Калифорния успешно пробила очередное дно. Сенатор от демократов и председатель Судебного комитета сената штата Ханна-Бет Джексон объявила в четверг, что во время слушаний в комитете необходимо использовать только "гендерно нейтральные" местоимения - необходимо исключить "двоичность" пола, заменив "он" и "она" нейтральным "они".
"Наша первая задача - утвердить правила Комитета. В соответствии с тем, что наше государство признает недвоичность пола, вместо "он" и "она" надо использовать в ходе слушаний "они" как гендерно нейтральное обозначение", - сказала Джексон.
И обнадежила присутствовавших: "Это только начальные реформы и изменения в правилах комитета".
Ханна-Бет Джексон
Далее Джексон отметила: "в духе гендерного нейтралитета нашего комитета теперь к председателю [то есть к ней] надо обращаться "они"."
Впрочем, чуть позже "господа председатель запутались": "Мир стал другим. Моя учительница грамматики давно умерла, и мы не услышим порицания от нее".
Но кто-то из присутствовавших быстро поправил: "От них! От них!"
Господь, жги Желтокамень! Содомия ОФИЦИАЛЬНО!
Комментарии
Нет никакой проблемы в этом. В тюркских языках например вообще нет рода существительного. И фраза "какой красивый девушка" абсолютно нормальна.
Так что пускай используют передовой опыт ослотрахов и всё будет нормально.
В одном архаичном племени прямой разговор между родственниками определённого вида запрещён. Например, если невестка хочет что-то сказать свёкру, она должна произнести что-то вроде "Камень, скажи тестю, что ... /далее собственно то, что надо передать/". Свёкор формулирует ответ аналогично.
Так что у американских законников -непочатый край работы.
Спасибо, украл себе в журнал.
надо бы исключить гендерные окончания на среднее - пка не доказано обратное ...т.е. не мил-ый --- мил-ая , но мил-ое !!! и так везде и всюду - даешь средний род ВЕЗДЕ !!!!
Вы нетолерантны! И допускаете ту же ошибку, что и многие комментаторы: средний род - это тоже определенный род. А евроатлантическая цивилизация поддерживает не просто недвоичность пола, а его множественность. Поэтому сенатор Джексон поступили очень правильно: "they" хоть как-то криво подходит, иначе пришлось вертеть уж совсем сложно чем-то вроде "someone" или "somebody".
Гм... "трудности перевода"© растут на глазах. Пендосов и так не особо поймешь, а с новыми правилами - ваще нереально! "Гендерно нейтральные" местоимения это всего лишь жалкое начало ©, как я понимаю?!
Посмотрим и увидим. Мир меняется очень быстро.
Им теперь придётся все фильмы переозвучить и книги переписать. И рэп весь перелабать. А то вдруг кто обидится. А как будет гендерно-нейтрально "мистер президент"?
Тоже мне вопрос. "Ваша Високоповажносте", естественно. Абсолютно гендерно нейтрально.
Не просто it. Itt.
Идти логически дальше : нет men or women , но только thing - нечто, тварь, существо. это для таких подходит.
Страницы