Российский писатель Герман Садулаев прокомментировал намерение Казахстана перевести казахский алфавит на латиницу. Статья вышла в издании RT. Kazday публикует её полностью.
Когда видишь картинку человека, раскоряченного в невозможной позе в невероятном месте, всегда возникают два вопроса: как и зачем? То же самое я думаю относительно перевода казахской письменности на латиницу.
Штатные и внештатные успокоители поспешили успокоить взволнованное российское общество: не волнуйтесь, Казахстан — наш стратегический партнёр, друг, почти что брат, перевод письменности с кириллицы на латиницу — вовсе не политический шаг.
You think so? Really? Come on! Конечно, это политический шаг. Какой же ещё? В нашем политическом мире любой шаг — политический. И нет ничего более политического, чем манипуляции с языком, письменностью и прочими символами культуры. Это пятая эссенция, наибольшая концентрация политического — политическое в предельной области символического.
И message руководства Казахстана, посылаемый неограниченному кругу лиц этим самым политическим шагом и жестом, до неприличия прост: смотрите, мы не с Россией, которая изгой, защитник Асада, союзник Ирана и КНДР, оккупант восточной Украины и вообще bad guy, мы с вами, с цивилизованным мировым сообществом, с Турцией, Западом и, конечно, с Америкой. Мы даже латиницу у себя внедряем, чтобы вашим солдатам было легче прочитать Chaihana на вывесках наших гостеприимных ресторанов, когда базы НАТО встанут на нашей земле.
Они ведут себя так, словно России уже не существует. И готовятся открывать гостеприимные беспошлинные таможни и безвизовые пункты пропуска на казахско-украинской границе.
«Нет, нет! — кричат успокоители. — Вы нагоняете панику! Дело не в этом, а в фонетике. Просто кириллица не подходит фонетическому строю казахского языка!»
Правда, что ли, не подходит? Ах, как жаль… Кириллица не подходит, значит. А латиница, значит, подходит? Вы сами себя послушайте со стороны. А лучше послушайте какого-нибудь филолога. Хотя бы любителя. Или студента. И вы не обижайтесь, но он вам одну вещь скажет: никакой чужой алфавит не подходит никакому чужому языку.
Думаете, кириллица идеально соответствует фонетике русского языка? Да как бы не так! У нас буква «ш» в слове «шум» читается не так, как в слове «шапка». Буква одна, а звуки разные. У нас гласные в неударных позициях произносятся иначе, чем в ударных. В хрестоматийном слове «корова» первое «о» читается как последнее безударное «а», а не как второе «о», ударное. Слава богу, у нас есть буква «ы». За букву «ы» кириллице можно многое простить. В латинице нет буквы «ы». Из-за этого западные санскритологи передают санскритское слогообразующее «ры» как ri, и пять поколений западных йогов никак не могут приблизиться к просветлению, потому что неправильно произносят мантры. И русские йоги не могут, потому что в русской литературе, вслед за западной тоже стали писать «ри» вместо «ры». Это шутка. Здесь стоит smile. Или нет.
В казахском языке есть буква «ы». Есть буква «Ы»! Иногда кажется, что это вообще главная казахская буква. Если в русском языке буква «ы» встречается довольно редко, то в казахском языке буква «ы» в каждом втором слове. А в каждом третьем слове две буквы «ы»! С буквы «ы» в казахском языке даже начинаются некоторые слова. Например, «экономика» по-казахски «Ықтисат». А «крокодил» по-казахски «қолтЫрауЫн». Две «Ы»! Как казахи будут свою самую главную букву писать на латинице? С помощью специального знака Ï ? Можно, конечно и так. А главное — зачем?
Латиница — это довольно бедный алфавит.
Даже европейские народы вынуждены использовать дополнительные диакритические знаки, чтобы передать на письме звуки своих языков. Умлауты и всё прочее. Алфавиты, разработанные для языков народов СССР в советское время на основе кириллицы, тоже не являются кириллицей. Они полны специальных знаков. И так всегда. И к латинице придётся прибавлять знаки. Не хватит латиницы. Так зачем же нужна эта бессмысленная реформа казахского языка?
Политика. Только политика. Ничего кроме политики.
В идеале, для того чтобы точно отразить на письме звуки языка, каждому языку нужна собственная система записи звуков. Самостоятельная, оригинальная. Если бы речь шла о нуждах языка и культуры, можно было бы представить такой сверхамбициозный и интересный проект: создание оригинальной казахской письменности на основе каких-нибудь доисторических степных рун. Или, наоборот, — ультра-модерн, небывалые знаки, с использованием самых современных достижений филологической науки, педагогики, психологии и так далее. Но латиница — это банально. Пошло. Ни о чём.
Просто политика.
Говорят: для того, чтобы казахским детям было проще учить английский язык. Ерунда.
Язык нужно учить вместе с алфавитом. Английский язык нужно учить вместе с английским алфавитом. Использование латиницы только помешает. Потому что казахское «т», русское «т», и английское t – это разные звуки. Тем более, казахское «қ» — это не английское k. Всё равно придётся придумывать дополнительные знаки. И все только запутаются.
И почему вы думаете, что казахские дети такие тупые? Я так не думаю. Я думаю, что казахские дети — очень умные. В советские времена для них не составляло никакой проблемы одинаково хорошо знать два языка: родной и русский. И русский был как родной. А ещё в Казахстане долго жили выселенные чеченцы, и некоторые чеченцы выучили казахский язык, а некоторые казахи выучили вдобавок к русскому и чеченский язык. Что не мешало им всем изучать в школах и институтах английский, немецкий и французский языки. Ну и муллы. Эти в пределах Корана знали арабский. Это нормально. Нормальный человек, получающий нормальное образование, может спокойно знать два, три, четыре, пять языков — и каждый со своей собственной системой записи звуков. Не надо упрощать культуру, не надо отуплять людей. Надо учить, образовывать, поднимать людей.
Когда я начинал изучать санскрит, мне казалось: зачем этот сложный древнеиндийский слоговый алфавит, деванагари? Не лучше ли просто использовать транслитерацию? Но довольно скоро я понял, что деванагари незаменим. В своём блоге я даже предложил перевести русскую письменность на деванагари. Это шутка. Деванагари идеально отображает на письме звуки санскрита. Для другого языка нужна другая система.
И есть ещё такая штука: традиция. У французов слово, записанное восемью буквами, произносится как два звука. Большинство букв в этом слове не читается, а те звуки, которые произносятся, не имеют прямого отношения ни к одной из букв. Это потому, что даже европейское (да и русское) письмо есть нечто среднее между фонетической записью и иероглификой. Опытный читатель видит сразу всё слово, целиком, как символ или иероглиф, и без труда произносит восемь букв в два звука. Вы скажете, что это неудобно?
Культура – это вообще неудобная вещь. Удобнее справлять естественную нужду там, где тебя застанет позыв, а культурные люди придумали сортиры. И ещё культура выполняет роль защиты от чужаков. И от дураков — не в последнюю очередь.
А то почему бы китайцам не перейти на латиницу? Коммунистическая партия Китая не разрешает? А японцы, максимально вестернизированные и оккупированные Америкой, — почему они сохраняют свои сложные иероглифы? Перешли бы на латиницу, лучше бы интегрировались с Америкой (хотя куда лучше, Америка их и с иероглифами интегрировала по самые гланды). Потому что культура — это последний оплот. Это шанс на великое будущее, даже если сейчас ты отсталая периферия. Китай сохранил свою культуру и за считанные десятилетия превратился из нищей потогонки в страну сверхпрогресса. И Япония рано или поздно стряхнёт американские военные базы. Пока не потеряно всё — ничего не потеряно. Пока не потеряны язык, культура, символы — народ жив. И его независимость есть дело времени.
Мы, в России, находимся на периферии капиталистической экономики. Но, сохраняя язык и символы, мы поддерживаем внутри себя конфликт между великой самобытной культурой и зависимым положением в мире капитала. Это некомфортное состояние. Но именно в таком дискомфорте сохраняется шанс на перемены к лучшему. А Казахстан решил смириться, решил принять роль отсталой периферии и в символическом плане.
Так Казахстан лишает себя надежды на будущее. Мог бы стать центром Евразийской цивилизации (вместе с Россией), а станет третьесортной культурной колонией Великого Латинского Запада, Вечного Рима. Это предательство себя, своего народа, своего будущего.
We’re all living in America, Coca-Cola, sometimes war, как саркастически провозглашает немецкая рок-группа Rammstein. Можно «интегрироваться» — то есть стать американцем третьего сорта. А можно оставаться русским, чеченцем, карелом, казахом единственного, высшего сорта. Для этого надо сохранять, а не обнулять свою культуру, свою традицию.
Отказываясь от кириллицы, Казахстан обнуляет свою общую с Россией историю, русскую историю, советскую историю. Новые учебники и новые книги на латинице будут написаны по-другому и о другом. Придумают «древних казахов», которые выкопали Каспийское море и насыпали буруны в степи. Откроют музеи «советской оккупации». А ещё кое-кто из ближайшего окружения казахского президента напилит себе денег на переиздании учебников и прочей обязательной литературы. По сравнению с политикой символического это, конечно, мелочь. Но приятно.
Пока не потеряны язык, культура, символы — народ жив. И его независимость есть дело времени.
Подмяв под себя бывшие республики Запад усилит атаку на Россию.
Комментарии
Дебил, читай внимательно - суверенитет в составе СССР!
И кстати, декларация - это не закон, а просто объявление намерений. Будапештская декларация, лишившая Украину атомного оружия, до сих пор хохлам икается, потому что это просто заявление ни к чему не обязывающее и к тому же не ратифицированное. Учи мат-часть, прежде чем спорить - селюк знакокачественный...
Декларация (заявление) - читай внимательно и не говори, что тебя не предупреждали -
Алё,12 июня 1990 года Верховным советом РСФСР была принята Декларация о государственном суверенитете Российской Федерации.
Для тупых ещё раз повторю - суверенитет в составе СССР! Читай внимательно саму декларацию...
Сама декларация - тыц - изучай...
Баран, совершенно не важно как ЕБН с корешами назвали ЭТО. Важно сама череда событий до ЭТОГО и после.
Твой правовой нигилизм говорит, что БАРАН именно ты...
Кстати, все претензии предъявляй ЦК КПСС - это они придумали перестройку, а не Ельцин... хе-хе...
Ха, На ХХVII съезде КПСС в конце февраля-начале марта 1986 г. Горбачёв и Ельцин совместно работали над «обновлением социализма к ХХI веку», над «наращиванием» борьбы против «бюрократического консерватизма», «привилегий», «коммунистического чванства».
Да что вы все как дети, ей Богу!
Кстати - грех на пасхальной неделе так собачиться.
Все заваливали Советский Союз. Все, без исключения.
Не каждый конкретно гражданин, конечно, но общая подсознательная коллективная воля.
Точнее - не было никакой воли его сохранять(СССР).
Всем было чисто безразлично.
Нет и не может быть у современного русского человека терпимости к местечковой самостийности и коренизации.
Брысь, нацистик. С такими заявками, дай тебе волю, ты черепа мерять начнёшь.
А вот и хуцпа подоспела. Что может быть лучше, чем обвинить в своих грехах противника?
Это из той же оперы, что укропатриоты нащывают нас русских "рашистами". Типичная подмена для нациков.
Напрасно трудился предупреждая меня что сейчас начнёшь гнать хуцпу. Ты предыдущим комментарием обвинил меня в том, что сам сдела - спровоцировал срач.
Нет уж, почитайте внимательно Декларацию РСФСР о суверенитете. Если вам тупому недостижимо, то нечего тут плеваться.
"В 1994 году Борис Ельцин, будучи первым президентом Российской Федерации своим указом 12 июня придает государственное значение - День принятия декларации о государственном суверенитете России. Сам документ был подписан четырьмя годами ранее..." - то есть 12 июня 1990 года.
Это не я коверкаю. Это отдельные белорусы стараются забыть свой язык, так же, как отдельные украинцы придумывают себе новый.
я хочу быць бяларусам я ляцвин
Правильные бялорусы? - Народное вече. Наш Блог
O!!! Бялорусы! Усе на площу! | Форум
Откровенно говоря не увидел ни малейшего указания что "бяларусами" называют себя белорусы. Мы можем себя называть бульбашами, но бялорусами - никогда. Нас так называют шовинисты и прочее нацисткое отребье.
Было бы любезно с вашей стороны, если бы вы то слово взяли в кавычки в своём авторском комментарии.
Хорошо. Но тогда уж, будьте любезны, убрать все оскорбления, которые вы, широким жестом, раскидали по ветке.
мужик, не заморачивайся, ну странноватые они, в своем сферическом вакуме живут, лезут учить других. Не бери близко к сердцу, люди все разные.
Я не заморачиваюсь. Но эту неумную шушеру поднимающую межнациональную пену надо гасить как только рот раскрыли, потому как далеко зайдут в своих безмозглых заявлениях.
этим умнее их не сделаешь.
Укропитеки тоже не называют себя укропитеками. Тем не менее когда этот термин используется, всем всё понятно.
Не надо тут дурачком прикидываться.
там не война, там wonderbra :)
Make love, not war
Перспективный чат детектед! Сим повелеваю - внести запись в реестр самых обсуждаемых за последние 4 часа.
Налеюсь, что свидомая верхушка не отстанет от казахских начинаний.
Смена алфавита может сыграть с казахами злую шутку. Нурсултан, если бы он был не только хитёр, но и мудр, стоило бы дождаться результатов турецкого референдума. Казахи для Турции - люди второго сорта, даже если и говорят на тюркском языке. Латиница не сделает их язык понятней для европейцев. Ориентация, в настоящий момент, на Турцию, где к власти приходит авторитарный, с точки зрения Европы и США, президент - стратегическая ошибка. Проблема может быть только в определённом сговоре между Эрдоганом и Нурсултаном. Турция может дать определённые преференции Казахстану, в обмен на рычаг давления на РФ, в связи с тем, что РФ не торопится сбросить в отбой курдскую карту. Контакты с курдами есть.
Ну а в культурном плане казахи не получают ничего. Честно говоря, я считал, что их элита умнее. Пример узбеков и азербайджанцев, которые переехали на латинцу 29 лет назад, их ничему не научил. Kolbasa sexi - это по-узбекски, колбасный цех, если что. В России узбеки и азербайджанцы пишут по-русски, никто их латиницу не понимает. Но чем дальше, тем безграмотнее.
https://365info.kz/2016/03/trudnaya-latinitsa/
Вопрос здесь глубже. Нельзя садиться играть за один стол с Сатаной его картами в надежде выиграть, ошибкой было бы думать, что если на карточном круге Сатана просит чуть приспустить штаны и легонько нагнуться, то этим всё и закончится. Нет, это только шаг по скользкому и позорному пути, который Нурсултан выбрал для своей нации. Жаль.
Это все понятно. Но я думаю, что все возбудились потому, что Нурсултана все считали нашим человеком. ОДКБ, ЕрАзЭс, взвешенный политик и опытный прагматик. А вон оно че - все в сторону Турции его прет. И ведь с самого начала, когда он отказался сделать русский вторым государственным он последовательно к этому шел. Бабай хитрый - ништяки от нас, будущее с другими. Так вот мне интересно - наш МИД и администрация президента это не замечали? Почему не было давления по поводу языка? Почему мы смотрели, как турецкие гимназии готовят будущую элиту Казахстана, а рецепты на казахском мешают комфортно жить нашим людям? Почему нет защиты интересов русских (русскоязычных людей)? По-моему, все потому, что мы заигрались в интернационал - многонациональную страну. Мы так боимся показать свою русскость, что смотрим как нацменьшинства откусывают наше и обособляют свое. И если уж мы нашим нацам можно, то чужим - казахам, белорусом, украинцам и подавно. Это не значит, что нацменов нужно ущемлять, но нужно отстаивать интересы в первую очередь титульной нации. Иначе развал и распад.
Всё куда хуже. Если бы только в сторону Турции. Пошукайте по сети про следы активности глобализаторов и прочего экуменизма в Казахстане. Это вообще ориентация на какой-то сатанизм. Курс на сближение с Турцией на этом фоне - посконный традиционализм и "консервативный выбор".
Боюсь гнойник придётся вскрывать и зачищать. Если не Путину, то следующим правителям России (я верю, что наша страна внутри себя всё же справится с этой напастью).
Нужно начинать хотя бы с границы. Раз прогнозируется негатив, то реагировать надо заранее. У нас в городе и так стало полно бородачей с бритыми усами, хотелось бы оградить жителей региона от предстоящих потрясений. И объяснить просто - вы отказываетесь от нашего языка - мы регулируем и укрепляем границу :)
Русский Вы тогда, когда контролируете себя, а в данной беседе я не увидел ни русских, ни советских. Стыдоба сплошная.
Не соглашусь с автором: "Они ведут себя так, словно России уже не существует". На мой взгляд, они (страны БСССР) ведут себя так, словно завтра на Россию нападёт условный Запад, а они стараются "предвидеть©", и как минимум - не огрести с нами заодно, а как максимум - поучаствовать в разделе России.
Ну так-то да. Не только это, но и это тоже.
Автор говорит о том же самом, лишь немного забегая вперед, такой себе литературный приемчик. И это чертовски тревожно. С одной стороны, а с другой, думаю всем понятно, что планета рано или поздно станет единым образованием, с одним правительством, законами, полицейскими, языком и т.д.
Вовсе не обязательно. Мне такая планета что-то не сдалась
"с другой, думаю всем понятно, что планета рано или поздно станет единым образованием, с одним правительством, законами, полицейскими, языком и т.д."
Князь мира вам рукоплещет.
Я очень надеюсь, что если дойдет до последней стадии, и если(надеюсь этого не случится) вдруг мы начнем проигрывать и конец будет близок. У верховного не дрогнет рука покончить раз и навсегда с этой цивилизацией. Если не мы, то и никто. Терять нам нечего.
походу автору стало неприятно осознавать себя в 3м мире
Россия, может и не лидер, но и не 3-й мир совершенно точно.
Термин из такой характерной системы координат…
Вся проблема казахского языка в том, что не могут наладить производство наклеек на клавиатуру. Клавы с английской раскладкой в продаже есть, а с казахской - нет. Придумают наклейки и проблема смены алфавита отпадет.
Причем тут компьютер с раскладками? Сначала школьная шиза буде, вместе с делопроизводством - полный швах.
FYI, у немцев и французов своя раскладка. У болгар - несмотря на кириллицу - такая, что невозможно набрать ничего быстро. Кнопки не на тех местах.
Какая там, нафиг, казахская.
Никаких проблем с наклейками или с клавиатурами на казахском нет. Во всех компьютерных забегаловках есть наклейки для ноутов - частники их много привозят без казахского языка из-за границы из поездок или покупают через интернет, а что касается клавиатур, то если в тендере на поставки, указана вычислительная техника, то поставщик должен по умолчанию поставить клавиатуру с раскладом на государственном языке и предусмотреть казахский язык в операционной системе, кроме того в розничной продаже сложнее найти двуязычную - русско/английскую клавиатуру, чем трёхязычную - казахско/русско/английскую. Наклейки, как и клавиатуры само-собой производятся в Китае. Моя клавиатура тоже трёхязычная:
Поправка. Боюсь не смогут придумать наклейки, пока на латиницу не перейдут(,
Холивар на пустом месте.
Английский - международный язык. Фактически наиболее изучаемый(и простой для базового изучения) второй язык в школах. До 1 млрд говорящих, еще больше понимающих текст, в т. ч. применяется в интернет и торговой переписке(переписке ООН, международных договорах). Тот же алиэкспресс(гугл преревод). Вербконтент на английском ~ 55%.
В Японии есть кунрэй и транслитерация по системе Хепбёрна - очень сильно помогает в интернационализации Японской культуры, даже среди не англоязычных стран.
Вряд ли кто-то здесь точно прочитает казахскую кирилицу(см. картинки). Но уверен что большинство прочитают казахскую латиницу(как и японскую), хотя с ы Ы могут быть проблемы.
Если Россия никому ничего не должна, то почему здесь считают что Казахстан что-то должен России? ЧСВ не зашкаливает?
Другое дело что это очень дорогое удовольствие. США может и подкинут миллион другой, но это совершенно не окупит затраты на переход. В нынешнее кризисное время подобные действия тем более алогичны - назло России отморожу уши.
Выбор алфавита для СВОЕЙ письменной речи никоим образом не связан с изучаемым иностранным языком. Вообще и абсолютно.
Здесь в отличии от Украины - попытка интернационализации, а не национализации и создания искусственного языка и идентичности.
В качестве алфавита можно использовать любые знаки или иероглифы, попытка выбора латиницы - достаточно логичный шаг для малых народов (хоть он и побольше белорусского). Проблема в другом. Отказ от кириллицы в дальнейшем может привести к отказу от изучения русского языка или усложнит его изучение как второго. Но подобное "разъединение народов" бывшего СССР - закономерное явление на постсоветском пространстве (ожидалось что-то другое?) и оно совершенно не связано с кириллицей. Куда дальше пойдет(будет дрейфовать) Казахстан? В Китай, Европу или в сторону США или наоборот в сторону России - определять народу Казахстана или его элитам (скорее последнее). Но не факт что любой выбор, за исключением последнего, сделает жизнь казахов лучше.
Если бы Россия была Империей, то конечно она бы не отпустила свои "колонии" на все четыре стороны, а использовала бы методы сходные с американскими(в т. ч. шантаж, подкуп, угрозы, убийства). Но Россия уже не Империя и вряд ли Россия готова пойти по пути Империи (и по трупам, как когда-то Англия) в т. ч. ментально(хотя в рунете можно прочитать что угодно). Позиция России оборонительная, но чесать языком как Садулаев? После драки руками не машут. Хотя распространение казахофобии, беларусофобии, украинофобии(дать в морду за косой взгляд) - это хорошо оплачиваемый тренд рунета и АШ в частности (русский национализм мягко выражаясь на марше).
Не в ответ ли на русофобию во всех бывших республиках? Не раньше ли она появилась? Или что-вы бы( в том числе) хотели бы и дальше плевать и ухмыляться? Ну вон-ваши соседи доплевали и доухмылялись. Как же так...да?
У Вас предъявы слабые (и не в тему), чтобы докопаться на ровном месте. Учитесь у медиа-гопника Германа Садулаева:
вид сбоку.
А хоть бы и так. Не уважаешь, что ли?
А что у Вас флажок шведский? Гопников из Швеции наезжающих на Россию не уважаю.
На Россию? Это где это ваша Россия находится? Во Львове, что ли? Про Белоруссию-можете даже не начинать сочинять.
Страницы