Это тезис одного камрада. А я расскажу, почему так.
Дело в том, что мышление осуществляется языком. При отсутствии языка никакого мышления быть не может, останутся только первосигнальные рефлексы. При бедности языка и мышление будет убогим. Вы ведь не можете размышлять о геометрии, если не знаете ни одного геометрического термина.
Современный украинец в настоящее время лишается языка. Понятно, что нас своем ублюдочном сельском-польском наречии они разговаривают только на камеру - москалям назло. Между собой они общаются на русском. Но. Вдалбливание мовы на всех официальных уровнях не проходит даром.
Я заметил, что тамошние жители, когда говорят по-русски (именно по-русски, а не на суржике), то некоторые слова они вставляют из мовы. Например: "А потом я получил... посвидчення". Именно с паузой, обозначенной точками. В этот момент он вспоминает русское слово, но вспомнить не может, так как в это место уже вбито другое. Вот это ублюдочное слово он и вставляет в свою русскую речь.
Заметьте. Это может быть молодой человек или старый. Это может быть человек с высшим образованием. Но он УЖЕ не владеет русским языком в полной мере. Мыслить он продолжает на русском. Но уже не владея им. Что там с мышлением тогда? - С мышлением происходит вот что. Просто обваливаются некоторые массивы, области знаний, деятельности, о которых мыслить более невозможно, так как человек не знает нужных слов. Об этом украинец думать просто не может. Как не может папуас поразмыслить о ядерной энергетике.
В оставшихся, в базовых областях мышление еще возможно, но оно приобретает упрощенный характер. И вот по какой причине.
Дело в том, что украинский язык является для украинцев иностранным. Да, в отдельных районах говорят на суржике, но это всего лишь сельский диалект русского, не самостоятельный язык. А украинский в его современном виде украинцу нужно выучить. А потом на нем говорить. Только тогда на нем можно будет думать. Но украинцам это не нужно. Они говорят как бы на украинском по необходимости. Но как они это делают? Это тоже примечательно.
Обратите внимание. Они стараются использовать все эти искусственные слова в инфинитиве. Могу на своем примере пояснить. В школе учил немецкий, но никогда им пользовался. Вследствие чего познания в нем весьма посредственные. Слов-то помню много. Но вот падежи, времена, склонения - это всё практически выветрилось. Des Pferd, dem Pferden... - темный лес. Поэтому при необходимости я буду говорить по-немецки без всех этих падежей, в стиле "моя ходить школа вчера".
Вот украинцы так и говорят по-украински. Им просто сложно поставить непривычное слово в нужный падеж. Не, я понимаю, что собственных падежей в их недоязыке нет, вся грамматическая система там из русского. Но слово "винишувач" само по себе крайне нелепое и непроизносимое, а вот сказать "винушувачами" - это втройне насилие на мозгом. Поэтому они стараются в инфинитивах. Как любой человек, слабо владеющий иностранным языком, языком оккупантов.
Я, кстати, всегда замечаю, когда я использую (произношу вслух или печатаю) какое-то слово впервые. Недавний пример: впервые напечатал слово "диспозитивный". То есть, я знал значение, многократно его слышал и читал, но сам употребил впервые.
Так вот, если бы я такого слова никогда не слышал, то и никаким образом не смог его применить. Как можно сказать слово, которого не знаешь?
Откуда украинец сегодня узнает украинские слова? Он ведь их еще вчера не знал. "Колы, булы и завжды" - такие знал. А "перехоплювач" не знал. Только из коммуникаций. Из того, что он слышит и читает. Если ему это слово повторить раз пятьсот, он запомнит его, привыкнет к нему и сможет начать употреблять.
Но кто-то должен начать это делать. И это скорее всего будет какая-то говорящая голова из телевизора. Но эта говорящая голова сама украинским не владеет, не думает на нем. Этот человек выучил мову в каком-то минимальном объеме и начинает вещать. При любом выходе за 300 слов, необходимых для бытового общения, ему нужно подсмотреть в словарь: "Гы... перехоплювач )))" А в словарь смотреть лень, учить этот мусор лень. Поэтому проще не использовать сложных слов. И не ошибешься, и большинство аудитории может тоже не знать такого слова.
То есть, введение в активный словарь всех этих вымышленных "украинских" слов крайне затруднено и практически не происходит. Таким образом, они этого языка и не знают, обходясь бытовым суржиком с небольшим рядом "посвидченний".
Казалось бы, какая в том беда, ведь можно продолжать о серьезных делах говорить на русском? Те же "болт, гайка, шпилька, трансформатор" остались русскими, их пока еще не подвергли вивисекции. - Неа. У них коммуникации в официальном плане перешли на пиджин с примитивным набором слов. В таком наборе не используются слова, которым придуманы украинские аналоги, так как их использовать сложно, противно и лень, а русские слова - нельзя. А упрощение языка коммуникаций (даже части коммуникаций) упрощает мышление всех участвующих в коммуникациях. И это касается и мышления на русском языке. Чем меньше сложных слов ты слышишь, тем меньше шансов, что они окажутся в твоем активном словаре, что ты сможешь о таких понятиях думать.
И как в таких условиях можно отремонтировать истребитель? Понятно, что это возможно только с коммуникациями на русском. Потому что в истребителе, может, пара процентов частей только имеют украинские названия. Но и по-русски ремонтировать истребитель будет сложно. Ровному мышлению будут мешать вот эти вставленные в головы занозы украинского. Вот ты снимаешь топливный насос, а мимо едет паливозаправник с надписью "вогненебезпечно" (гыгы, двойное отрицание из-за отсутствия слова "опасно", украинский из таких ублюдских уродцев и состоит в основном). И ты начинаешь думать, как потом в накладной писать, паливный насос или паливный насис?
Если их не трогать еще лет двадцать-тридцать, то они таки перейдут на свою мову. Но в ней будет триста слов. И мышление у них будет такое, что от хлева и от огорода с таким лучше не отходить. Ну, они и не станут. Какая там авиация...
Комментарии
А может все-таки отпустить их? Ну и пусть, пусть они роются у себя, в своем дерьме, в своём селюковском сознании в триста слов
Не получится "просто отпустить". В современном мире как никогда работает поговорка "свято место пусто не бывает". Или Украина будет находиться в орбите влияния России, или она неизбежно уйдёт в орбиту влияния Запада. Как это было со странами бывшего Восточного блока.
Ну и пусть идут. Насильно мил не будешь.
10-15 лет и экономические цепочки усохнут. Подрастающее поколение все равно ярко антироссийское (если вообще озабоченно этим вопросом), ну будут отношения как с Польшей или прибалтийскими тиграми и что? Живём вроде, не болеем.
"Там русские люди", ну так и бог с ними, они свой выбор на выборах сделали, как и жители Крыма, в свое время, а кого что-то не устраивает переезжает или к нам, или на запад. Не понимаю что всё носятся с Украиной, как с писанной торбой.
Будь моя воля, я бы дал команду убрать Украину из инфополя, кроме новостей. Никаких ток-шоу и никакой аналитики. Нам же не рассказывают каждый день про Литву?
Золотые слова!!! Молча бы перекрыли границу, таможню под жёсткий контроль, одна новость и то, если значимая, в неделю! Всех этих придурков с первого и со второго в шею! Соловья-шниперсона на свою виллу в Италию сослать!
Ну не-е-ет. На кол посадить — это первое дело, а уж опосля...
Италия - это же где-то в Гейропе? Сами справятся.
При возникновении кризиса - первыми под туземную раздачу попадут такие вот чужаки-перебежчики как Соловьёв.
Хотя, если он успеет переориентироваться и начнёт поучать в телевизоре местных обывателей - италиянскому патриотизму, то может и выживет.
"Молча бы перекрыли границу, таможню под жёсткий контроль..."
Вы им об этом скажите. Они 7 лет "не покупают" российский газ, но требуют продолжения транзита.
Украина гнойник на теле России. США не дадут его залечить, любыми путями будут его расчесывать и посыпать рану солью. Характерно, что на запрет "лечения" направлены все т.н. ссанкции США, вся их внешняя политика. Если ничего не делать, рано или поздно весь организм будет поражен, так что, если Россия хочет жить, зараженный орган придется оперировать, сам он не пройдет.
Отсечь и прижечь раскалённым железом!
По факту у славян есть только один развитый перспективный язык, и этот язык - Русский. Кто хочет вписаться в постиндустриальное будущее, тот его и учит. Кто пытается замкнуться в менее развитых и неперспективных славянских языках, либо же искусственных мовах, тот в будущем неизбежно будет маргиналом.
Потому что перспективу имеет только русскоязычный постиндустриальный рынок. На него сейчас идёт давление конкурентов - англосаксов.
Мы знаем, что ныне лежит на весах
И что совершается ныне.
Час мужества пробил на наших часах,
И мужество нас не покинет.
Не страшно под пулями мертвыми лечь,
Не горько остаться без крова,
Но мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское слово.
Свободным и чистым тебя пронесем,
И внукам дадим, и от плена спасем
Навеки.
(С) А.Ахматова
(С) А.Ахматова(Горенко)))
Отпустить! Но оставить тех, кого ещё не (до конца) переделали в укров: от Харькова до Одессы. Днепропетровск под вопросом. Пока не поздно.
А вы оптимист. Я наблюдаю другое. Новое поколение свято верит в идеалы НАТО и Гейропки. Мне, русскому, такое овно не надо от слова совсем.
Некоторые товарищи утверждают, что у нынешних молодых клиповое мышление и они быстро переклипируются.
А смысл? Простую работу могут и таджики делать. Без гонора и гораздо дешевле.
А ничего сложного быстропереклипующиеся головы всё равно освоить не могут.
Ну, если вам наплевать на подрыв генофонда, то ожидайте лет через несколько черноопую Россию.
вчерашний день... Гонору прибывает каждодневно. Белорусы согласны на меньшие суммы, как и наши парни из депрессивных регионов
Кто ж их держит?
Чемодан - вокзал- ЕС: плантации и клозеты ждут...
Это не работает. Их никто и не держит, это они держатся.
Пшеков "отпустили", а они столетиями больны русофобией, и с годами только хуже становится.
США будет накачивать весь мир ненавистью, им необходимо для выживания. Но в более-менее адекватных странах, с подобием внутреннего стержня это может очень дорого стоить, а у хохлов за три цента можно купить русофобии на доллар — кто же такое упустит?
Все верно, но у некоторых бывает ещё и образное мышление.
Да, иероглифы спасут укромову.
Добьют. У китайцев вроде как проблемы бывают из-за того что имеющимися иероглифами новое не описать.
По теме. В Казахстане есть казахские и русские школы. Разница в знаниях в 2 - 2,5 раза, понятно что в пользу русских школ. Результат последних 30 лет дерусификации. Сейчас Токаев заявил что казахи должны быть технарями. Как этого планируется достичь не знаю, может хитрый план какой есть...
P.S. телега не моя, я только дал объяву
Весь хитрый план состоит в открытии филиалов российских ВУЗов. Угадайте, на каком языке там будут преподавать?
Чтобы хитрый план не остался хитрым нужно чтобы абитуриенты не только говорили но и думали на языке который мне предлагается угадать. Возможно, следующий шаг ХП - открытие филиалов российских СШ?
Именно поэтому открытие филиалов планируется не на юге. Судя по тому, что у нас детей начинают готовить в ВУЗы ещё в школе (всевозможные специализации в школах), то в Казахстане это будет следующим шагом. Потому как иным способом обеспечить хорошее качество абитуриентов и конкурентность выпускников не получится.
На АШ было недавно, бОльшая часть казахов говорит и думает на русском. Впрочем, как на Украине.
Про большинство сомневаюсь. Может быть на Севере и в Алматы/Астане.
По-моему, речь шла проблемах перехода на казахский. Именно - большинство.
На всякий случай, я тут живу, а не в чьей-то статье
Согласен))
Ну, в Павлодаре все мои собеседники хорошо знали русский язык и быстро отвечали, т.е. я не почуствовал задержки на внутренний перевод. Общался от работяг-крестьян до предпринимателей.
А по теме поднятой Автором - в казахском термины шайба, гайка, гровер, кольцо (напр. уплотнительное) - описывается одним словом "кольцо" (забыл как его произносят). Видимо, они не видят необходимости в выдумывании новообразованных слов или заимствованию иностранных. Локальный язык бытового общения и это нормально.
Но есть одна проблемка. В ходе 30-летней мамбетизации всей страны © производилось планомерное и методичное выдавливание нетитульных из вкусных позиций. Теперь, по исчерпанию этого ресурса жизненного пространства, начали выдавливать уже русскоязычных казахов заменяя истинно свидомыми кадрами. На золотозубых позициях это явление малокритично (ну разве что силовики массово и публично кладут болт на выполнение своих прямых обязанностей именно когда это от них требуется).
Но вот с техникой - обслуживание и внедрение придётся переложить на более дорогостоящих экспатов, вывозящих деньги из КЗ на свою родину. Плата за мамбетизацию - общая техническая и технологическая зависимость.
А зачем это вообще нужно??
Казахи учатся в России бесплатно. В Омске их много учится из северного Казахстана. Но они скорее русские, чем казахи... ну и назад после обучения возвращается мало - большая часть мигрирует в Москву, т.к. за годы обучения получают гражданство.
они и так тут есть, уже лет 20 минимум, но в основном гуманитарные. Подруга моя еще в 2003 училась в таком, а на экзамены в СПб ездила.
Технические предпочитают устраивать выездные экзамены, у меня так братишка в РФ свалил: сдал такой комиссии из ТУСУРа экзамен, прошел по баллам, и уехал.
Медресе турецких настроят, вот и весь хитрый план. Количество "ученых" резко вырастет.
Пфф, медресе турецкие это уже вчерашний день. Салафитские кружки по интересам в тренде
Вот только инженеров там не готовят.
Не верно.
То есть, выводы верные, а обоснование - нет. Интуиция сработала?
Современный украинский язык разработан на основе малорусского, который развивался параллельно с великорусским, но не получил такого развития и областей применения, оставаясь языком сельского обихода (в основном устным - "мовой").
В 19 веке он проник в литературные салоны, как увлечение народников, а потом был использован в политических целях для выделения из славянского населения Русской равнины особого "украинского" народа.
Существенное развитие именно в качестве языка, претендующего на применение в литературе, науке, технике, в городском общении мова получила в советский период, когда ей занялся специально созданный институт, действующий и ныне. Тогда в мову были введены недостающие термины, формализованы правила. Работа эта проводилась таким образом, чтобы подчеркнуть отличия от русского, неповторимость украинского как языка отдельного народа. Для этого при наличии синонимов изобретались и заимствовались из других языков слова, которые и вводились вместо схожих с русскими. Предпочтения отдавались региональным западноукраинским "говиркам", в которых доля полонизмов и транзитных через польский язык иностранных терминов было наибольшей.
Таким образом малоросский язык, понятный русским и используемый на большей части территории Украины, был постепенно заменен на тот неудобоваримый новояз, которым щеголяют ныне политические украинцы и который усиленно навязывается массам.
В быту горожане привычно общаются по-русски, а село - на суржике, к 200-300 обиходным словам которого при необходимости добавляются русские или новояз. О грамотности говорить не приходится: знающих прилично литературный русский или украинский новояз мало, и поддержание уровня в неграмотной среде стало доблестью.
Говорить о перспективах украинского можно с уверенностью в его быстром исчезновении при снятии принуждения, и с уверенностью в возвращении населения к мове (региональным диалектам) на селе и к стандартному русскому в городах.
Это если города останутся как объекты сложной инфраструктуры, образовательные и промышленные центры. А то ведь и в Африке тоже города.
А куда им деться, раз уж построены...
Посмотрите во что превратился Йоханнесбург, когда некому стало обслуживать инфру. И там ещё тепло, в отличие от.
Ну Вы сравнили... совсем плохо об украинцах думаете. Они все-таки ветвь русского народа, хоть и надломленная.
Это не от народа зависит. Если некому и не на что поддерживать инфраструктуру, то всё приходит к одному знаменателю, что в ЮАР, что в США, что на укре.
Не выше Свадхистаны...
Мышление может быть любым и у каждого живого осознания - человек здесь не единственный.
Но организация и согласование однородности осознаия всех членов группы и исполнение ими совместных действий в соответствии принятому плану возможно только при наличии языка общения.
"Сложность" языка определяет максимальный размер устойчивой группы и задач, доступных ей для выполнения.
это правда...вот сколько наблюдаю за размовляющими и говорящими....разницу вижу в том что соловьина мова больше всего подходит для пустого балаканья....создания дымовой завесы для сокрытия истинных намерений...для рутинного сельского труда .... не требующего интеллекта....для співу пісень.......русский же наоборот....для максимально точной и ёмкой передачи мыслей и образов.... украинский как бы женский язык....а русский - мужской.....я без гендерного расового и сословного шовинизьму ежели что...просто по факту ))))
Посчитать песенки - Підрахувати пісеньки 🤦♂️
Висела пiсенька -- весёлая песня. Саркастичненько. :)
Я правильно понимаю что тут "i" следует читать как "ы"?
Страницы