В основе обращения "товарищ" лежит слово "товар" – вещь, которая участвует в свободном обмене на другие вещи. Очевидно, товарищами называли друга дружку купцы, устремляясь в долгий и опасный путь для реализации этих самых вещей. Капитализмус во все концы. Причем, дикий. (Есть, конечно, и другие версии, но уж больно они выглядят притянутыми за уши).
Романо-германские kamerad, comrade происходят от испанского camarada – сотрапезник. Какими такими трапезами занимаются камрады пояснять, думаю, не нужно. Собутыльник, кароч.
Обращения "господин" и "сударь" какие-то булкохрустные... Да и в корне там – "хозяин". Впрочем, для отношений аграрно-животноводческих очень даже неплохо.
Что там еще? Гражданин? Фи. Не в том смысле, что слово отвратительное (слово и слово), но коннотации несет, эммм, неоднозначные. Как и "подельник", например (хотя в основе своей слово исключительно положительное. Одно дело делаем!)
Остаются литературные "соратник", "сподвижник" и прочие "побратимы". Больно пафосно.
Поэтому мы обращаемся к друг дружке, ориентируясь на вторичные половые признаки – "парень", девушка" и тд. Печаль!
Комментарии
Товарища Сталина подчиненные называли "Хозяин". За глаза, понятно. И ничо не рухнуло.
"А холуя вы, наверное, с холопом перепутали?"
У глиста может быть только хозяин.
У товарищей тоже может быть хозяин. Согласно литературной традиции.
Прощай, мой товарищ, мой верный слуга,
Расстаться настало нам время;
Теперь отдыхай! Уж не ступит нога.
В твое позлащенное стремя.
"У товарищей тоже может быть хозяин."
У товарищей другое - Тамбовский волк - тебе товарищ.
Вы так говорите, как будто "тамбовский волк" – это что-то плохое. Хотите расскажу, откуда взялся сей фразеологизм?
"Вы так говорите, как будто "тамбовский волк" – это что-то плохое."
Да ладно вам...
Мы же прекрасно понимаем, что со временем понятия слов меняются. Происхождение слова часто просто общеприняты. Товарищ - то, те, сё - переводилось, как - это тут, здесь. Вар - варить, дело делать. Словом, чем хуже перевод - С одного котла кушающие или одно дело делающие.
А к волкам, любой национальности и области, у меня отношение особое. У самого жил почти 11 месяцев волчонок. Да и по нашим сказкам, это друг, товарищ, иногда недотёпистый, но уж точно не людоед и оборотень. Это уже с сссифффилизованного запада к нам пришло.
Статья за уши притянута Автор часом не таксист - философ?)))
Автор в блог писал. И это не статья.
если вам любопытно, попробуйте слово "пуговица". очень военным оно оказывается
состоит из двух русских слов "пугать/пужать" (как "пугало") и "вить" (плести, вязать). но почему так??? а потому, что слово пришло из Европы. и не от немецкой "кнопки". а от французского "бутона". (слово "пушка" тоже не "каноническое" у нас)
до определенного момента времени "пуговицы" были пулями. в этом можете убедиться, рассмотреть гусарские мундиры - там их несколько десятков. оловянные пуговки были очень удобны для плавки под пистолет или мушкет.
в гражданском секторе использовались подвязки (пояса, шнуры), крючки и деревянные застежки (обработанные палочки в петлю). и только после "милитаристской революции" пуговицы пошли в гражданский сектор.
в 17-ом веке о "пулях" ещё ничего не знали! вопрос к стрельцам Ивана Грозного и британским пиратам
Стрельцы использовали пищали. Туда не только пуговицу, туда и весь мундир можно было зарядить. При остром желании
про весь мундир понравилось!
мелкими камешками стреляли и кузнечными отходами. я вам про пуговицу кстати, пищаль тогда, это как пулемёт Гатлинга - прорывное решение, на мой взгляд. надо крупнокалиберную изучить внимательнее. любопытная штука. таких десятка два на гуляй-город присобачить и... прямо как в новом х/ф "Хроники хищных городов" выйдет!
Перспективный чат детектед! Сим повелеваю - внести запись в реестр самых обсуждаемых за последние 4 часа.
Товарищами назывались славянские рабы в крымском ханстве , один из которых отпущен домой собирать выкуп, а если кинет , то хана оставшемуся.
Да ладно, нет в тюркских языках звука "Щ".
Зачем лишние сущности придумывать, ТС, несомненно прав - товарищ = купеческий термин = компаньон.
Меня на службе все 27 лет напрягало уставное "товарищ". Никаким товаром я с бойцами-коллегами связан не был, из одного котелка хлебали, даже когда государство туда ничего не клало. А вот когда вдруг оказалось в 90-е, что "есть такая профессия - Родину расхищать", вот тут "товарищ" пришелся кстати. Слава Богу (раз его нет), что времена те миновали, но "товарищ" приобрел для меня ещё более отрицательный подтекст. С Уставом не поспоришь, приходится применять.
В царском правительстве была должность "товарищ министра" в смысле - заместитель. Как тут быть с купцами?
Вот Вам бы научиться читать по написанному, далеко б пошли.
Русское товарищ = иностранное компаньон. Слово происходит от товара. Замминистра = компаньон министра, только по-русски. И кстати, точнее отражает должностные права замминистра и членов коллегии министерства. ЧТО НЕ ТАК?
посмотрите на "сотоварищ". от исп. "compañera" (англ. companion). товарищ - слово новое. оно не русское! и соответствует описанному вами. но не от "собутыльника" или "сотрапезника", а от "компании". то есть, и тут рука (язык) капитализма!
Не без интереса узнал в своё время, как назывались группы наёмников в средневековой Европе. И как титуловали их командира.
да, у нас это зовётся "банда" или "группировка". иногда даже "группа компаний"
Обращаюсь обычно уместно случаю. Там и "коллеги" и "товарищи (офицеры))", "дамы и господа" и камрады. Выносят только "уважаемые господа". Это моё любимое - господа уважаемы по определению, не бывает "уважаемых господ", это переодетые большевики))))
Обращение зависит от обстановки, вот и вся проблема - на работе, коллеги-сотрудники, в общественном транспорте - девушка-парень, женщина-мужчина, в семье - дорогая-дорогой, папа-мама. Так, как для вас сейчас СССР уже не существует, то и форма обращения "товарищ" подсознательно отторгается как неподходящая. А вы просто сознательно пытаетесь это обосновать. Тем не менее, - вы можете уйти в баню с товарищами(друзьями), смысловая нагрузка этого слова будет несколько иная для вас, нежели при обращении к человеку на улице этим словом. С остальными словами по тому же принципу.
А как бы вы обратились к сообществу АШ, например? Если вдруг.
Сообщники, односайтники, дорогие читатели.
Ещё одна
дурындатут писала "сосайтники и сосайтницы"Можно, наверное, обратиться "Друзья"... Однако, учитывая количество взаимных банов, это звучит несколько фальшиво.
ОдноАШники, афтырьшоковцы или как тут поддатая поэтесса выражовывалась: https://aftershock.news/?q=comment/6224143#comment-6224143
Комон обращалась - "соратнеги".
Зависит от того, к какому именно сообществу обращение, тут ведь можно найти кого угодно, от дорогих читателей, друзей, до, как сказано ниже, сосайтников) Но вообще - если касаться термина камрад, то это устоявшаяся форма обращения этого сообщества(эдакая особенность местной субкультуры), так что несет оно несомненно другой смысл, нежели в него вкладывали изначально. Все слова проходят такие преобразования смыслов - достаточно поизучать язык любой субкультуры, там многие слова изменили свой изначальный смысл. Вот вы при слове Танк скорее вообразите именно танк. Кто слишком много изучал английский - представит бак, индиец вспомнит о весах, а любитель ММОРПГ - толстого паладина. Пример понятен?
Хм... а в основе электричества лежит янтарь! Ударим добычей янтаря по разгильдяйству и энергетическому кризису!
Русское "электричество" происходит из немецкого "elektrisch" или французского "électrique". И значит то, что значит – "электричество". А у слова "товар" есть собственная этимология. Достаточно сложная.
Да ну Вас! Вы ж сами начали с "корней", а тут внезапно остановились в их поиске. Как-то непоследовательненько. Солдаты у Вас, по всей видимости, это наёмники, если не сказать хуже. А рядовые это или те кто рядами ходят или рядятся, в смысле ругаются, а может в смысле наряжаются. И так далее...
Занятие это конечно забавное, но если серьёзно, то этимология, занимаясь происхождением слов, не пытается вернуть им прежний смысл, вытащив его из "корня". Так уж случилось, что в подлунном мире всё течёт, всё движется, а слов для отражения всех изменений не хватает. Так и живём.
Если по теме, как именно обращаться друг к другу это дело взаимное. Искать же в форме обращения "корни", игнорируя содержание (этих самых "друг друга") - бессмысленно. Если же для посторонних, то не знаю как кому, а мне в общем-то без разницы как меня называют и как обращаются. "Хоть горшком назови..."
Я там добавил комментарий. Есть вариант омонима слова "товар" с другой этимологией.
Всё это не имеет никакого значения.
Но это же ин-те-рес-но!
Кому как. Меня вот подобные изыскания не привлекают. Ну если уж Вам интересно... допустим, этимология обращения товарищ и восходит к купеческому товариществу, то, во-первых, до капитализмуса там хронологически далековато, во-вторых, в товариществе товар, как предмет на продажу, это внешнее отношение, а внутри этот же самый товар является общим.
Товарищ Маркс вполне отчетливо доказал, что элементы прогрессивного строя вполне могут существовать и в ранних формациях. Средневековая Ганза – это вполне себе транснацики. Капиталистические по самые помидоры. Что касается вещи, то у нее всяко должен быть хозяин. Подозреваю, что даже при коммунизме у каждой вещи будет хозяин. И инвентарный номер.
Это к чему? Вы хотите обсудить "доказательства" товарища Маркса или вашу интерпретацию? Мне почему-то кажется, что первое неинтересно Вам, а вот второе неинтересно мне.
Ну вы ведь ссылаетесь на Общую теорию. Что тоже является трактовкой.
Положения "общей теории" если Вы говорите о стадийности, исходит не просто из непрерывности развития (к котором, действительно, в предыдущих стадиях существуют элементы следующей стадии), но и из качественных изменений, которые и определяют новую стадию. Называть время зарождающегося торгового капитала (или, допустим, ростовщического) капитализмом - это... кхм... скажем так, грубое упрощение и непонимание "общей теории".
Ну, а про "инвентарные номера"... интерес, так сказать, академический: у Вас дома они стоят на каждой вещи?
У меня дома... Я вот щас задумался: наступил ли коммунизм, например, для дочки? Ведь она в свои семь лет получает по потребностям (и даже немножко больше), отдает по способностям... И при этом у нее нет ну совсем ничего своего. Если подумать.
На счёт "немного больше" - вряд ли такое возможно. Впрочем, вспомнились слова из мультика... "Я тебя ненавижу! Ты развил во мне потребности."
Ну... мы так далеко зайдем. Я примерно знаю, где находится нижний предельный порог потребностей для взрослого мужика, а вот где находится верхний порог потребностей для 7-летнего ребенка?
Универсального критерия нет и быть не может. У формирующейся личности этот "порог" определяется внешними взаимодействиями. Я, конечно не оракул, но достаточно семей повидал, чтобы сделать вывод: если ребёнок растёт в атмосфере товарищества, то и "порог" потребностей у него относительно низкий, а если в условиях "конкуренции", то подрастая... хорошо если не начнёт ставить свой "инвентарный номер" на всём до чего сможет дотянуться.
Опять же, не знаю. Сказать что я из семьи советских мажоров? Нет! Отец у меня инженер, погиб когда мне было 11. Мать училка. Но при этом у меня были и Денди, и Вектор, и Спектрум... И ваще я был крутяшка в этом смысле. Но разве ПК в 17 советских мальчишечьих лет (семьсот рублей, между прочим) – это что-то лишнее?
Я пас. Не умею измерять потребности в спектрумах. У меня была потребность его собрать. Крутость же измерялась в том кто и как его собрал. Потребность играться, так как на большее он не годился, была уже так себе, на втором плане.
Касаемо семьи, то ею взаимодействие не ограничивается.
Интересно всетки. А кто умеет измерять потребности? И кто будет их измерять в счастливом завтра?
Если уж возникла потребность что-то измерить, то сначала нужно определиться с объектом измерения, а потом уже выбирать единицу измерения. Если ж тупо мерить в спектрумах, то в конце-концов окажется что объектом измерения является идеальный потребитель. Нет... вот так: Потребитель.
Хорошо, хорошо. Пусть объектом измерения будет Душа. Это резко противоречит Теории, но пусть. Итак, кто будет измерять достаточность потребностей свободного коммунистического Духа?
Сначала выберите единицу измерения и измерьте свою потребность измерять, а там и до Духа и его потребностей доберёмся.
Слушайте, я согласен. Мы – глупые потребители – недостойны вашего сверкающего завтра, а вы не согласны мерить счастье в колбасе. Хорошо. А куда вот конкретно вы, виталиум, нас денете? В биореактор?
Разве я кого-то подобным образом определял? Даже забавно, что Вы это так воспринимаете. Я просто, в меру моих скромных возможностей, пытался подтолкнуть к мысли, что потребности-то бывают разные. В биореактор я никого девать не собирался, тем более что все там окажемся, каждый в своё время. Речь о реальном биореакторе, а не из глупых страшилок. Окажется там и такой феномен как Идеальный Потребитель. Если уж опасаетесь несвоевременного туда попадания, то бойтесь Потребителя.
Страницы