На днях написал я шутливый коммент, употребив в нём совершенно случайно и достаточно естественно для себя нестандартную форму деепричастия: засуча штаны и рукава.
Камрады засомневались в таком вольном, по их мнению, обращению с великим и могучим, а я стал разбираться, в чём тут дело и каковы на этот счёт мнения специалистов по языку.
Речь у нас идёт о деепричастиях совершенного вида, которые образуются от глаголов СВ, отвечающих на вопрос что сделать?, например:
прибить — прибив, одурачить — одурачив, спасти — спасши, раздеться — раздевшись и т. д.
Используются суффиксы -в, -ши и -вши. Но есть ещё один способ, о котором иногда забывают.
Деепричастия СВ образуются от глаголов СВ от основы прошедшего времени с помощью суффиксов
–-в- от глаголов с основой на гласный: сдела-в,
–-вши- от возвратных глаголов с основой на гласный (либо устаревшие, стилистически не нейтральные деепричастия типа увидевши, поглядевши и т. д.): умы-вши-сь,
–-ши- от глаголов с основой на согласный: испёк-ши.
У некоторых глаголов существуют вариативные формы деепричастия СВ: одно образуется по описанной выше схеме, другое – прибавлением суффикса -а(-я) к основе будущего времени: нахмури-вши-сь – нахмур-я-сь.
Поищем такие деепричастия в литературе и фразеологии.
Не замоча рук, не умоешься (поговорка).
Людским челном в объятьях смерча
К вам прихожу, ваш сон поперча! (В. Хлебников, "Призраки")
И на удивление, потолкавшись еще немного и посудача, горожане начали расходиться. (В. Ф. Карпенко, "Брат на брата. Окаянный XIII век")
Упроча, заметя, сколотя, поджаря, улуча (удобную минуту), скрестя руки, засуча рукава...
Широко употребляемые фразеологизмы: положа руку на сердце, сложа руки, спустя рукава, сломя/очертя голову, скрепя сердце и др.
"Грамматическая правильность русской речи", группа авторов, Москва, "Наука", 1976:
Что ж ты, милая, смотришь искоса,
Низко голову наклоня?
("Подмосковные вечера")
Удачных и приятных всем деепричастий совершенного вида!
Комментарии
Прочтя этот пост, я расширил свой лексический потенциал (убедясь при этом вновь, насколько наш язык велик и могуч).
Вольно вы обошлись лишь со штанами. Если рукава, то штанины. Ну, это если совсем уж придолбаться). Да и засучивание устойчиво связано лишь с рукавами. Хотя засучить( подвернуть) можно что угодно. Но, если вместо " аж пиджак заворачивается" написать " аж пиджак засучился", дичь какая то получается. Хотя и смешно)
Есть красивые примеры, когда засучивают штаны, брюки, трусы и панталоны
Воообще, много любителей засучивать штаны:
Н. О. Лосский. Воспоминания: жизнь и философский путь (1968)
Сняв обувь, засучив штаны выше колен, с зажженною лучиною в руках тихо бредешь по воде и пристально смотришь на дно: вот неподвижно лежит, распластавшись на песке, большой рак; тихонько, чтобы не всплеснуть водою, опускаешь руку, медленно приближая ее ко дну, ― цап!
Валентин Распутин. Деньги для Марии (1967)
Шкипер, толстомясый, как баба, мужик, засучив штаны, весь день ловил рыбу, а вечером зажег на берегу костер и стал варить уху.
А. И. Мусатов. Большая весна (1957)
Все припомнилось учителю: и то, как он, засучив штаны, лазил с ребятами по болоту, и как играл с ними в лапту, бегал наперегонки, и как ставил оскорбительные для местных жителей пьесы, и как в осеннюю непогоду водил детей в поле.
А. Н. Бенуа. Жизнь художника (1955)
Отяжелевшая наша ладья то и дело наезжала на мели или на подводные камни и в таких случаях приходилось нам, матросам, снимать обувь и, засучив штаны под самый живот, слезать в воду и изо всех сил толкать лодку, пока она не сдвинется с места.
Лазарь Лагин. Старик Хоттабыч (1955)
Женя тотчас же начал хлопотать у костра, а Волька, засучив штаны, пробрался по воде к лодке, заваленной уснувшей рыбой.
(Нацкорпус)
Ещё любители позасучивать...
И ни одного любителя засучивать носки(
С носками и чулками по-другому делается, немного наоборот как бы
Из женского романа цитатка, извиняюсь:
Нда, носкам не повезло, чего не скажешь о чулках. Их вполне можно засучить, чтоб опознать грабителя банка)) Но это уже совсем другая история)
Классик прав, однако, велик и могуч русского языка. ))
Сегодня интернет начал меня учить, что русское слово заём я пишу неправильно, а надо — займ
Кошмар, Искусственный Интеллект, кажется, прав в этом вопросе, и я тоже писал заём. )
За "ём" не заржавеет! за искусным интелехтом тоись...
Интеллект - он и в сети, Интеллект жеж! ))
Яндекс на вопрос "займ или заем" отвечает что заём.
Объявление в банке :)
Заёмщик, займавши займ, верни заём!
Несостоятельного должника заимодавец имел право поставить на правёж, который заключался в том, что несчастного должника ежедневно по нескольку часов били палками, пока он не заплатит долга.
(Иловайский, "Краткие очерки русской истории")
…довольно крякнул, прочитамши. 8)