Мы проделывали с ней ЭТО множество раз. В самых разнообразных позах, но обычно всё же ближе всего к миссионерской.
Чаще всего на диване, но и кресло вниманием не обходили.
Без разницы где - или в своей комнате (ну, у кого она была, комната то есть), или в зале.
Зала - так называлась самая большая комната в квартире, где стоял телевизор - сначала чёрно-белый, а потом и цветной, здоровенный ящик с полированными стенками, Рубин, или Рекорд - и непременная стенка с хрусталём. Кое у кого она, вместе с содержимым, ещё сохранилась. Стенка то есть. У меня, например. Ну ладно, не о том речь.
Так вот, обычно в комнате, но часто и на кухне, даже во время еды. Да что там на кухне - бывало, и не раз, и в туалете! Да-да, чего уж там.
Кстати, как потом выяснилось, таких... эээ ... любителей не так уж и мало! Во всяком случае, тех, кто пробовал, куда больше, чем не сподобившихся.
Причём и утром, и днём, и вечером. Ну конечно, утром в основном по выходным, потому как были дела другие, неотложные. Да скорее не то чтобы неотложные, но которыми было нежелательно манкировать.
Но чем бы мы не занимались, мысли частенько возвращались к тому моменту, когда можно будет... ну вы поняли...
Особенно сложно было дождаться момента уединения, когда она была чужой. Но и удовольствие возрастало многократно, так что оно вполне того стоило.
Вообще-то у кого-то их было много, и очень привлекательных, а у кого-то наоборот. Те, у кого их было много, время о времени делились, давая попользоваться только проверенным друзьям.
Да, вот такие были тогда, во времена исторического материализма, нравы.
Это сейчас, когда почти любая из них (да практически без почти) доступна всем и каждому, ну кроме уж совсем редких/уникальных, кажется непонятным, почему/с чего кипели такие страсти. Ведь есть на любой вкус. А тогда...
Нет, обычных и простых, в плохом смысле, то есть никому не нужных и неинтересных, хватало. Но хотелось-то другого - чтобы дух захватывало от того, что вот сейчас она в твоих руках, и вы вдвоём в доме (или ещё где), и она - твоя, и вот прямо сейчас вы приступите...
Чего греха таить, многие, у которых не было возможности, или не получалось, завидовали счастливчикам, не скрывавшим своих чувств от обладания ею - да наоборот, хвалившихся этим, и подробно, со смаком, обсуждавших её с такими же. Счастливчиками то есть, на зависть окружающим неудачникам.
Но самое сладкое - это забраться с ней ночью под одеяло, наивно думая, что никто этого не видит/заметил, и...
Одеяло топорщилось характерным горбом, время от времени приходилось менять позу, потому что руки затекали, было жарко и душно, но все эти неудобства были такой мелочью! По сравнению с получаемым удовольствием то есть.
Утром за это приходилось расплачиваться, недосыпом (хотя по молодости это не более чем не стоящая упоминания мелочь) и покрасневшими глазами.
Потому что читать с фонариком под одеялом всё же и неудобно, и вредно. Для глаз то есть.

Да-да, я о книгах. А вы чего подумали?
Антология зарубежной фантастики, сборники На суше и на море,Искатель, так называемые толстые журналы... Да в доступных Химии и жизни, или в Знании-силе, регулярно публиковались шедевры.
Но всё равно - хороших книг не хватало.
Ну как хороших? Кому-то серия про Анжелику, или дрюоновские Проклятые короли казались верхом желаемого. А уж Дюма, Стругацкие, Лем, Сабатини, Пикуль, Жюль Верн, Конан Дойль, Булгаков...
Читали всё подряд, от, если можно так выразиться, попсы до тяжёлого рока, в книжном, разумеется, смысле.
Кстати, Булгакова я впервые прочитал в начале 80-х, когда вместе с программных обеспечением в наш отдел АСУ доброжелатели подкинули несколько лент с текстами Мастера и Маргариты, Собачьего сердца, Роковых яиц и прочего. Я имею ввиду, не только Булгакова.
Да вот хотя бы:

Вот на таких вот здоровенных и тяжёлых катушках, которые читались (вводились) на монструозных магнитофонах,

наподобие этих. Правда, красавцы?
Мы всеми правдами и неправдами напрашивались в ночную смену, чтобы вволю попечатать дефицит на тогдашнем принтере,

АЦПУ называется, то есть Алфавитно-Цифровое Печатающее Устройство.
Конечно, не только для этого - в отделе работало несколько весьма...гм...привлекательных барышень-операторов, так эротично встававших на эти, как их... цыпочки, во! чтобы, например, снять или поставить катушку, а в машинном зале была масса укромных местечек, где можно было без помех обстоятельно обсудить особенности цикла DO-WHILE... или практические аспекты применения базированных переменных.
Преобладали, конечно, умные, но и красивых хватало. Я про барышень. Впрочем, об этом как-нибудь потом.
Бумага бывала двух сортов, ну или видов. Или рулонная, или в пачках, перфорированная на сгибах. Особенно ценилась финская. Для печати шла именно она, хотя и была довольно редкой.
На АЦПУ ставилась новая красящая лента, вот такая,

прогонялось листов 50, чтобы убрать лишнюю краску, и вперёд!
Тот же МиМ распечатывался, не соврать бы, не помню уже, минут за 10-15. Получалась стопка листов, крупного формата, А2(?). Они сгибались пополам (текст был так отформатирован, в две колонки), и умельцы переплетали их.
Отдаёшь ему, скажем, четыре экземпляра распечаток - получаешь две переплетённые книги, половину то есть, а вторую - ему за работу.
У меня до сих пор хранится несколько штук.
Пачка сигарет - для масштаба.
Их, кстати, довольно охотно покупали, за пятёрочку можно было продать неограниченное количество. Но этим не грешили - раздавали или дарили своим - потому что органы были, разумеется, в курсе, и хотя про печатание знали (а попробуй утаи!) все - от девочек-операторов до электронщиков, программистов и их начальников , но не препятствовали и не свирепствовали. Но любые попытки получить левый доход пресекались быстро и жёстко.
Сами ленты с исходниками хранились среди архива, замаскированные под копии программ или данных, с наклейками типа Цех № 2. Технология изделий 5-8. Естественно, всё это было секретом Полишинеля, но все делали вид...
И это только один из секретов многочисленных советских ОАСУ.
Которые, секреты то есть, совсем не были таковыми для тех, кто понимает.

Комментарии
Спасибо! Так и было ;-)
А я-то думал, что эксклюзив. По полночи под одеялом книжки с фонарем читал. А оно вот оно как.
Да какое там!
Кого ни спрашивал (из ровесников, +/-), все этим грешили, без исключения. Ну почти..
Ай, спасибо!!
Мда... У меня однажды матрас загорелся, когда я заснул с книжкой и лампой под одеялом. Ну как загорелся, начал тлеть, образовалась огромная дыра, квартира вся провоняла.
"Моделист и конструктор", почему то забыли упомянуть.
И Технику-молодёжи, и Науку и жизнь, и Вокруг света... да много чего ещё.
Не, "моделист" самый интересный был. Хотя, я с Советской прессой познакомился довольно поздно, лет в 19-20, может поэтому и по другому воспринимаю уровень интересности. .
"Юный техник" обожал читать.
Аналогично.
Я выписывал Науку и Жизнь с детства, с нетерпением ждал каждый номер, где было продолжение романов Волкова - Семь подземных королей, Огненный бог Марранов, Желтый туман...
Родители выписывали Роман-газету. Шестидесятники. До сих пор у меня чудом сохранились несколько номеров ,в том числе - №1 1963 год. Где печатался "Один день Ивана Денисовича", кмк, единственный роман Солженицина, который можно прочитать без перелома мозга. Вот он:
Так же, много лет ,вплоть до перестройки, выписывал журнал "Радио"...
Даааа. . "Наука и жизнь", сильная штука была. Правда, всяких Маранов я не читал, так как сносно Русский язык освоил годам к 19-20, а взрослому мужику, это уже не интересно было. .
...переплетал (в мастерской, с "золотым" тиснением на обложке) в толстенные тома и потом перечитывал годами. Выкинул, когда архив за десяток лет стал помещаться на копеечную флешку. Вспоминаю? Да! Жалею? Нет!
Тоже коллекционировал эту фигню и тоже выбросил, с появлением доступных флешек. .
Если хорошо отсканированно тогд ладно, а если криво, а некоторые сканы вообще ужасны, тогда как быть оригинала то больше нет.
Воды и там хватало. "Политоты" в нынешней терминологии. Не вспоминаются циклы статей о Кренкеле, Термене и прочих "любимцах партии"? А толковое народ растиражирует, в т.ч. повторениями и описаниями своих поделок.
З.Ы.: Собственно "Радио", как журнал любителей связи прошло мимо меня, не захватило. Скорее было проводником в мир электроники, техники вообще.
Наука и Жизнь читал от корки до корки, не всё понимал конечно.
Солженицын и его "Один день..." гуано полное.
Зековская тема совсем не прикалывает
"Один день..." это пожалуй единственное произведение Солженицина, которое можно прочитать. Все остальное полная хрень, ложь и антисоветчина.
Кстати, Там же печатали и сочинения Варлама Шаламова. Вот это читалось просто и было написано понятным языком очевидца.
Читал Шаламова, это просто жесть. А по прошествии многих лет думаю - а всё ли, что там было написано - правда?
Воспоминания артиста Жжёнова тоже читал, емнип, в "Юности"...
Рассказы Шаламова, похожи больше на неумелую переделку Куприна, Брет-Гарта, Дж.Лондона и др.писателей. Даже сюжеты легко узнаваемы. "Онже Берды", явная калька с Купринского "подпорутчика Киже"
Рассказы Шаламова, похожи больше на неумелую переделку Куприна, Брет-Гарта, Дж.Лондона и др.писателей. Даже сюжеты легко узнаваемы. "Онже Берды", явная калька с Купринского "подпорутчика Киже"
Рассказы Шаламова, похожи больше на неумелую переделку Куприна, Брет-Гарта, Дж.Лондона и др.писателей. Даже сюжеты легко узнаваемы. "Онже Берды", явная калька с Купринского "подпорутчика Киже"
Я бы для тебя заметил, что рассказы Шаламова, это как карельский эпос Калевала, но с колымским акцентом. Вряд ли понятен со стороны. Читать тяжело.
Вероятно ты не читал Шаламова, если сравниваешь его с Дж. Лондоном. Что общего у практически документальной правды о жизни колымских зэков с литературным вымыслом американского писателя или сказками народов Севера? Ровным счетом - нихрена.
Да вот читал, как раз. Читать его трудно, потому что это далекоооо не Джек Лондон, не Куприн и дпже не Брет-Гарт. Очень похоже на неумелый пересказ, предназначенный для устного рассказа неграмотным зекам, никогда этих писателей не читавших. А сюжеты легко узнаваемы. Калевала то тут каким боком? Там совсем ничего ни из Куприна ни из Лондона нету. Это сборник народных песен, суеверий и весьма своеобразного понимания истории неграмотныии людьми, в изложении человека, по неизаестной причине вохомнившего себя Гомером и Шекспиром в одном флаконе.
Я всегда считал, что вы, ребята, финны, очень странный народ. Народ в себе, я бы сказал, как были, так и остались селяне-язычники, хе-хе.
К примеру, я вообще не понимаю, какие мыслительные процессы происходят в головах горячих финских парней, назвавших марку очень неплохой зимней резины боевым кличем наводящих ужас своей жестокостью, средневековых финских наемников - Хакапелита, дословно звучащем, как Hakkaa päälle" - Руби их! (можно на англосаксонский манер - головы с плеч!)
То же самое и здесь. Ну почему ты решил, что пересказ (хотя пересказ, это абсолютно другое. здесь повествование идет от первого лица, а не как в Калевале, хе-хе) неумелый?
Второе - с чего это зэки у тебя неграмотные? Как раз большинство зеков были грамотные, сидевшие по 58-й и иже с ней, статьями, а не уголовники. Если ты читал Шаламова, то он так и пишет, что уголовная среда стояла особняком.
Третье. Похвально, что ты в конце-концов заметил, что в Калевале - совсем ничего ни из Куприна ни из Лондона нету. Это факт.
ЗЫ.
Как-то давно я видел на развалах в каком-то супремаркете в Хельсинки "Войну и Миръ" Толстого на финском языке. Я, не сильный специалист в финсокм, еще тогда подумал - а как финны перевели само название романа? Ведь даже на английском - War and Peace, это вообще, не верный перевод!
У Толстого, как и в русском языке, в написании слова миръ, подразумевается - люди, общество (миряне), поэтому смысл заголовка романа гораздо шире - восприятие, отношение общества к войне, а не мир, как банальное сравнение состояний на контрасте войны и мира.
Хаккапелита, воовбще то, приём рукопашного боя (прямой удар в голову)
В отношении резины, имеется в виду, что она такая же надёжная и стойкая как хаккапелиты(это уже про солдат). В России тоже много странностей в названиях. Ты знаешь, что такое "Тюльпан"? "Василёк"? "Катюша"?
Кстати, про хаккапелитов:
https://cloud.mail.ru/public/8yEU/7SvXLfc93
Там, в припеве под гармошку, как раз отрывочек из их гимна(по легенде).
Ну и остальное, если поймёшь. Хотя вряд ли. Хлопцы из солнечного города Оулу, жаргончик весьма своеобразный, даже я, плохо розумею что они там городят. .
Я правильно понимаю ,что финны название своей резины так и воспринимают - прямой удар в голову?
ЗЫ. "Тюльпан"? "Василёк"? "Катюша" и еще очень много - это названия оружия или средств военного противостояния. ты где-нибудь видел подобную надпись на оружии? Нет, потому что это "условне" названия, а изделия имеют свои заводские номера. Турмалай, разницу улавливаешь?
На шине же так и написано - удар в голову! ))
Тоесть, ты считаешь, что если бы шины назывались Hannele, или там ruutana, например, то они продавались бы гораздо лучше?
С чего ты так решил?
Для нас финское название это всего лишь условность, набор звуков (ну как для вас роман "Война и мир"), но вы-то, финны, сами как можете воспринимать подобные неприличные надписи на приличных изделиях? ))
Для многих, это название не является неприличным. Они их считают героями. Ну, как у вас богатыри например. Некоторые вообще считают хаккапелитов какими то сказочными персонажами. .
многие вообще не понимают смысла названия.
дело не в неприличности, а в нелогичности.
ну это как если бы назвали автомобиль - смертьломомвухо.
Ну, в Финляндии то все ронимают, я думаю. А если кто не понимает, то ему и без разницы. Кстати, есть же у фольксвагена машинка "туарег". Тоже, весьма спорное название. . .
чего там спорного - раб фольксвагена ))
че то неясно - разве в СССР была свобода?
Как так то?
в СССР была свобода...от капитализма.
Половина современных "прорывов" - очень сильно напоминают Выдержки из МК, ЮТ и ТМ мохнатых годов
КМК оно так и есть, а не только напоминает. .
Ну тогда "У начала времен" и "Коварное Каллисто" должен помнить.!?
Ага, особенно исторические серии про корабли, самолеты, танки...
Только он назывался "Моделист-конструктор", без "и".
Давно было, почти полвека прошло. Запамятовал. .
В «За рулём» тоже была отличная серия
Катера и яхты был отличнейший журнал. Он и сейчас есть, но протух гламурностью и рекламой, так же как и Вокруг Света, Наука и Жизнь.
Сейчас трудно найти печатное издание в виде журнала, чтобы от него не смердило безбожно гламурщиной. Это не только в России так.
А архиважные "Радио" и "Юный техник" ?
Совершенно верно. О них тоже не было сказано. Зато другие вспомнили.
У меня до сих пор лежит "Двухтомник" текстов "Аквариума" именно с ленты на ЕС 1060, на перфорированной бумаге, прошит красными ботиночными шнурками. Даже помню, как печатали. Выкинуть рука не поднимается.
А меня во время печатания Высоцкого лично поймал директор завода(!).
И чего его ночью, уже за 23 часа перевалило, принесло?
В зале никого, операторы с дежурными электронщиками чай...гм... ну пусть чай... пьют, а я один, как дуся, у АЦПУ торчу.Слежу за процессом то есть.
Спас начальник АСУ, демонстративно удивившийся, как это я столько текста умудрился набрать... потому как если с ленты, то это уже чуть ли не статья...
... Любовь, а также - презрение к богомизгнанным на тмб-й стадам бесполых пидерасов в том числе и
сексуальныммонописуальным в кружевных труселях с гульфиком на жопах. (Потому и развалили... сделали из Государства - эту страну/штат/юденрат/рейхскомиссариат 404 и всё её население от мала до велика в вышеупомянутые труселя нарядили, чтобы его можно было в хвост и в гривудоитье-тмб-ть. Но а так то да!.. встало оно с колен - чтобы сменить сексуальную позу на жопа, тмб-ть, по-выше; ещё выше к верху.))))Это чего сейчас было?
Страницы