Не собирался ничего писать. Просто "чистил компьютер", удалял ставшие ненужными файлы. Попалась папка "Мова" на тему донского "гутора", кубанской "балачки" и других диалектов, которые, наравне с "суржиком", послужили "кирпичиками" из которых сложили "украинский язык". Вот представьте такую странность -- есть Россия, которая насчитывает больше тысячи лет своей истории и литературы, а язык, на котором говорили жители России: балачка, гутор, суржик -- называют "диалектами украинского языка". Россия есть, русский язык есть -- южных диалектов у России нет? Украины в 19-м веке нет, мовы нет, а диалекты есть?
Смотрим дальше.
1 картинка: самая лживая, потому что грубо делит бывшую УССР на носителей двух языков, что неправда. Ситуация гораздо разнообразней и сложней.
2 картинка: более адекватная реальности и показывает разнообразие диалектов, которые в принципе понятны всему населению бывшей УССР. Но греческий, венгерский, крымско-татарский и галицийское наречие (мова) -- плохо понятны большинству.
3 картинка: тут люди указывают какой язык им родной и указывают второй язык на котором говорят или его понимают. Только четыре области на западе бывшей УССР, где меньше 30% указали русский язык, как родной.
Для полного понимания ситуации вспомню пару-тройку фактов.
В 2013 году в Киеве проводили исследование издательского рынка, в котором выяснилось, что 86% всей печатной продукции выходит на русском языке. "Всей", в нашем случае, означает именно всей -- книги, журналы, учебники, другая периодика. Это бизнес, он сам себе врать не будет, как и печатать то, что не продаётся.
В 2008 году институт Гэллапа проводил в бывшей УССР опрос и предлагал на выбор заполнить анкету на русском или украинском языке. Подавляющее большинство выбрали русский язык -- 83%.
Или вот такая статистика от Google -- 76% пользователей в бывшей УССР предпочитают русский язык: 68% на западе, 94% на востоке б. УССР.
И какой мы сделаем вывод? А простой!
Нет никакого мифического "украиноязычного большинства". Когда жителя бывшей УССР никто не видит, они читает, говорит, смотрит и слушает на русском языке. А когда он публичен, коряво говорит на языке, который плохо знает.
Вот такое раздвоение личности целой, извините за выражение, страны.
Ну, а папку-то "Мова" я удалил. Чистим файлы.



Комментарии
Ну и нафиг эта мова нужна ? Мертвый язык, по сути. Чисто разговорный. Умрет лет через 50-100, как и большое количество других языков. Мовнюки уже поняли, что у этого суржика не будущего, поэтому ведут разговоры о переходе на английский.
Там ещё, когда банкоматы Приватбанка предлагали выбор языка, в т.ч. русский (сейчас его в выборе нет), статистика выбравших русский язык была около 75%. Жаль, ссылку не нашёл.
О том же говорят и запросы в поисковиках.
Ситуация на Украине показывает, что далеко не все разговаривающие по-русски являются русскими по своему менталитету.
А нельзя хорошо знать то, что до сих пор не придумали.
Просто оставлю это здесь: "Является ли мова украинским языком?" (2004 год)
Нуда, особлива научные статьи и инструкции по эксплуатации на мойве пейсать.
По поводу галичанского украинского. Смотрела давеча док.фильм бибибсишный про карпаты и тамошнее население. давно это в году 07-08, может 10. Там все время беседовали с местными жителями за жизнь, и я тогда удивилась, что мне все понятно о чем говорят местные горцы. Позже уже в интернетах смотрела интервью ( это уже после 14 года) с одной львовской профессоркой-националисткой - тоже все было понятно. А вот когда смотрела украинские новости, особенно после 14 года - понимала только некоторые слова. Такшта имхо современная официальная мова - это какой-то жуткий новодел, кой не понимает население украины.
В карпатах русины, язык которых не требует перевода. Он звучит, как немного архаичный русский.
"Мова" это местные диалекты от Москвы до Варшавы, объединенные на основе среднего Полтавского диалекта в Академии наук СССР в "литературный украинский язык".
Есть русский язык, есть польский язык. Между ними существовали диалекты с тем или иным количеством русских или польских слов в зависимости от близости к Москве или Варшаве.
Ну все карты эту элементарную "картину мира" отражают.
Украина была под Польшей - больше говорили по-польски, потом под Россией - говорили по-русски. Чтобы они не мучались СССР создал им единый язык, так или иначе понятный на всей территории.
Вот вся суть этого всего мовного вопроса. Кто ближе к Москве был и не был под поляками, тот и говорит по-русски больше. А кто под поляками сидел - те сохранили много польской лексики.
Выеденного яйца это всё не стоит. Но на этом Запад сумел устроить нам войну. Молодцы.
Будет нам наука впредь, как создавать языки, народы и проч. Прежде, чем поддерживать "самобытность" на разных территориях надо думать, а чем это закончится для нас потом...
Конечно создал. А куда было деваться, если единая прежде Россия была разделена (зачем-то) на отдельные национальные образования. Сказал А, говори и Б. Потому и проводилась насильственная украинизация народа, который ранее был русским
А вот теперь эта советская мина и рванула в полную мощь.
По сути запад, как вы его называете, воспользовался закладками австрийского и германского генштабов и "расширил и углУбил" политику "коренизации" проводимую большевиками...
Закладками австрийского генштаба воспользовался Ленин, в его маниакальной борьбе с великорусским шовинизмом, и выделил Украинушку отдельным образованием из единой прежде России. Ну и понятно со своим языком, а как же иначе? Украинушка, благодаря советским властям, была даже в ООН отдельно представлена - как вполне себе государство.
Мова нахрен не нужна.
-В 2013 году в Киеве проводили исследование издательского рынка, в котором выяснилось, что 86% всей печатной продукции выходит на русском языке-
Гы. В 1940 году вообще в Киеве не выходило ни одной (!) газеты на русском языке. При этом практически никто не говорил на мове, за исключением заезжих крестьян на рынке.
малоросский диалект
И что? большинство из них позиционирует себя как русских европейцев, прогрессивных, демократичных, не желающих подчиняться власти московского царя. Давным-давно понятно, что раскол - цивилизационный, а не по языку и национальности.
"Большинство" -- это сколько в граммах, в метрах, в штуках?
Ну. видимо, то большинство, что голосовало за Зеленского - русскоязычного, прогрессивного, ориентированного на новую информационную среду и технологии, поклонники Маска, ненавистники тотальной властной коррупции.
То есть вот эта пророссийская юго-восточная Украина -- "поклонники Маска, ненавистники тотальной властной коррупции"?
"С чертом лысым готов договориться, лишь бы не умирал ни один человек" вот за это голосовали.
Ожидания и реальность.....
А львовяне -- ненавистники Маска и сторонники тоталитарной коррупции?
Ну, видимо там влиятельна националистическая партия, антисемитская, забандеровская, не знаю. Зеленский - под глобалистами, а националисты - это другой коленкор.
Проблема не в языке. А в том, что предпочитающие там говорить по-русски считают, что живущие за некой границей и говорящие на том же языке недостойны жить на этом свете.
Не удивлюсь, если через время тамошние гонения на русский язык прекратятся. Но это нисколько не помешает точно так же ненавидеть северных соседей, как и прежде.
Вот например, сербы и хорваты говорят на одном языке. Но это нисколько не мешает хорватскому отношению к сербам.
Согласна с вами, что дело не в одном только языке. В случае с хорватами и сербами тоже не в одном языке: сербы -православные, а хорваты- католики вечно поджуживаемые европкой против православия.
Так же с Украиной. Там живут (с 1939) три (основные) национальности : украинцы, русские и западенцы-галичане.
Так вот, у галичан другой язык, малопохожий на украинский даже, другая религия, другая история и как результат совсем другой менталитет, совершенно отличный от менталитета украинцев и русских. Бандеровщина - ксенофобия, зависть, непроходимая тупость, отсутствие даже зачатков критического мышления, убогость во всем - это галицкое. За 30 лет размазаное по Украине. Так что литературный украинский язык на основе полтавского (а не галицкой говрики) диалекта - к галицкой бандеровщине отношения не имеет.
нет такой национальности, тысячи лет не было, до 1921 года. Искусственное образование. Это примерно как национальность - сэсэсэсровец. Абсурд, оксюморон. Нет такой, и если не подпитывать, название исчезнет достаточно быстро.
Возможно. Будут называться малороссами.
Галичане нормальные люди как люди, трудолюбивые, мало образованные. Ликбезы как и здравоохранение пришли к ним после ВОВ, на майдан в 14 поезда собирали свергать кровопийц воров олигархов за что в небесную сотню записали
Малограмотные злобные, корыстные и жадные (а не трудолюбивые) ущербные рогули, из которых бандеровщина не была выдавлена за 50 там лет совесткой власти.
На майдан покрышки жечь, засерать не их Киве, они ехали за деньги. Так и говорили, не скрываясь, что "вот, сельские работы закончим в октябре и в Киев майданить , деньги зарабатывать"
И вся их менатльность, основаная ксенофобии, на бандеровщине и была размазана по Украине. За что Украине сейчас и прилетело.
- это не мова, это "галицька говірка"
А "мова" это "українська мова"
Когда в 41 году в Киев зашли немцы, а с ними на плечах хохлы из запукры, развесили свои листовки на мове, их не понимал никто! Вот тебе и мова эдына)) и это несмотря на то, что в опере Бориса Годунова на свинячей пели )))
анекдот с "бородой"
В парижском кафе сидит пожилой немец, пьет кофе, а рядом компания гарных хлопцев распивает из-под полы самогон и заедает салом. Немец в недоумении:
- Простите, господа, Вы откуда?
- Да с Украины!
- А что это такое: Украина?
- Незалежная держава, дед! У нас и герб, и гимн, и флаг!
- А где это?
- Ты шо спятил? У нас и флаг, и герб, и гимн. Ты шо Донбасс не знаешь?
- У моего отца там шахты были еще. Но это же Россия!
- Совсем сдурел, старый! У нас и флаг, и герб, и гимн. Крым!
- Я юношей воевал в Крыму с русскими. Но это же тоже Россия! А какой язык-то у вас?
- Украинский! Державна мова!
- А как по-украински будет "нога"?
- Нога, дед!
- А "рука"?
- Рука!
- А "голова"?
- Голова!
Немец прибалдел:
- А "задница"?!
- Срака!
- Так вы из-за одной СРАКИ выдумали герб, гимн и флаг?
"Мова" не язык.
"Мова", как и "феня", жаргон. Но если "феня" жаргон воров, то "мова" жаргон рагулей.
Чего тут сову на глобус натягивать?
Полно в России диалектов. На Волге "окают", масквичи смешно "акают". В Италии их куча и вообще в Европе. Этим гордятся (разнообразие, а не стадо овец).
Украинский диалект давно признан отдельным языком(лингвистами, а не политиками), как в Италии неаполетанский.
Не натягивайте лингвистическую сову на политический глобус и все будет ок.
как давно?
В пятидесятых годах, ЮНЕСКО. Кстати Украина один из соучередителей ООН. Не нации такого не позволено. Другое дело с государственностью уже б/У. Тут дело швах.
поищите литературу 50-х годов и сравните с тем, что сейчас преподают. Много общего?
И какой из языков - самостоятельный?
Ищите сами литературу, а из самостоятельных языков это набор народов (со своим языком), мало пересекавшихся с другими народами в своей истории. Таких немного. Русский например(из за нашей истории) - конкретная солянка.
Вы о каких языках(диалектах) говорите? О галицкой говирке или литературном украинском языке на основе полтавского диалекта? А то, знаете ли, украинцы галицаев не понимают. Кроме тех, кому галицку говирку в глотку запихали за последние 30 лет.
"В Италии их куча и вообще в Европе" -- ну да, Рисорджименто, или объединение Италии, случилось в 1860-70 гг. На тот момент реформатор русского языка, автор "Повестей Белкина" уже лет тридцать, как умер. Да и современная Германия очень молодое государство, им тоже лет 150, как и Австро-Венгрии.
Причем тут сроки. Нам не соревноваться с Европой по старости цивилизации. Мы ВСЕ взяли у них.
Вы не слышали диалоги бергамасков и сицилийцев в Италии и саксонцев со швабами в Германии. Никто нихрена ваще не понимает, если на гос. язык не перейти.
Вы всё взяли у них. А мы здесь причём?
Вся наша наука, философия, религия - не наши(нашим можно считать только советское).
В 19 веке Чехов писал о наших книжных магазинах - в 10 раз меньше книг, чем в Германии(в среднем по столицам, про глубинку и так ясно) и 90% иностранное.
Такие дела.
И цитату из Чехова дадите? А то недавно перечитала его письма, такого там не видела. М.б. это промелькнуло в его ранних юмористических рассказах? Но, он, вроде в те времена за границу еще не ездил. Короче, вы меня заинтриговали.
Нам с Европой "соревноваться" не надо, мы и есть Европа -- Третий Рим. Второй Рим был уничтожен варварами из Европы, а добит тюрками. Русь же была, до нашествия монголов, преуспевающей европейской страной.
Между русским через белорусский к украинскому существует диалектный континуум, это тоже отмечено всеми лингвистами.
Кроме того, в местах взаимодействия (вторичного расселения) достаточно разошедшихся идиом существует зона интерференции, при этом, потому как идиомы достаточно близки, не образуется пиджин, а именно переходная форма идиома - вторичная переходная зона.
Клинальная изменчивость причем отмечена не только внутри восточнославянской группы, но и выходит за пределы ее, от русского к чешскому.
Клинальная изменчивость в германии служит маркером для назначения всех идиом внутри нее немецким и только у нас для разобщения.
Так что оставьте и вы сов и глобусы в покое
Эх...
Моя мама родилась в городке под Житомиром. Великоросска, что важно.
Она умела говорить по-русски, по-польски, и на идиш. А что делать, если больше половины друзей детства -- евреи. Бабушка говорила на идиш совершенно свободно, но была жуткой антисемиткой... Когда бежали в эвакуацию, жидовки украли у неё всё имущество. Причём вечером они долго обсуждали на идиш, зачем им нужна эта гойка, не зная, что она свободно говорит на идиш ...неважно.
Как-то раз, ещё в советские времена, зашла речь о украинском языке. На украинском языке мама знала пару слов. На мой вопрос: "Как же так? Ты же с Украины? Ты же должна знать украинский язык!", она ответила, что в их школе самым лучшим способом прослыть полным и окончательным дебилом это был украинский язык. Даже употребить украинское слово в каком-нибудь контексте был жуткий зашквар. За это задразнивали. На рынке встречались украиноговорящие селяне, но с ними говорили или на русском или на идиш. Строго! Они могли на украинском ответить, но в ответ -- или русский или идиш.
вот девушка из Харькова демонстрирует книгу на украинском 19-го века, сама удивляется какой "не такой" язык)
Страницы