба :)
Квитэссенция русского юмора
Так себк картинка, не шибко смешная. Анекдот про сон Мюллера занятней.
Мда, надо думать вас каждый день на работу Перевозчик возит, а платите вы ему двумя золотыми монетками...