Если вам в голову пришла фантазия получить вузовское образование по филологической специальности, то кроме "основного" языка и написанной на нем литературы, вам придется изучить также пару "смежных". Из общих предметов будут "Введение в общее языкознание" (или "Введение в литературоведение") и введение в языкознание конкретной группы/семьи, к которой относится ваш "основной" язык (славянской, романской, индийской, иранской и др.). Ниже я для примера взял отрывок текста из первой части подобного курса для изучающих какой-либо из германских языков.
______________________________________________
Справочный материал для желающих обсуждать языковые вопросы
Наблюдение над языком, сравнение явлений разных языков, конечно, проводилось с незапамятных времен, с того самого момента, как человек осознал, что владеет таким инструментом общения, как язык, и что конкретные проявления этого инструмента — отдельные языки — имеют и различные, и сходные черты.
К XVIII в. в Европе уже был накоплен немалый фактический материал, иллюстрирующий многочисленные сходства между разными европейскими языками, в частности словари сопоставительного типа и грамматики отдельных языков. В XVIII в. европейские ученые ближе познакомились с памятниками древнеиндийской письменности, самые архаичные из которых были созданы за три тысячелетия до этого. Сходство санскрита — древнеиндийского языка — и европейских языков было просто удивительным, например, фраза «Кто твой сын?» звучит на санскрите как Kas tava sūnus?, а на литовском языке — Kas tavo sūnus?
При обнаружении формально-смыслового сходства между явлениями двух или нескольких языков встает вопрос о причине такого сходства. Его прежде всего можно истолковать как случайное совпадение, как, например, древнегреческое слово theós и ацтекское teotl 'бог' или японское soku и нем. die Socke 'носок'. Однако вероятность случайного совпадения будет уменьшаться с количеством языков, в которых обнаружатся такие сходные знаки, и еще в большей степени — с увеличением количества знаков в этих языках, обнаруживающих такие совпадения.
Другой более вероятной гипотезой для объяснения подобных совпадений должно считаться объяснение этого сходства историческими контактами и заимствованием слов (а иногда и грамматических форм, и фонем) из одного языка в другой (или в несколько языков). Нередко в силу тех или иных причин происходит массовое усвоение данного языка населением, говорящим на другом языке. Это усвоение сопровождается массовыми нарушениями норм усваиваемого языка, причем эти нарушения в каждом случае закономерно обусловлены влиянием родного языка соответствующего этнического коллектива. Усваивая, скажем, язык пришельцев, аборигены бессознательно, но регулярно вносят в него свои произносительные привычки, свои словообразовательные модели и синтаксические конструкции, бессознательно, но систематически элиминируют в своей речевой деятельности все наиболее трудное и специфическое в усваиваемом языке.
Если таких аборигенов много, может быть, больше, чем пришельцев, если они пользуются вновь усвоенным языком постоянно, как основным, тысячекратно повторенное искажение становится нормой и язык получает новое, другое звучание и другой облик. В этих случаях имеет место развитие языка на базе субстрата. Термином субстрат (лат. substrātum 'подстилка, нижний слой') обозначают тот язык (чаще всего язык коренного населения), который оказался вытесненным из употребления другим языком (чаще всего языком пришельцев), но оставил более или менее отчетливые следы в вытеснившем его языке как в виде материальных заимствований, так и главным образом в виде кАлек (семантических, словообразовательных, синтаксических) и тех или иных особенностей фонетики.
Примером развития на базе субстрата могут служить романские языки. Их отличия друг от друга не в последнюю очередь объясняются тем, что народная латынь, из которой они происходят, в разных покоренных Римом районах Европы усваивалась разными народами, т. е. накладывалась на разные субстраты. Нередко, однако, бывает и так, что в борьбе между языком аборигенов и языком пришельцев победителем выходит местный язык. Но за время конкуренции двух языков и связанного с нею более или менее широкого двуязычия населения этот местный язык успевает все же перенять какие-то черты из языка пришельцев. В этих случаях говорят о влиянии суперстрата, т. е. о наслоении чуждых черт на исконную основу местного языка. Яркий пример суперстратного влияния — французские наслоения в английском языке, проникшие в него после нормандского завоевания в связи с длительным господством в Англии французского языка.
Таким образом, в результате длительных ареальных контактов неродственные (или неблизкородственные) языки приобретают сходные черты, образуя языковые союзы (балканский языковой союз, кавказский языковой союз). Классификация языков по географическому принципу, т. е. на основании сходств, развившихся в результате контактов, выделение языковых союзов — это ареальная классификация языков. Но не все виды формально-семантического сходства знаков двух или более языков могут быть истолкованы как результат заимствования.
Например, греч. π регулярно соответствует нем. f: гр. πατηρ, ποσς — нем. der Vater 'отец', der Fuß 'нога'; лат. f регулярно соответствует славянскому, в частности русскому б: рус. беру — лат. fero, рус. бобр — лат. fiber. Сходство этого типа предполагает наличие таких звуковых соотношений, при котором фонема Х языка А находится в соответствии с фонемой У языка В во всех позициях. Такие звуковые соотношения между языками обнаруживаются обычно в групппах слов и морфем, отражающих базисные понятия человеческой деятельности и среды. Единственным вероятным объяснением этого сходства в соотносимых знаках различных языков является допущение общего происхождения рассматриваемых языковых систем, т. е. происхождение этих систем из какой-то общей исходной языковой системы, преобразовавшейся в различных направлениях. Такое развитие называют дивергентным, в отличие от конвергентного, описанного выше. Дивергенция — распад единого языка на два или несколько различающихся между собой родственных языков, конвергенция — сближение разных языков вплоть до замены двух или нескольких языков одним.
В истории языков дивергенция постоянно переплетается с конвергенцией, но следует разграничивать рассмотренные два вида исторической связи языков: с одной стороны — контакт, вызванный географическим, территориальным соседством, контактом цивилизаций, двусторонними или односторонними культурными воздействиями и т. д.; с другой стороны — исконное родство языков, развившихся в процессе дивергенции из одного более или менее единого языка, существовавшего ранее. Контакты языков ведут к заимствованию слов, отдельных выражений, а также корневых и некоторых аффиксальных (обычно словообразовательных) морфем, однако некоторые разряды языковых элементов, как правило, не заимствуются. Это прежде всего аффиксы формообразования — показатели соответствующих грамматических категорий, обычно также служебные слова.
Есть и разряды знаменательных слов, для которых заимствование является менее типичным, например термины ближайшего родства, названия частей тела, числительные — обозначения сравнительно небольших количеств (особенно в рамках от 1 до 10), глаголы — названия наиболее элементарных действий, слова-заместители разного рода и некоторые другие (см. "список Сводеша"). Если в каких-либо языках наблюдается более или менее систематическое материальное сходство в области формообразовательных аффиксов и в перечисленных сейчас разрядах слов, такое сходство свидетельствует не о влияниях и заимствованиях, а об исконном родстве этих языков, о том, что эти языки являются разными историческими «продолжениями» одного и того же языка, существовавшего прежде.
В отдельных случаях язык-основа известен (например, так называемая «народная латынь» для романской группы языков), но чаще язык-основа представляет собою гипотетически восстанавливаемую языковую модель, систему научных фактов, полученных с помощью сравнительно-исторического метода.
Процесс распада языка-основы нельзя представить как прямолинейное расчленение существовавшего некогда единого целого. Предполагают, что уже и общеиндоевропейский, и общегерманский делились на диалекты. Дифференциация племенных диалектов при их территориальном расхождении могла сменяться сближением в определенных исторических условиях, смешением с неродственными языками.
Русский, литовский, латынь, французский, испанский, греческий, древнеиндийский, английский, немецкий, вымерший хеттский и ряд других живых и мертвых языков вместе составляют индоевропейскую семью языков. Она возникла в результате распадения общеиндоевропейского языка-основы (праиндоевропейского) и длительного самостоятельного развития его обособившихся территориальных ответвлений — диалектов, постепенно превращавшихся в отдельные, хотя и родственные между собой языки.
Индоевропейский язык-основа не зафиксирован памятниками письменности: он прекратил свое существование в качестве относительно единого (хотя, по-видимому, имевшего диалекты) языка задолго до первых письменных памятников, во всяком случае не позже конца III тысячелетия до н. э.; слова и формы этого языка — архетипы, или праформы — лишь предположительно реконструируются учеными на основании сравнения фактов возникших из него родственных языков.
Обычно языковая семья представляет собой некое множество языков, внутри которого выделяются группы, объединенные более тесным родством. Так, в индоевропейской семье выделяются следующие группы: анатолийская, тохарская, италийская (мертвые языки; основной представитель италийских языков — классическая латынь), индийская, иранская, греческая, кельтская, романская, германская, балтийская, славянская, а также отдельные языки, не входящие в состав групп: албанский, армянский. Языки каждой группы восходят к своему языку-основе — праславянскому, прагерманскому (иначе — общеславянскому, общегерманскому) и т. д., в свою очередь являющемуся ответвлением от праязыка всей семьи, в данном случае общеиндоевропейского. Праславянский, прагерманский и т. д. существовали в качестве относительно единых языков в эпоху более позднюю, чем общеиндоевропейский, но также предшествующую письменным памятникам (праславянский, например, вероятно, до VI—VII вв. н. э.).
Внутри групп выделяются подмножества, объединенные еще более близким родством. Пример такого подмножества — восточнославянская группа, охватывающая русский, украинский и белорусский языки. Языком-основой этих трех языков был древнерусский (древневосточнославянский) язык, существовавший как более или менее единый (хотя и подразделявшийся на племенные диалекты) язык в эпоху Киевской Руси. Классификация языков по генетическому принципу, т. е. по принципу родства, называется генеалогической классификацией.
Комментарии
Да не надо его никуда девать. Достаточно факта, что origato - это прямое заимствование из португальского языка, адаптированное obrigado. Прожёванное и переваренной.
В японском языке вообще очень много заимствований. Очень сильно можно вляпаться с примерами случайных созвучий. Как правило, следует предполагать, что эти случайности не случайны.
Вика с вами не соглашается:
Я вообще поначалу подумал, что вы имеете в виду обратный перенос - из японского в португальский)
Спросили меня, как будет будущее от «феро», а я… я вместо того, чтоб сказать «ойсомай», сказал «опсомай»
Бедные гимназисты... Почему-то в связи с образовательными вопросами никто не упоминает В.Розанова
... удивительно, чтобы не сказать "метафизично", но в школе у меня была одноклассница по фамилии Первова.
Дерево устарело, а в ряде случаев прямо ошибочно: романская ветвь не отдельная от италийской, а часть италийской; таджикский - не отдельная ветвь, а диалект персидского; все индоарийские происходят из ведийского санскрита, а не сами по себе; единого "скифского" языка либо вообще не существовало, либо так следует называть какой-то язык с d > l, а не осетинский. Кроме того, сейчас выделяют греко-фригийскую (а не фрако-фригийскую) и кельто-италийскую ветви и уже не выделяют "германо-балтославянскую" ветвь.
Поменьше категоричности, если желаете обсудить эти поправки)
"Диахроническая морфология" и "Диахроническая фонология" Журавлёва на меня в своё время произвели впечатление. Увлекательнее более ничего не читал (хотя, быть может, не искал просто).
Знакомая фамилия, а в какие годы это издавалось?
По первой же ссылке https://urss.ru/cgi-bin/db.pl?lang=Ru&blang=ru&page=Book&id=191010
Бесплатно, в электронном виде - не уверен, что можно найти.
Какие они молодцы, что такую литературу поддерживают
Перспективный чат детектед! Сим повелеваю - внести запись в реестр самых обсуждаемых за последние 4 часа.
Денис, спасибо, познавательно, а то надоело про Украину и Трампа до икоты. Но, картинка неправильная, польский недоязык (дивергенция) и русский (прямой от индоевропейского) как одинаковые листья
/оффтоп
Зачем Вы поставили такую аватарку?
Каждый раз хочется пожалеть и спросить: "Зайка, почему ты плачешь?"
Нельзя так, нечестно.
Меня тут часто обижают, почему-то, считают дурой. И решила, раз муж меня называет зайкой, пусть такая картинка будет. И у нас общий акаунт, но он редко редко пишет, в основном про музыку. А мне обидно, что такой сексизм на нашем сайте! А это почти весь мой мир. Вот...
Веселые зайки тоже неплохи
Это же заяц!
Это не просто заяц. Это зайчик-людоед.
Тьфу ты! по виду не скажешь :(
del
/Недопонял смысл
А вы добрый и чуткий, спасибо за внимание к моей персоне, очень приятно!
Такой ответ говорит о том, что вы тоже добрая и чуткая. Тоже приятно.
/Всё, не буду больше засорять тему.
Там на соседних ветках в центре соотв. букетов имеются пушту и непали - тоже явно не самые распространенные и продуктивные языки в своих группах.
А можно принять и такую версию: польский оказал довольно заметное влияние на украинский и белорусский, оставаясь при этом западно-славянским языком. Посмотрите, как художник сгруппировал языки - по левую сторону западнославянские, по правую - южнославянские и по прямой - восточнославянские. Нет ли тут опять злого умысла? ;) Ю.И.Минералов читал у нас два курса: "Введение в славянскую филологию" и "Русская литература XVIII века".
Ага, изучаю картинку, серфлю, спасибо за тему для вечера пятницы. Так не хватает тем про нашествие Батыя, антропологию. Одна демография, СССР, Украина по кругу...
А что вы думаете про славянскую гроздь и связь с денисовским человеком?
Об этом попозже, сначала чисто по языкам.
Судя по завитушкам внизу, художник избыточным глубокомыслием не страдал, хотя рассматривая его худ.интерпретацию как псих. тест, можно и до злого умысла докопаться...
А как вам такая версия древа, с армяно-арийской общностью?))
В разных странах и карты мира отличаются.
.
Арабский и турецкий языки (и иврит или идиш) в указанное дерево языков не вошли, наверное, за своим малым распространением?
И, кстати, непонятна часть заголовка в отношении классификации. Тема не раскрыта.
Может, потому, что указанные вами языки не относятся к индоевропейской семье?
Может быть. Хотя обидно за евреев. Вроде бы жили рядом с греками и историю чтут более древнюю, а иврит никак не тянет на индоевропейский. Антисемитизм однако.
Ну по арабскому там понятно. Арабы с персами, пушту и таджиками на одной территории никогда не жили. И Испания совсем не сохранила их следов в своей истории. Тогда это сильный аргумент в пользу того, что Турция на Великий Туран никаких претензий иметь не должна.
Арабы дошли до Согда
Эта карта есть объяснение почему арабский язык не относится к индоевропейским? Что хотели показать?
Или вы иронию про совместное проживание приняли за утверждения?
Карта иллюстрирует распространение арабского халифата на сопредельные территории и напоминает, где какие народы обитали
Не волнуйтесь за евреев. Они нашли способ прислониться к индоевропейцам, создав идиш на основе германских языков.
В Испании полно следов арабского завоевания, от топонимов, до архитектуры.
И музыка!
Кстати, напомнили https://my.mail.ru/music/playlists/loriental-34356026605 (правда, тут по-французски, но смесь культур - гремучая)
№2 конкретно - про гитару, по слухам у него испанская
Конкретно что в заголовке неясного?
В заголовке все ясно. Текст не под заголовок. Классификация упомянута. Основа классификации так и не выявлена.
Там 2 классификации упоминаются: по территориальной близости и по общему предку (историческому родству)
Это не случайное совпадение.
THEÓS = THE+ÓS, ÓS (ИШ) – русский суффикс.
TEOTL= THE+TL, TL – редуцированная форма русского слова ИДОЛ.
TEOTL – «бог-бог»
В Библии ИДОЛ проявился как ТЕЛЕЦ (иДОЛец) – маленький идол. Евреи из своего золота сотворили себе Тельца. Историки это слово "замаскировали" под «телёнок». Реально, евреи сотворили идола. Статую того бога, которому поклонялись до перехода в новую религию.
Этот вопрос рассмотрел в статье «Единый Бог» Электронный альманах Арт&Факт №1(11), 2009.
В справочнике [Бычков, 2008] отмечено, что БОГДАН - это одно из прозвищ ДАЖЬБОГА. Это не совсем так. ДАЖЬБОГа называли БОГДАНОМ только в том случае, если он был главным богом УДа. Но мы пойдем еще дальше и заявим, что ДАЖЬБОГ – это не имя собственное. ДАЖЬБОГ (уД+ИШ+БОГ) – главный БОГ УДа. То есть ДАЖЬБОГ - это то же самое, что БОГДАН. Функции ДАЖЬБОГа – плодородие, солнечный свет, живительная сила, предок князей.
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
ДАЖЬБОГ – «бог-бог».
ДАЖЬ = THEÓS, Д > THE, АЖЬ – редуцированный русский суффикс ИШ, в греческом ÓS.
Разве главный БОГ УДа не Иуда? ИУДа= И + УДа= больше, чем УД. По тому же принципу произошли И+РОД (родоначальник), И+ДЕя (больше, чем действие) и проч
Избавьте от балабольства пжл
вот и всё на что вы способны - постить картинки...
вы - пустой гуманитарий. не понимающий ничего в точности формулировок. В сравнении гипотез.
Какие ответы интересно было бы получить в качестве реальной статьи от реально разбирающихся традиков в вопросе:
1. когда возникло дерево. на сколько оно изменилось в 18 веке, 19 и 20м. На каких критериях базируется его создание. Какие изменения в поле критериев привели к изменению дерева.
2. Какие постулаты легли в основу дерева.
3. Доказательство оных.
А написать и нарисовать картиночку...
Точно такой же постулат можно вывести и про остальные языки-прародители языковых семей.
именно. и это сразу следует из формулировок использованных автором ТС, где нет никакой конкретики и доказательной однозначности. но автор ТС этого даже не понимает. Он увлечен руганью с оппонентами
Забавно, когда подобное говорят поклонники альтернативщины.)))
Для них же главный аргумент - то, что написано, ну, скажем, в сочинении какого-нибудь автора века XV, причем в переводе на современный русский, видите, типа, вот, свидетельство, а теперь скрывают... Про современные методики исследований - только со слов Носовского, Фоменки и прочих Ахиневичей. Они даже не представляют, какие пласты информации, например, перелопатил Зализняк, когда писал книгу про подлинность СПИ, просто отслеживая историю энклитик во всех современных Слову текстах, отсеивая ошибки и наслоения переписываний и искажений.
Они вообще не представляют массив информации, по которому историки, археологи строят свои версии по истории. Вся история Руси для них, это одна Радзивилловская рукопись, поддельная само собой. Вся археология, это отдельные артефакты без привязки ко всему комплексу. Вся лингвистика, это видосики фриков. Вся астрономия, это криволожества Фоменко. Это как по надписи в подьезде "Маша дура" судить о всей жизни Маши.
Страницы