В 1738 г. в результате конфликта с Бироном и Шембергом Татищев был отстранен от руководства Оренбургской экспедицией, лишен всех званий и взят под домашний арест (см.: Кузьмин А.Г. Татищев. 2-е изд., доп. М., 1987. С. 255–256).
Ранее Татищев сталкивался с Бироном в связи со своей попыткой «русифицировать» Горный устав: «Усмотря, что от бывших некоторых саксонцев в строении заводов все чины и работы, яко же и снасти, по-немецки названы, которых многие не знали и правильно выговорить или написать не умели», а также «сожалея, чтобы слава и честь отечества и его труд теми именами немецкими утеснены не были, ибо по оным немцы могли себе ненадлежащее в размножении заводов честь привлекать», Татищев «все такие звания оставил [отменил], а велел писать по-русски». Бирон «так сие за зло принял, что не однова говаривал, якобы Татищев главный злодей немец [против немцев]»
( (см.: Павленко Н.И. Птенцы гнезда Петрова. М., 1989. С. 320–325).
----------------------------------------------------
Попробуем с некоторыми часто слышимыми словами по-русски :
1 толерантность-----взять мед вариант---беззащитность
2 амбивалентность-----двойственность
3 имплементация ---- реализация
4 субстантивный------ независимый
5 трек ---------------направление
6 драйвер---------- повышение
7 из социологии так.... ПРЕБЕНДИАЛИЗМ(
)---------кормление, жизнь с должности
И как теперь разговаривать будут уважаемые государственные деятели порой? Конечно понятно что есть слова которым нет замены.
Но какой язык используешь так и думаешь
Комментарии
Не молитесь на него, он друг и последоватиль Мусина-Пушкина, написавшего нам новую историю, у которой все источники нашей "истории" сгорели в 1812 году, в его особняке.
Военное положение, где все обязаны работать на металлургию. Куча народу сгинула в шахтах, на приисках и заводах. Гумбертов канал от меня в километре, это про руссификацию.
Этот тот Татищев, который написал историю Оренбужья?
Про Оренбуржье, не в курсе. В ЕКБ стоит ему памятник, на "плотинке".
Это тот Татищев ВН , который много сделал для России
Это тот Татищев,что основал Ставрополь-на-Волге,ныне Тольятти (в честь итальянского коммуниста Пальмиро Тольятти).Хотели одно время переименовать назад,или в Татищев,но не взлетело.Памятник есть.Рукавишников автор.
не понятно как канал связан с руСификацией...
Гумбольт русский?
Похоже, автор плохо знаком с русским языком. Кормление - это "руководство", "управление".
Историки по заказу коммунистов извратили смысл этого слова. "Боярин имярек послан на кормление в Астрахань", Переводили как "кормиться там будет". Реально "послан руководить". Кормило - не "руль", а инстумент, которым управляют. Пастырь окормляет свою пастве (руководит).
Две трактовки есть от слова- корм и от корма.
ты хотя бы в исторические источники заглянул, прежде чем пургу нести...
САР, Кормление и Кормление с боярским судом:
прочитай несколько раз внимательно и уясни себе смысл, почему города, волости или судебные учреждения давались кому-либо в "кормление"
также можешь открыть Словарь русского языка 11-17 вв и ознакомиться со статьями "Корм" и "Кормление", где приведены десятки примеров употребления этих слов из летописей, грамот и других документов в смысле натурального содержания государевых управленцев на местах
Словарь русского языка 11-17 вв
Кормление
Корм
понимаю что вы жертва перестройки . и к вам надо относиться с жалостью. Но хамите мне здесь не надо. Поэтому , что бы не портить вам РЭЙтинг свалите сами .
дружище йоган... мои два сообщения по поводу значения исторического термина "кормление" адресованы АнТюру... он известный пургоносец на ниве хренологии...
к твоей статье претензий не имею!
неужели ты не понял, к кому я обращался?!
разверни мои сообщения, они строго по делу...
«Кормило» — это:
Никто ничего "по заказу коммунистов" не извращал, не надо превращаться в белогандонника, Вы же умный человек...
https://gufo.me/dict/dal/%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D1%80%D0%BC%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C
Даль по вашему коммунякам продался?
Йоганн, доброй ночи, уже, пожалуй. Благодарю за интересную информацию в комментариях и в статьях. Не всегда совпадают с Вами в политических взглядах, но снимают шляпу перед Вашими познаниями в истории.
Такой момент. Хотел написать статью про времена Анны Иоанновны и Бироновщину. Но не хватает времени и, признаюсь, знаний. Интересный период русской истории, когда пришлые немцы, по-факту переломали и репрессировали русскую знать.
Если у Вас есть материал по данному периоду, с удовольствием бы прочитал.
Доброй ночи. Я вам в личку скину статью ОЧЕНЬ интересную . Я как раз на ее основе хочу здесь разместить материал. Так вот в этой статье очень много качественных ссылок вам на год хватит читать и не управитесь. Но если осилите часть , то многое поймете по другому.
Спасибо, гляну сейчас сообщения. Во времени, к сожалению, сильно ограничен. Читать буду медленно.
Моë почтение.
пожалуйста
Так он его с самого начала победил)). В 1914 году в связи с войной с Германией был всплеск ненависти к немцам, многие меняли фамилии от греха подальше, а уж вывески так все. Ну и сейчас у нас профборцы со злом до вывесок добрались. Я такую историю расскажу сейчас:
я как великий русский поэт и музыкант, встретил другого большого музыканта, а он как раз борцовского склада типа Маслова, только не сивонист. Ну и он мне альбом как-то свой новый прислал, понятное дело, мало кто его сейчас слушать может такую музыку и музыку вообще, но: там была охренительная песня в плане вот просто хитхитхит, но слова там типа: чел живёт в Лондоне, но Россию любит, приехал в Россию, а тут вывески все на английском. Я ему говорю: давай я тебе слова напишу нормальные, останется после нас хоть что-то что в натуре вспомнят. Он говорит: давай. Я написал. Вот по-честному, себе бы лучше не написал. Отправил ему и что? А пока вот ничего. Я уже пишу, может мне самому на акустике прямо в монастыре записать если ты не против? Он пишет - ничего, споём, и всё. Видно, выставочную победу празднует, как раньше пидерастов победил)).
Так что придумайте замену бизнес ланчу из 12 букв максимум, кроме: простой обед - я только что придумал!
Про бизланч мне бабушка шпыняла, "опять кусоломничаешь!"
знаете, это сейчас наверно уже как фольклер к сожалению...
Ну, всё-таки бизнес ланч из 2-3х блюд, это не кусолом))
Второй завтрак.
Ну типа того) второй, дневной.
В 1915 был немецкий погром в Москве . Около 50 тыс участников . Двое суток город был без власти. Но оружие не применяли, за что Московский градоначальник потом оправдывался.
Классный писатель серебряный Вагинов был Вагенгейм до 15 года.
с удивлением узнал из книги прошедшей цензуру и изданной в 1812 году , что Петр1 перед Полтавой обращался к войскам со слова
"Товарищи !........." -https://runivers.ru/bookreader/book142079/#page/282/mode/1up
вот так вот
Круто). тогда цену слова понимали. Други? Так не друзья они Царю. Братья и сестры? Тем более, к тому же это церковное обращение тогда было, а не масонское). Братцы? Ну, мелковато для момента. А вот товарищи! - подельники по хорошему делу. И все вместе получается. С Царём батюшкой. Товарищ министра - должность была 100 с лишним лет спустя.
Заголовок поправьте
да, заметил . спасибо
Перспективный чат детектед! Сим повелеваю - внести запись в реестр самых обсуждаемых за последние 4 часа.
Старинное русское слово realize, ой ты гой еси реалицию неси.
можно сказать -----------------выполнение
Можно конечно, но заимствованных слов все равно очень много, язык то живой, должен все попробовать на вкус и оставить лучшее. И ещё есть куча чисто иностранных имён, греческого, арабского и древнееврейского происхождения, как будто у нас нет своих
Да и само слово "реализация" не обязательно означает "выполнение", например устоявшееся словосочетание "реализация товара", означающего продажу накопленного товара и если заменить словом "выполнение", то получится непонятно.
Вы конечно правы., но речь о том что не надо с этим "перебирать",
а то выйдет
имплементантация модальностей на субстантивном треке
, а народу будет монописуально.
на том и все
Вы очень точно указали на последнее. Это я ещё стал замечать посещая в качестве аспиранта бесконечные защиты и конференции, чем более "наукообразный" текст, тем ниже содержание. И в конце концов обнаружил, что если переводить фразы в таком духе на русский, то выясняется что сообщаемая информация полная пустышка. Или содержание диссертации вполне можно ограничить одной фразой.
Но есть и другие опасности, например когда чиновник начинает заменять одни русские слова другими в качестве эвфемизмов. Взрывы становятся хлопками и т.д. Или все начинает скатываться в жуткие сокращения и и непроизносимые аббревиатуры. Не "средняя школа" а МБОУ СОШ и прочее. В общем, есть сплошные течения и силы которые тянут на себя.
вы еще раз правы. это оборотная сторона медали....
в разговоре С Ю Витте и Горемыкина И Л был эпизод , когда С Ю Витте спросил Горемыкина не заметил ли он как изменилась лексика документов Николая 2? На что Горемыким И Л ответил , что он заметил..... И С Ю Витте подумал про коменданта Трепова и его помощника , которые и готовили документы
(при желании могу указать стр)
Да, было бы интересно глянуть хотя бы на цитату.
приношу извинение , ибо по памяти по этому слегка неверно, но по сути.... судите сами
вот собственно про это
Если точнее, то внедрение с обучением и приглядом.
Ярые радетели «русской речи» как всегда русской речью толком не владеют (это я про ситуацию с латинскими корнями, которую вы и я обсуждаем).
1 толерантность----терпимость
3 имплементация ---- внедрение
5 трек ---------------цель, путь
6 драйвер---------- водитель, помощник
конечно верно.
но я думал про .."драйвер экономики"