Спикер Палаты представителей Нэнси Пелоси и Председатель Комитета по правилам Джеймс Макговерн представили в пятницу пакет законов для 117-го Конгресса, которые содержат «ориентированные на будущее» предложения, и включают исключение родственных гендерных определений, таких как «отец, мать, сын и дочь».
«Этот пакет, который будет представлен и по которому будет проводиться голосование после созыва нового Конгресса, включает радикальные реформы этики, повысит ответственность перед американским народом и сделает эту Палату представителей самой открытой в истории», - говорится в заявлении Комитета Палаты представителей.
Спикер Палаты представителей Пелоси далее сказала, что она «рада присоединиться к председателю Джиму Макговерну в представлении этого дальновидного пакета правил, который отражает взгляды и ценности всего спектра нашего исторически разнообразного демократического большинства в Палате представителей».
«Благодаря руководству председателя Макговерна и наших членов демократы разработали пакет беспрецедентных, смелых реформ, которые сделают палату более подотчетной, прозрачной и эффективной в нашей работе по удовлетворению потребностей американского народа», - сказал Пелоси.
«Эти ориентированные на будущее предложения отражают наши приоритеты как группы, так и страны», - добавил спикер Палаты представителей.
Предлагается создать «специальный комитет по экономическому неравенству и справедливому развитию», который потребует от Конгресса «уважать все гендерные идентичности путем изменения местоимений и терминов семейных отношений в правилах Палаты представителей, чтобы они были гендерно нейтральными».
В пункте 8(с)(3) правила XXIII будут заменены такие гендерные термины, как «отец, мать, сын, дочь, брат, сестра, дядя, тетя, двоюродный брат, племянник, племянница, муж, жена, тесть, теща, зять, невестка, шурин, невестка, отчим, мачеха, пасынок, падчерица, сводный брат, сводная сестра, сводный брат, сводная сестра, внук или внучка» на «родитель, ребенок, родственник родителя, супруг и тд.».
Комментарии
Да флаг им в руки и барабан на шею
А на флаге пусть еще полоски сделают как на радуге, и звездочки разноцветные.
Пиндостан становится Пидорстаном.
Если власть должна быть уничтожена, то совершиться это может никак не силою, так как власть, уничтожившая власть, останется властью, но совершиться это может только уяснением сознания людей о том, что власть бесполезна и вредна и люди не должны ни повиноваться ей, ни участвовать в ней.
В общем-то да, если не тот момент, что у нас многие аналогичные инициативы через некоторое время начинают пытаться внедрить тоже...
Если бы они эту заразу не пропихивали на весь мир, то флаг им в руки. А в реале пора отстреливать тех, кто решил что оно мировое правительство. Всех поголовно.
Расскажите это нашей власти. Посмеются пускай.
И древко в задницу!
Устаревшие биороботы шумерские действия по уничтожению Семьи хотят на весь мир распространить.
Владелец их настоящий преступник.
Ну и молодцы. Рад за американцев.
Когда же уже запретят ши и хи.
he или she по отдельности уже запрещены, вы опаздываете к веселью. В деловых письмах уже десять лет назад было принято написание вместо мужского рода (he) там, где не определен род обращения клиента, писать he/she. Им пока что везет, что в английском нет окончаний, обозначающих род... вот где порезвиться пришлось бы, меняя всю грамматику или удлиняя каждый глагол двойным окончанием.
Это нам везет, что в русском есть. Мальчик знает, что он мальчик, как только кое-как говорить начинает, используя родовые окончания, от первого лица... девочка, соответственно, тоже. То есть гендерная идентичность закладывается языком с младых ногтей.
Не переживайте работа у нас уже активно ведется.
Недавно, зачем-то на всю страну, по телеку пропиарили одну овцу, которая сменила отчество на матчество, утверждая, что отца она не знает и никогда не видела. А раз он не принимал никакой деятельности в её воспитании, то и отчество нахер ей не упало - заявила эта ту..пи.
Вот так и у нас, этих выродков, через этот тупой пол и продвигают. Пушкина вам для примера, ублюдина недобитая.
Лучше бы тебя бесило, что отца она не знала. А матьчество - почему бы и нет, если у нас половина детей без отцов растет.
Вон есть такой дизайнер, Артемий Татьянович Лебедев. Так что овца не первая
Бесят не эти люди, а те, кто о них по ТВ рассказывает. Вот уж больше не о чем!
И гендерные признаки непременно отрезать.
Почему отрезать, может быть лучше зашить? Или зацементировать...
Пользуйтесь интеграционным подходом.
Отрезать, потом зашить и залить бетоном.
Кстати, и Америкой-то страну назвали всякие понаехавшие. Адова дискриминация коренных народов.
Я в верю в их силу разума и толерантного духа, и надеюсь, что и само это чуждое слово будет признано гендерным и запрещено.
Перспективный чат детектед! Сим повелеваю - внести запись в реестр самых обсуждаемых за последние 4 часа.
америка пошла по гендерной линии.
Какой блестящий эвфемизм!
толерантность наше всё.
ТакЪ!
Тут интересно, за исполнением решений комитета будут надзирать инспектора, или комиссары по толерантности?
mother fucker -как теперь?Целый пласт рэп-*культуры* ,на тбм пойдет
А что будет с Библией....
Подрихтуют, делов-то куча.
И введут ссанкции против тех, кто неправильные издания читает.
parent fucker же. Так даже интереснее - есть какая-то интрига... А вообще, это скоро даже ругательством быть перестанет, просто одним из вариантов новой нормы.
В американских текстах(и во многих других) и так нет рода. Если не указано мистер или мисс - род
зависит от фантазии переводчикаопределяют по контексту, иногда на пять - пятьдесят страниц позже начала упоминания перса(в китайском особо не различают мужские женские имена).Но вот в русском языке есть род. И как переводить? Оно сказало ...?
им этого мало, и теперь хотят уравнять всех людей сделав их бесполыми.
А кто сказал, что переводч(е/и)ский хлеб лёгок и благостен??? Вот, будут у себя на форумах решать, что с этим делать.
Анна Каренина совсем другими красками заиграет, если принять, что Анна - он.
Отлично. Кстати, да. И тамошним переводчикам вон сколько работы будет: расово-гендерно рюсський классика по-новой переводить!
"было сказано" , "говорится" - вполне себе функционально и обезличено
один нюанс: обезличенные утверждения претендуют на общезначимость
Или напротив - не могут претендовать, в силу размытости. Очень удобно.
Им-то почти просто. "Донор спермы" и "Донор яйцеклетки", ну и "выТБМ... ну ладно, выродок", не разбираясь дочь или сын. Впрочем, там давно есть термин "Бастард". Правда, когда "типа родители" однополые - будет осложнение кто чего донор.
А когда речь не о семейных делах, то классика, "двуногое без перьев".
А зачем это переводить?
Мамо и папо. Всё просто. Осталось только на собачью мову перетолмачить.
Это вовсе не прикол, гомо культуру в американские да и в европейские ширнармассы, самым активным образом насильно внедряют именно еврейские организации, причём не только по зову души, а это специальное указание.
Вот вы это и наблюдаете, ну стараются как могут, в основном используя для этого так называемых полезных идиотов из созданных организаций гомо меньшинств.
Вы что думаете, Америку нам открыли, заявив, что это жидосионисты толкают?
Тем кто не знает.
Что делать будут с классикой литературы?
Как уже и поступают, запрещать, изымать, корректировать. Хижину дяди Тома запретили же, хотя в своё время была новаторская книжка, боролась за права негров понимаете.
Пока что это для документооборота одной Палаты:
И вообще про изменение единственного пункта. Который сейчас выглядит так:
и используется при указании того, что запрещено нанимать родственников за бюджетный счёт. Видимо, кто-то додумался сменить ребёнку пол и нанять, мотивируя тем, что гендерквирный потомок не является ни сыном ни дочерью.
Вполне объяснение .
В стране с прецедентным правом. И да, Керри, в бытность свою Госсекретарем США при Обаме, раз молвил (это когда они Белый Дом в пидорскую радугу подсветили): - Будем защищать угнетенных пидорасов по всему миру (особливо, где есть нефть и прочие вкусные ништяки - прим. мое).
Страницы