Рукопись маркиза де Сада приобретена для французской нации за 4,55 млн евро

Аватар пользователя baltictea

«Настоящий памятник»… рукопись «120 дней Содома». Фотография: Мартин Бюро / AFP / Getty Images

Оригинальный свиток «120 дней Содома», написанный в то время, когда писатель находился в тюрьме в Бастилии, был куплен как «символ свободы творчества»

Рукопись печально известной эротической сказки маркиза де Сада «120 дней Содома» была приобретена французским правительством за 4,55 миллиона евро после кампании по сохранению её в стране.

Написанная аристократом в 1785 году, когда он был заключён в тюрьму Бастилия за серию сексуальных скандалов, печально известная рукопись свитка повествует о четырех распутниках, ищущих сексуального удовлетворения, похищающих и подвергающих сексуальным пыткам жертв-подростков. Сад, который назвал это «самой грязной историей, когда-либо написанной с момента зарождения мира», спрятал 12-метровый свиток в стене своей камеры, оставив его, когда его перевели в приют для умалишённых в 1789 году, за 10 дней до того, как Бастилию взяли штурмом.

Хотя автор больше никогда его не видел, свиток сохранился, но не был опубликован вплоть до 1904 года, когда это сделал сексолог Иван Блох. Он был приобретён потомками Сада, семьей Ноай, в 1929 году, но был украден в 1982 году и продан коллекционеру эротики Жерару Нордманну. В 2014 году свиток приобрел частный фонд, а в 2017 году Министерство культуры Франции объявило его национальным достоянием, что предотвратило его вывоз из страны.

В феврале французское правительство обратилось за помощью к корпорациям в приобретении рукописи. Цена покупки была полностью оплачена ​​Эммануэлем Буссаром, соучредителем инвестиционного фонда «Буссар и Гаводан», сообщило Министерство культуры, которое охарактеризовало рукопись как «настоящий памятник», «глубоко повлиявший на многих авторов», от Андре Бретона до Жоржа Батайи.

Рукопись пополнит коллекцию библиотеки Арсенала в Париже, которая является филиалом Национальной библиотеки Франции. Дед Буссара, как заявили представители НБФ, был куратором библиотеки Арсенала с 1943 по 1964 год.

«Эта рукопись, эмблема литературной и художественной свободы, имеющая сложную судьбу, воссоединяется с публичными коллекциями и записями заключённого Макиза де Сада, хранящимися в архивах Бастилии в библиотеке Арсенала», - говорится в сообщении НБФ. «Теперь это классика с огромным посмертным богатством… Вхождение этой рукописи в национальные коллекции позволит учёным продолжить исследования, которые были ей посвящены».

Авторство: 
Копия чужих материалов
Комментарий автора: 

Ну, как говорится, "бессмертное творение великого Мастера возвращено людям".

Комментарии

Аватар пользователя Вячеслав Чешский

Ни в чём себе не отказывает, чтобы сохранить культуру в стране, французское правительство. )

Аватар пользователя baltictea
baltictea(3 года 8 месяцев)

Великий памятник, практически как "Слово о Полку Игореве" )

Аватар пользователя Вячеслав Чешский

Удивительно, но факт. ) Разве что, автор "Слова" нам не известен. smile38.gif

Аватар пользователя Руслан Еникеев

В целом - это же символ западной культуры. Ибо так лаконично описать всю глубину культурного разнообразия - требует великий талант.

Честно, до сих пор жалею, что любопытство взяло верх и ознакомился с содержимым...

 

Кстати. может как Грааль установить в "сердце Европы"? Прям что бы в Лувре был на входе.

Аватар пользователя NewKesar
NewKesar(3 года 1 месяц)

Что, не получается развидеть? :)

Комментарий администрации:  
*** отключен (неинформативный мусор) ***
Аватар пользователя NewKesar
NewKesar(3 года 1 месяц)

Ну да, а вот останки их генерала ажиотажа у них не вызвали. Очень хорошо эти две ности друг друга оттеняют.

Комментарий администрации:  
*** отключен (неинформативный мусор) ***
Аватар пользователя Bledso
Bledso(11 лет 2 месяца)

Он был приобретён потомками Сада, семьей Ноай, в 1929 году, но был украден в 1982 году и продан коллекционеру эротики Жерару Нордманну. В 2014 году свиток приобрел частный фонд, а в 2017 году Министерство культуры Франции объявило его национальным достоянием, что предотвратило его вывоз из страны.

Эээ... То есть скупка краденого во Французской Арабской Республике законна?

Аватар пользователя Тех Алекс
Тех Алекс(8 лет 11 месяцев)

Не зря брали Бвстилию!

С праздником Францыя!

Содома вам и Гоморры!

Аватар пользователя Бедная Олечка

Хорошо быть маркизом. Вот если б то же самое буржуа какой написал - утопили бы рукопись в толчке и не парились.

Аватар пользователя юрчён
юрчён(11 лет 6 месяцев)

Вот увидите. они ещё введут это в обязательный курс школьной литературы.

Аватар пользователя NOT
NOT(12 лет 5 месяцев)

…Короче, «Ревю де Пари» вернул мне моё эссе под тем предлогом, что оно написано по-русски, что французский один заголовок. Что ж вы думаете? — я отчаялся? Я выкурил на антресолях ещё тринадцать трубок — создал новое эссе, тоже посвящённое любви. На этот раз оно всё, от начала до конца, было написано по-французски, русским был только заголовок: «Стервозность как высшая и последняя стадия блядовитости». И отослал в «Ревю де Пари».
— И вам его опять вернули? — спросил черноусый, в знак участия к рассказчику и как бы сквозь сон…
— Разумеется, вернули. Язык мой признали блестящим, а основную идею — ложной. К русским условиям, — сказали, — возможно, это и применимо, но к французским — нет; стервозность, — сказали, — у нас ещё не высшая ступень и далеко не последняя; у вас, у русских, ваша блядовитость, достигнув предела стервозности, будет насильственно упразднена и заменена онанизмом по обязательной программе; у нас же, у французов, хотя и не исключено в будущем органическое врастание некоторых элементов русского онанизма, с программой более произвольной, в нашу отечественную содомию, в которую — через кровосмесительство — трансформируется наша стервозность, но врастание это будет протекать в русле нашей традиционной блядовитости и совершенно перманентно!..

© В.Е. «М. — П.»

Аватар пользователя Не скажу
Не скажу(5 лет 3 месяца)

Пусть сделают копию и коммунистам подарят.

Комментарий администрации:  
*** отключен (невменяемое общение) ***