Попался в ФБ С. Лукьяненко тест - "На сколько ты татарин?"
В тесте 11 вопросов. У меня правильных 9 из 11 (признали, что я татарин:) ). Татарского языка вообще не знаю, чисто интуитивно отвечал (хотя конечно в паре вопросов слова узнаваемы и тут на Украине). У жены 3 из 11 :)
Ссылка на тест - под катом
http://promo.visit-tatarstan.com/starttest/?points=8
Комментарии
11 из 11 ) бабай на брежнева похож
я рожден из сибири млять с голубыми глазами
тест не кликал
Подозреваю что данная тварь на КО просто взяла деньги у Сороса и сам тест
тоже 11/11. но это несерьезный тест для тех, кто в наших краях (Поволжье, Урал и Западная Сибирь) живет. вне зависимости от национальности. я не татарин, кстати
7 из 11 набрал вслепую.
Хотя супруга моя считает, что я киргиз.
Я не угадал только кабана и кырт.
9/11 (привет, америка ^__^) кырт-то я угадала, сублимация ассоциаций с казахским "карты". С кабаном - тоже решила, что браток из 90-х, с певцом/лешим облажалась. В Казани не была никогда (но на карте нахожу уверенно).
9/11, я - татарин! ))
Кырт - созвучно казахскому курт - твёрдый (как камень) солёный сыр в виде шариков. ;)
ага, значит неверно запомнила.
9\11.
Не угадал сколько углов у чебурека и царицу.
Там не чебурек, а учпучмак. Большинство россиян разницу не поймут (не вспомнят)
:)
ну конечно, "уч" - это "три", как же я не допёр.
С картохой?
С кабаном тоже не угадал, то ж лесная свинья?!
9 взял,с лозунгом тупанул и ещё чего то.
А вот БОбамка не тупанул, и на выборах благодаря ему победил . В переводе будет "Йес ви кэн!"
9 из 11. Похоже, что это самый популярный результат. Как там у Высоцкого:"Если кто и влез ко мне, так и тот татарин".
9/11 вообще непростое число
7 из 11 и из всех вопросов знакомый только чак-чак и вспомнил про "айда" усомнился, что это призыв, ан оказалось да... Совсем не татарин ни разу:))
+1
После 5 вопроса, начинаешь автоматом отвечать чисто логически высчитывая, да и ответы к концу подводящие.
Исямисис ипташляр. Результат 11. Зря штоль 10 лет в Казани прожил.
Знакомая "татарка"(крещенная) с турками общалась на татарском ,взаимопонимание худо-бедно- присутствовало :)
В Казани не жил. В Татарстане не был ни разу в жизни. Татарского не знаю.
Поэтому 5 из 11
:)
Я точно знаю - я татарин на 50%! У меня мать татарка...
По тесту - 5 из 11 .
4/11 Чо делать?
Американский шпиён?
Я белый. Чо теперь перекрашиваться?
Не... В ФСБ идти сдаваться...
Не примут.
айда на сабантуй туклануть чак-чака и эчпочмака же ^___^
Не русский, наверное - тест на татарина не прошёл ))
Пля... И я татарин
И это только начало... потолкаетесь тут на АШ - настоящим угромонголом станете.
Учитывая что я из Пермской области, то ничего удивительного
4/11
7/11. Брат на татарке женат.
Насколько ты татарин?0/11
Не татарин.
Поскреби любого русского...
найдешь любителя чак-чака)
Эчпочмака жеж. Очень вкусный пирожок, на курник похож.
Никогда не думал что "айда" это татарское слово...
Я знал, ибо физрук был татарин.
Как вчера было: "пацаны, айда купаться! И с разбегу в Японское море и
брасомбаттерфляем до ближайшего островка.А вот чак-чак всегда считал среднеазиатским десертом...
Слово Чак-Чак услышал лишь в 90-е. Оказалось, что вкуснейший медовый пирог который готовит моя бабушка татары вот так забавно называют )))
А вот айда в детстве звучало часто, хотя ни одного татарина поблизости не было
Среди башкир тоже "айда".
Чутка позитива!
Болгары-сербы похоже говорят (типо пошли)
у нас (на Урале) айда - русское слово ^___^ как и сабантуй, типа: у них там, прям, сабантуй по выходным.
в 90-е (помимо чак-чака) были ещё конфетки "парварда" (фиг раскусишь, беленькие такие, с чаем - ништяк), судя по звучанию - тоже татарские.
Помню такие конфеты. Были еще и с арахисом внутри. Но сейчас их не видно.
вот именно, причём если со словом "сабантуй"-то было понятно, что это заимствование из татарского или башкирского, то "айда" до сего дня считал сугубо русским словом, даже не думал, что это региональный жаргонизм.
По "айда" татарина вычисляют на раз-два:)
да ладно ^___^ айда уже везде используют: Урал, Сибирь, Дальний Восток, в Крыму доводилось слышать, и в центральной части России. Таки везде татары одне? О__О а если человек использует слово из еврейского языка - еврей? или заимствованное из латыни - древний римлянин? ^___^
тюркских заимствований (как и прочих иноязычных) в русском языке полно, со временем они приживаются (русифицируются), или не приживаются (забываются, как молодёжный сленг наших дедушек-бабушек, например). Вот совсем русскими кажутся слова тарелка, арбуз, каблук, логика, конфета, цирк и т.д. А все они заимствованные. Так и айда - прижилось. Слова курсируют по планете, как вирусы ^___^ мы подарили миру немало слов, немало слов пришло и к нам. И стали нашими, русскими. А наши слова стали их словами. И это нормально, в противном случае каждое племя чирикало бы (как бушмены), используя сотню-другую слов.
блин... в Челябинске АЙДА слово русское уже
дружище, как недотатрин - недотатарину замечу: насколько (слитно).
Страницы